Глаза тьмы - Дин Кунц
Шрифт:
Интервал:
Она вернулась в исходную точку.
Ее сон базировался на образах из рассказа-ужастика в картинках. Это был непреложный факт.
Но историю эту она прочитала только что. Такой же непреложный факт.
Раздраженная, сердясь на себя за неспособность найти разгадку этой головоломки, Тина отвернулась от окна. Вернулась к кровати, чтобы еще раз взглянуть на журнал.
Вздрогнула, услышав голос ремонтника, который звал ее.
Нашла его у входной двери.
— Я закончил, — доложил он. — Хотел дать вам знать, что ухожу, чтобы вы могли закрыть за мной дверь.
— Все в порядке?
— Да, конечно. У вас все работает как часы. Если где-то в районе и есть утечка, то не на вашем участке.
Она поблагодарила его, услышав в ответ, что он всего лишь делает свою работу. Они попрощались, и Тина закрыла за ним дверь.
Вернулась в комнату Дэнни, взяла с кровати журнал. Мистер Смерть голодным взглядом смотрел на нее с обложки.
Сев на кровать, Тина начала читать историю еще раз. А вдруг она пропустила что-то важное?
Через пару минут в дверь зазвонили — раз, два, три ; четыре, очень настойчиво.
С журналом в руке она пошла к двери. За десять
секунд, пока Тина не добралась до нее, раздалось еще три звонка.
— Кто же это такой нетерпеливый? — пробор-' мотала она.
К своему удивлению, посмотрев в глазок, увидела Элиота.
Когда она открыла дверь, он быстро вошел, пригнувшись, посмотрел направо, налево, в сторону гостиной, в сторону столовой, заговорил быстро и нервно:
— У тебя все хорошо? Все в порядке?
— Конечно. Да что с тобой?
— Ты одна?
— Теперь вот с тобой.
Он закрыл дверь, запер.
— Собери чемодан.
— Что?
— Я думаю, оставаться здесь небезопасно.
— Элиот, это пистолет?
— Да, я…
— Настоящий пистолет?
— Я отнял его у одного типа, который пытался меня убить.
Она скорее поверила бы, что он шутит. Просто не могла представить себе, что ему грозила опасность.
— Какого типа? Когда?
— Несколько минут тому назад. В моем доме.
— Но…
— Послушай, Тина, они хотели меня убить, потому что я собирался помочь тебе с эксгумацией Дэнни.
Она вытаращилась на него.
— Что ты такое говоришь?
— Убийство. Заговор. Что-то чертовски странное. Вероятно, они собираются убить и тебя.
— Это же…
— Безумие. Я знаю. Но это правда.
— Элиот…
— Ты можешь быстро собрать чемодан?
Поначалу она наполовину верила, что это шутка, некая игра, призванная развлечь ее, и уже собиралась сказать, что ей вовсе не смешно. Но, заглянув в его темные выразительные глаза, поняла, что ему совсем не до веселья.
— Господи, Элиот, кто-то действительно пытался тебя убить?
— Я расскажу об этом позже.
— Ты не ранен?
— Нет-нет, но мы должны лечь на дно, пока будем разбираться, что к чему.
— Ты позвонил в полицию?
— Не уверен, что это хорошая идея.
— Почему?
— Может, они как-то в этом замешаны.
— Замешаны? Копы?
— Где ты держишь чемоданы?
У нее закружилась голова.
— Куда мы едем?
— Еще не знаю.
— Но…
— Пошли. Быстро. Давай соберем твои вещи и уедем отсюда, пока эти парни не приехали сюда.
— Чемоданы в стенном шкафу спальни.
Он положил руку ей на поясницу, подтолкнул к выходу из прихожей.
Она направилась к спальне, еще ничего не понимая, но уже напуганная.
Он последовал за ней.
— Кто-нибудь был в доме во второй половине дня?
— Только я.
— Никто не приходил? Не звонил в дверь?
— Нет.
— Не понимаю, почему они сначала пришли ко мне.
— Был только ремонтник, — Тина прибавила шагу.
— Кто?
— Ремонтник из газовой компании.
Элиот положил руку ей на плечо, развернул лицом к себе в тот самый момент, когда она уже входила в спальню.
— Ремонтник из газовой компании?
— Да. Не волнуйся. Я попросила его показать документы.
Элиот нахмурился:
— Но сегодня выходной.
— Он сказал, что из аварийной бригады.
— А что за авария?
— В трубах упало давление. Они думают, что в этом районе утечка.
Морщины на лбу Элиота стали глубже.
— И что его интересовало?
— Он хотел проверить отопительную систему, убедиться, что не протекает подводящая газовая магистраль.
— Ты его впустила?
— Конечно. Он показал мне удостоверение газовой компании со своей фотографией. Проверил котел, подводящую магистраль и убедился, что все в порядке.
— Когда это случилось?
— Он ушел за несколько минут до того, как ты позвонил в дверь.
— Сколько он здесь пробыл?
— Пятнадцать-двадцать минут.
— Ему потребовалось так много времени, чтобы проверить котел?
— Он хотел тщательно все осмотреть. Сказал…
— Все это время ты была с ним?
— Нет. Я прибиралась в комнате Дэнни.
— Где котел?
— В гараже.
— Покажи мне.
— А как же чемоданы?
— Возможно, на это нет времени.
Элиот побледнел. На лбу выступили капельки пота.
Она почувствовала, как кровь отливает от лица.
— Господи, ты думаешь…
— Котел!
— Сюда.
С журналом в руке Тина пробежала мимо кухни в комнату-прачечную, к двери, ведущей в гараж. Когда взялась за ручку, почувствовала запах газа.
— Не открывай дверь! — крикнул Элиот.
Она отдернула руку, словно от тарантула.
— Собачка замка может выбить искру, — пояснил Элиот. — Пошли отсюда. К парадной двери. Быстро!
Они поспешили обратно.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!