Настоящая любовь - Тейлор Дженкинс Рейд
Шрифт:
Интервал:
Между тем в три часа приземляется самолет Джесса, то есть я могу использовать целое утро и большую половину дня, словно это не самый невероятный день в моей жизни.
Незадолго до девяти я заезжаю на парковку за нашим книжным магазином и направляюсь внутрь, по пути включая повсюду свет и возвращая магазин к жизни, как делаю почти каждое утро.
В следующем году мои родители официально выходят на пенсию. Но на этот момент они уже удалились от дел, осталось только имя. Я руковожу магазином. Несу ответственность за него. Служащие докладывают обо всем моей помощнице, Тине, а она докладывает мне.
Отец все еще контролирует бухгалтерию. Мама заходит по субботам и слоняется по торговому залу, ей хочется знать, что читают люди, нравится встречать тех же покупателей, о которых она заботилась последние два десятка лет.
Все остальное – на мне.
Сейчас «Blair Books» в моей жизни – это единственное, чем я определенно могу гордиться.
Иногда я, возможно, слишком загружена, и кажется, что дел невпроворот, но я хорошо управляю магазином.
Продажи стабильны, несмотря на все перемены в этом бизнесе. Не многие могут сказать такое. Понятно, что просто остаться на плаву, когда даже крупным сетевым книжным магазинам пришлось закрыться, уже достижение. Но правда заключается в том, что это малая толика того, что вызывает во мне чувство гордости. Больше всего меня невероятно волнует процесс привлечения читателей.
Не реже чем два раза в месяц мы устраиваем встречи с авторами. Мы продаем бестселлеры с их автографами. У нас одиннадцать различных читательских групп и писательских семинаров, на которые каждый может зайти сюда раз в месяц. Наш интернет-магазин процветает. У нас исключительное обслуживание клиентов. Раз в неделю мы предлагаем бесплатные пончики.
Сегодня утром, прибравшись в магазине, я направляюсь в свой кабинет и сажусь за стол, чтобы просмотреть электронную почту. В верхней строчке почтового ящика я вижу сообщение от мамы.
В графе «тема» написано: Ты видела это? В письме – ссылка на статью из журнала Beacon, посвященную Джессу. Должно быть, она появилась сегодня утром. Под ссылкой мама написала: Если захочешь поговорить, позвони мне сегодня в любое время. Я думаю о тебе.
Не уверена, что мне хочется прочитать эту статью, но я не в силах удержаться, чтобы не кликнуть по ссылке.
Пропавший местный житель обнаружен в Тихом океане
Элизабет Айэн
Джесс Лернер, уроженец Эктона, которому 31 год, был найден после того, как около трех с половиной лет считался пропавшим.
Лернер выжил после фатального падения вертолета, в котором погибли трое других пассажиров. Команда направлялась на съемки на Алеутские острова, когда вертолет упал и разбился. Лернер, которому тогда было 28 лет, считался погибшим. Приблизительно семь недель назад его обнаружило в океане судно, направлявшееся к атоллу Мидуэй.
Мидуэй – бывшая военно-морская база, ныне находящаяся в ведении Службы рыбного и охотничьего хозяйства США. Несмотря на то что атолл расположен далеко в Тихом океане, на трети пути от Гонолулу до Японии, там в любое время года постоянно базируется от тридцати до шестидесяти членов этой службы.
Полагают, что большую часть времени Лернер провел на островке в тысяче километров от атолла Мидуэй, на берег которого он был выброшен. Официальных сообщений о том, как ему удалось спастись, до сих пор не появилось.
Лернеру, госпитализированному сразу после своего спасения, недавно разрешили перелеты, на этой неделе он возвращается в Массачусетс, рейсом, прибывающим в аэропорт «Хэнском Филд». Его родители, Джозеф Лернер и Франсина Лернер, проживающие в Эктоне, с нетерпением ожидают его возвращения. «Мы не в силах выразить всей глубины боли от потери ребенка. И не можем описать облегчения от того, что он нашелся и возвращается домой», – сообщили супруги Лернер в совместном заявлении.
Около десяти лет назад имя Лернера не сходило со страниц газет, когда он побил школьный рекорд в плавании на дистанции пятьсот метров вольным стилем. За год до того, как он исчез, Лернер женился на местной жительнице Эмме Блэр. Когда мы связались с ней, Блэр не пожелала дать нам какой-либо комментарий.
Закончив читать статью, я перечитала ее еще раз. А потом еще раз. Я очнулась только тогда, когда Тина окликнула меня по имени.
– Доброе утро, Эмма, – сказала она, незадолго до десяти часов заходя через черный ход. В ее исполнении, с грубым бостонским акцентом, мое имя звучало скорее как «Эммер», а не «Эмма».
Слово «библиотека» она произносила как «библитека», водяные фонтанчики называла «пузырями» и уходила с работы вовремя, чтобы не опоздать на «вужин».
Мне становится тепло и приятно, когда я слышу бостонский акцент, он ласкает мне ухо. Когда я слышу по телевизору, что кто-то насмехается над ним, я всегда думаю, бывал ли он там. Очень многие в Массачусетсе не разговаривают с бостонским акцентом, а те, кто разговаривает, никогда не станут пырковать афтомобиль в Гавадском дфоре.
То есть они не станут парковаться где-нибудь в Гарвардском дворе.
– Доброе утро, Тина, – сказала я.
Тина – из породы тех служащих, которых больше не сыскать. Ее дети выросли и покинули отчий дом, она домоседка, которая любит читать книги больше, чем кто-либо из тех, кого я знаю. Тина ласкова со всеми, но строга с теми, кто зол. Она скучает по своим детям, которые учатся в колледже, и работает здесь, чтобы отвлечься. Не думаю, что она или ее муж нуждаются в деньгах, которые она здесь зарабатывает. Я не спрашивала ее, но не менее четверти своей недельной зарплаты она тратит на покупку книг с положенной ей скидкой.
Когда мне становится трудно справляться с тем, что связано с управлением магазином, я полагаюсь на Тину.
Еще мне нравится, что она совершенно не стремится подружиться со мной. Мы работаем вместе. Я – ее начальница. Мы относимся друг к другу по-доброму и время от времени хохочем вместе на складе. Только и всего.
Когда моя работа как руководителя только начиналась, мне было трудно установить границы и не обманывать ожидания. Мне хотелось, чтобы все любили меня. Хотелось, чтобы люди чувствовали себя здесь так, словно они – члены семьи, потому что я всегда чувствовала себя в магазине именно так. Но в бизнесе так не делается. И я не нуждаюсь в том, чтобы служащие любили меня. Мне нужно, чтобы они уважали меня и хорошо выполняли свою работу.
Несколько раз я набивала шишки, но я, по крайней мере, могу сказать, что усвоила этот урок. Теперь у меня работает коллектив сотрудников, которые, может быть, приходя домой, жалуются на меня, но гордятся своей работой и помогают мне управлять таким замечательным книжным магазином.
Сегодня я особенно благодарна тому, что не вожу дружбы со своими сотрудниками. Я знаю, что Тина читает журнал Beacon. Я уверена, что она прочитала ту статью, но знаю, что она ни о чем меня не спросит.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!