Прощение - Ирса Сигурдардоттир
Шрифт:
Интервал:
— Что ты хочешь?
— Вот, заглянул; хотел узнать, есть ли у тебя работа для нас с Гвюдлёйгюром. Надоело уже карманный бильярд гонять. — И действительно, после возвращения в участок они только тем и занимались, что смотрели в окно и ждали. — На мой взгляд, дел на всех хватит и еще останется. Так ты почему ничего нам не поручаешь? Мы не новички, с ситуацией знакомы. И работали не хуже других, так что оснований не задействовать нас я не вижу. Или надо напомнить, что мы — хорошие детективы?
Эртла скривила губы в недовольной гримасе. Когда Хюльдар заговорил, она мельком взглянула на него и уставилась на экран компьютера. Побывав на ее месте, Хюльдар знал, что дел у главы отдела хватает всегда: нужно ответить на имейлы, прочитать отчеты, заполнить формуляры… А ведь есть еще и текущее расследование, которое необходимо направлять и контролировать. Но сейчас и без волшебных очков было видно, что занята Эртла отнюдь не работой с документами. Глаза не бегали по строчкам, кожа на скулах натянулась, подбородок будто окаменел.
— Я пока еще никому никаких заданий не давала, так что придется вам подождать. Как и всем остальным.
Неловкий ответ разозлил Хюльдара еще сильнее.
— Небольшое уточнение. Остальные не ждут. — Он привстал со стула, на который сел, не дождавшись приглашения, и повернул монитор так, чтобы она не могла притворяться, будто смотрит на него. — Если мы не получим работы в ближайшие пятнадцать минут, я ухожу домой. Шутка. Утром ты послала нас проверить звонок, потому что не ожидала ничего серьезного и просто хотела погонять впустую. — Он уже не улыбался и говорил холодно и требовательно.
— Я просто ошиблась. — Эртла откашлялась. — С каждым бывает. — Она помолчала немного, потом снова развернула монитор экраном к себе. — Но ошибка-то оказалась удачная. Послала бы кого-то помоложе, менее опытного, так он мог бы и не заметить ничего. Как раз снежок пошел, вот следы бы и замело… Во всяком случае, те, что снаружи.
В доме, насколько понял Хюльдар, было много крови, и, по словам судмедэксперта, потерявший ее человек находился в очень тяжелом состоянии. На полу в кухне натекла приличных размеров кровавая лужа, и красные брызги долетели до середины стены. Относительно того, какое орудие применялось, ясности пока не было. Если оно осталось в доме, то его, должно быть, отмыли, почистили и вернули на место. Но если убийца не полный идиот, то он, конечно, унес его с собой.
— Ты не знала и знать не могла, что там случилось. Просто хотела убрать нас с глаз долой.
Хюльдар поднялся и уже собирался уйти, как дверь открылась и в офис вошел босс самой Эртлы. Выглядел он непривычно довольным для человека, чья последняя улыбка пришлась на день рождения, когда получилось с одного раза задуть все шесть свечей. Типичный подонок старой школы, умеющий работать только локтями. Именно так он и пробился к месту, которое занимал сейчас. Скольких пришлось при этом растоптать, во внимание не принималось; значение имело только то, что упавшие выстелили дорогу к цели. Но и подняться выше уже не светило — в ближайшее время его ждал выход на пенсию. Учитывая огромную непопулярность данного персонажа, на отвальную обещала собраться толпа желающих поднять прощальный тост.
Сделав вид, что не заметил Хюльдара, старик обратился к Эртле:
— Хорошо поработали утром. Молодцы.
Эртла недоуменно нахмурилась. Похвалы со стороны начальства сваливались на ее голову далеко не каждый день.
— Извините?
Как обычно, ее босс продолжал, никого не слушая:
— Не каждый стал бы проверять звонок от какой-то уборщицы. Чутье у тебя есть.
Эртла молчала. Не будь рядом Хюльдара, она, может быть, и сказала бы что-то, но признать правду в его присутствии не могла.
— Я скоро ухожу. Меня попросили назвать возможного преемника. Должен сказать, кандидатов более чем достаточно, но мне нравится твой стиль. Продолжай в том же духе, и я поставлю тебя во главе списка под первым номером. Хочу, чтобы ты знала это. — Его взгляд упал на Хюльдара, и он снова помрачнел. — Остается, правда, еще одна проблема: определиться с тем, кто займет твое место. С талантами у нас не густо.
Хюльдар ответил на выпад широкой улыбкой. Укол не достиг цели. Даже не задел. Меньше всего на свете ему хотелось бы снова взять на себя ту ношу, что лежала сейчас на чужих плечах.
Босс опять повернулся к Эртле.
— Помни, я слежу за тобой. На нас давят, требуют поскорее поставить в этом деле точку. Чем раньше возьмешь убийцу, тем лучше. Затянешь — и… — Он не договорил, но все и так было ясно. — Ну, удачи.
После его ухода в офисе повисла мертвая тишина. Первой, полагал Хюльдар, высказаться следовало бы Эртле, но она тупо пялилась на экран, словно позабыв про него.
— Ладно. — Хюльдар выждал пару секунд — может, очнется наконец, — но ее не хватило даже на жалкое «спасибо», хотя он и прикусил язык, пока она принимала незаслуженные похвалы. — О’кей. Ничего так ничего. Я — домой.
Он шагнул к двери. С него хватит. Прочь отсюда, подальше от нее. Вот выйдет сейчас, вдохнет свежего воздуха и наконец позволит себе сигаретку, которой и хватит разве что на четыре глубоких затяжки…
— Хюльдар… — Он уже взялся за ручку двери и остановился, но поворачиваться не стал, сомневаясь, что сможет скрыть презрение, если услышит притворное извинение. — Я найду что-нибудь для вас с Гвюдлёйгюром. Зайдите ко мне оба минут через десять.
Хюльдар вышел молча, не оборачиваясь. Благодарить ее он тоже не стал. Да и за что? Это ее обязанность — обеспечивать его работой.
* * *
Теперь, когда появилось задание, даже кофе казался вкуснее. Восторга оно, конечно, не вызывало, но хотя бы имело отношение к проходящему расследованию и не подразумевало участия домашних животных.
Эртла даже ввела их в курс дела, чем избавила от необходимости расспрашивать коллег и риска нарваться на насмешки со стороны тех, кто считал себя хозяином положения. Судьба повернулась на сто восемьдесят градусов. Теперь у Хюльдара был рычаг давления на начальство, а это означало, что никто в отделе не мог его тронуть. Хюльдар собирался использовать создавшуюся ситуацию по полной. Пусть она включит голову и поймет, что он никогда не донесет на нее и не станет вносить ясность в возникшее недоразумение, как бы его это ни злило.
— Возьмите салфетку, — предложил Гвюдлёйгюр, доставая из кармана куртки пакетик и протягивая его сестре Эйитля, Аусдис. Хюльдар даже позавидовал его внимательности. У него самого в карманах валялись сигареты и зажигалка, монеты, ключи от дома и пустая пачка из-под лакричных леденцов «Опал». Ничего такого, что можно было бы предложить рыдающей молодой женщине.
Возможно, эта разница между ними объяснялась тем, что Гвюдлёйгюр состоял в свое время в бойскаутах, а Хюльдар увлекался глимой — традиционной исландской борьбой — как средством самозащиты от сестер и строил шалаши. В итоге ни то ни другое не подготовило его к подобному.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!