Шпионские игры - Марк Хеншоу
Шрифт:
Интервал:
— Ведущий прямо за нами, — сказал Розелли.
Ему незачем было говорить Форд об остальных двух, слева и справа от них: она смотрела в окно кабины.
— Похоже, они ничему не учатся, — заметила Форд. — Сейчас все-таки не две тысячи первый год. Стоит нам коснуться крыльями, и остается только молиться. А им?
— Возможно, их катапульты стали лучше, — ответил Розелли. — Или, может быть, они хотят, чтобы мы провели пару недель на острове Хайнань.
Розелли посмотрел на истребитель, занявший позицию с левой стороны. До него было так близко, что пилоту стало не по себе.
«Игра в кошки-мышки, — подумал он. — А мы — толстая старая крыса».
Форд посмотрела на командира, но ничего не сказала. Лицо ее оставалось бесстрастным. Нет смысла бояться, пока для этого нет причины.
Причина появилась через минуту, и это был пилот ведущего истребителя. Они не меняли ни курс, ни высоту и ничем не давали понять, что вообще заметили его присутствие. Заносчивость американцев его разозлила. Своими разведывательными полетами они демонстрировали свое высокомерие, занимаясь открытым шпионажем на виду у всей его страны. Игнорируя посланных им навстречу пилотов, они проявляли к ним неуважение, если не презрение. Китайский летчик жалел, что полученные им приказы не дают ему достаточной свободы действий, но они все же оставляли немало возможностей. Он переключил радар в режим управления огнем.
Радар ЕР-3 почти вопил об опасности.
— Тот, что сзади, только что нас засек! — крикнула Форд. — Мы у него на прицеле!
Розелли резко двинул ручку вперед, и ЕР-3 круто нырнул вниз. Пилотов приподняло в креслах, но их удержали ремни. Резко свернув влево, он бросил ЕР-3 в штопор, направив его к земле. Форд включила электронную защиту, и экраны радаров китайских пилотов внезапно заполнились помехами. Ведущий китаец потерял цель, но это его не расстроило. Приказав ведомым оставаться на прежней высоте, он устремился следом за падающим на протяжении четырех миль самолетом, который выровнялся лишь на расстоянии меньше тысячи футов над волнами. Китаец следовал за американским самолетом, пока тот не лег на курс ноль пятнадцать, выжимая все возможное из своих четырех двигателей. Убедившись, что они направляются домой, ведущий потянул ручку на себя, собираясь поступить так же.
Розелли смотрел, как Су-27 исчезает с экрана радара. Взглянув на свои руки, он обнаружил, что они вовсе не дрожат, как ему казалось, но все же позволил автопилоту взять на себя обратный путь до Кадены.
— Он уходит, — облегченно сказал он.
«Не дрожит ли у меня голос?»
Расслабившись, Форд отпустила ручку и посмотрела назад. Из кабины слышались молитвы и ругательства, одни звучнее других. Она ткнула большим пальцем через плечо, показывая на техников радиоразведки, которые изо всех сил пытались успокоиться.
— Надеюсь, они добыли хоть какую-то информацию, которая бы этого стоила.
«Красная ячейка» ЦРУ
— Они едва не сбили ЕР-три?
Кира положила депешу под кожаную папку со спутниковыми снимками и начала их просматривать, переключая внимание с фотографий на голос Джонатана. Первая картинка изображала вид сверху на колонну танков НОАК, двигавшихся по какому-то китайскому шоссе. Ей приходилось забираться на танки М-1 «Абрамс», бежевых шестидесятитонных металлических монстров длиной тридцать футов, покрытых броней из обедненного урана, и она легко представила десятки им подобных, катящихся по асфальту.
— И захватили Цзиньмэнь, пока вы спали, — подтвердил Джонатан. — Прямо как дети.
— Извините, я не совсем поняла, — сказала Кира. — Они точно находились за пределами китайского воздушного пространства?
— Зависит от того, что вы считаете китайским воздушным пространством, — ответил Джонатан. — Китайцы полагают, что Пролив принадлежит им, так что с их точки зрения — нет. С точки зрения всех остальных — да. АВАКС с базы ВВС Кадена на Окинаве отслеживал всю траекторию полета. На борту ЕР-три нет оружия, и НОАК об этом знает. Несколько лет назад им удалось разобрать на части один из них.
— Можно подумать, что с тех пор китайцам не по душе столкновения в воздухе, — задумчиво произнесла Кира. — Интересно, научились они чему-нибудь с прошлого раза?
— Они научились тому, что, заплатив низкую цену в виде одного погибшего пилота и разбитого МиГа, получают в свои руки самолет ВВС США, полный секретного оборудования, — объяснил Джонатан.
— Какие данные получила разведка после этого полета?
— Об этом еще один доклад. — Джонатан взял со стола очередную бумагу. — Радиотехническая разведка подтверждает, что Объединенный оперативный штаб НОАК в Фуцзяне взял на себя руководство сосредоточением войск. Боевой порядок соответствует тому, что говорят в ОТЛАА: речь идет о вторжении, но без применения ракетных установок. Они утверждают, что китайцы хотят ослабить тайваньскую оборону бомбардировками дальнего действия, прежде чем вводить войска. Однако Разведывательное управление министерства обороны и Пентагон заявляют, что стянутые для этого войска пока слишком малочисленны. К тому же Тянь не предпринял никаких шагов для перевода китайской экономики на военные рельсы, а в сегодняшней передовой статье в «Жэньминь жибао» говорится, что это учения.
— Чему мы доверять не можем, — заметила Кира.
— Нет, конечно, — улыбнулся Джонатан.
«Вот теперь ты рассуждаешь как аналитик».
— Значит, похоже, это силы вторжения, но никто не хочет их так называть, поскольку они слишком малочисленны, и никто не желает ошибиться и обидеть китайцев, — подытожила Кира.
— Верно, — ответил Джонатан, глядя, как она изучает спутниковые снимки.
Учитывая, какие красные глаза были у нее сегодня утром, он слегка удивился, что она вообще что-то видит.
— Они что, думают, Тянь передислоцирует танки лишь потому, что НОАК нужно сжечь лишнее дизельное топливо?
Обезболивающее помогало от головной боли, но отнюдь не от раздражительности.
— Вряд ли, — невозмутимо ответил Джонатан. — Но, возможно, вы правы, хотя и по другой причине. После оккупации Цзиньмэня танковые войска могут стать главной силой для вторжения в Пэнху. Если они намерены захватывать Тайвань постепенно, это очередной логичный шаг.
— Вы могли просто сказать «согласен», — заметила Кира, довольная и раздосадованная одновременно.
— Это не так интересно. В любом случае нам следует сосредоточиться на «Смертоносном жезле». ОТЛАА попытался нас опередить, предложив плод своего коллективного разума.
Он наклонил в ее сторону монитор.
— Быстро, — оценила она.
— Аналитики по Китаю долго ждали этого момента, — продолжал Джонатан. — Ходит шутка, будто у них на столах лежат пачки заранее написанных ежедневных докладов президенту о китайском вторжении на Тайвань, хотя, подозреваю, над этим докладом им пришлось поразмыслить.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!