Доктор Кто. Сказки Повелителя времени - Джастин Ричардс
Шрифт:
Интервал:
Когда она закончила, управляющий улыбнулся и сказал, что все это очень интересно и что у нее, видно, живое воображение. И, как она ни протестовала, он вывел ее из своего кабинета и показал на дверь.
Злая и расстроенная, Андиба шла к выходу из винокурни. Путь ее лежал мимо огромных металлических камер, где бродило вино и уксус. С каждым шагом решимость девушки предпринять что-нибудь крепла – вот только она не знала что.
Андиба была так погружена в свои мысли, что совсем не смотрела по сторонам, и в главных воротах винокурни столкнулась с кем-то, кто входил внутрь. Она отпрянула, извиняясь. Лишь когда человек что-то сказал ей в ответ, она по голосу поняла, с кем столкнулась. Это был Вэш.
– Андиба? – произнес он удивленно. – Что ты здесь делаешь?
Увидев знакомое лицо, девушка так обрадовалась, что едва не разрыдалась. Вэш понял, что она расстроена, подвел ее к скамье у ворот, и они вместе сели.
Андиба рассказала ему обо всем, что она видела и слышала этим утром. К ее огромному удивлению, Вэш не посмеялся над ней и не сказал, что она все выдумала. Он слушал, и морщина на его лбу становилась все глубже.
– Ты мне веришь? – спросила она, закончив рассказ.
Он пожал плечами.
– Зачем тебе лгать? Да и потом, такую штуку не придумаешь.
Не успели они сказать и слова, когда во двор винокурни вкатила телега. Кто-то из рабочих тут же поспешил к ней, чтобы помочь сойти на землю довольно корпулентному вознице. В телеге стояли четыре крупных деревянных бочонка, точно таких, в каких хозяева винокурни отправляли покупателям вино и уксус.
Однако Андиба во все глаза глядела не на них, а на возчика. Она уже видела это широкое, улыбающееся лицо раньше – только тогда оно было обвисшим и мертвым.
– Это он, – прошептала она Вэшу. – Возчик – он один из сливинов.
– Ты уверена?
– Конечно, – ответила она и содрогнулась. – В жизни эту рожу не забуду.
Возчик тем временем вошел в здание винокурни. Вэш пошел поговорить с человеком, который помогал ему спуститься. Вернувшись, он сказал Андибе:
– Этот тип пошел поговорить с моим отцом. Похоже, у него к нему какое-то дело, что-то насчет нового процесса изготовления вина, который он придумал и который наверняка заинтересует моего отца.
– Он лжет! – воскликнула Андиба.
Ваш согласился:
– Думаю, так оно и есть, вот только отец вряд ли станет тебя слушать. Скорее всего, он и меня не станет слушать… но все-таки подожди меня здесь, а я сбегаю в офис, посмотрю, что там да как. Потом вместе подумаем, что нам делать.
Андиба кивнула:
– Хорошо.
Вэша пришлось ждать долго, девушка нервничала, каждое мгновение, казалось ей, тянулось, словно годы.
Наконец, когда, по ее ощущениям, прошла уже вечность, из ворот винокурни показался возчик. Остановившись у телеги, он наблюдал, как рабочие сгружают его бочонки и вносят их внутрь. Андиба заметила, что они поставили их в углу главного бродильного зала. Затем возчик снова обратился к управляющему. Андиба видела, что Вэш, который стоял совсем рядом, слушает их разговор.
Андиба наблюдала, как возчик вскрыл один из четырех бочонков и, жестом указывая на его содержимое, продолжал что-то говорить управляющему и Вэшу. Затем он закрыл крышку, и они втроем снова вернулись на винокурню.
Андиба начала уже сомневаться, выйдут они когда-нибудь оттуда или нет, когда возчик появился снова. Торопливо подойдя к своей телеге, он поспешно забрался на облучок и, едва скользнув по Андибе взглядом, взялся за вожжи и поехал прочь.
Через пару минут из ворот показался Вэш. Он подошел к девушке и сел с ней рядом.
– Кажется, ты права насчет уксуса, – начал он. – Отец устроил ему настоящую экскурсию по винокурне, но к уксусу тот и близко не подошел, закупоренную бутылку, и ту в руки взять отказался. Впечатление такое, что он боялся обжечься.
– А что в его бочонках? – спросила Андиба.
– Говорит, вино. Утверждает, что лучшего вина мы не пробовали в жизни, обещал, что приедет завтра и расскажет, как именно его производят. И знаешь, что странно? – продолжал Вэш. – Он просил, чтобы мы не открывали бочонки до его возвращения.
– Ну, тогда, я думаю, нам надо попробовать его прямо сейчас, – сказала Андиба.
Вэш кивнул.
– Согласен. Пойду поговорю с отцом. Он тоже сразу почуял в этом типе что-то странное – уж я-то видел.
Отец Вэша был занят, однако рабочий день уже близился к концу. После разговора с сыном отец согласился задержаться на предприятии после закрытия, когда все рабочие разойдутся, и вскрыть привезенные странным человеком бочонки.
Когда отец Вэша управился наконец со всеми делами, на дворе уже стемнело. Свет на винокурне был почти везде выключен, и внутри было жутковато. Отец Вэша вскрыл один из бочонков точно так, как это совсем недавно делал на его глазах возчик. Потом взял черпак на длинной ручке, каким обычно пробуют вино, и погрузил его в жидкость. Андиба и Вэш, затаив дыхание, следили за тем, как он поднес черпак к губам и попробовал. Затем с каменным лицом выплеснул содержимое черпака на землю. Оно оказалось бесцветным.
– Ну, что, отец, это и впрямь лучшее вино, какое ты пробовал в жизни? – спросил Вэш.
– Это вода, – ответил тот и повернулся к Андибе: – Так ты думаешь, все это как-то связано с теми тварями, которых ты видела?
Андиба кивнула, чувствуя облегчение от того, что он, кажется, наконец поверил в ее историю.
– Они обсуждали, как им проникнуть на винокурню, – сказала она. – И, по-моему, теперь я знаю, что они придумали. – Она отвела Вэша и его отца подальше от бочонков. – Они говорили, что у них только один костюм, одна человеческая кожа, но самих-то их было четверо.
– А у нас тут как раз четыре бочонка, – задумчиво проговорил управляющий.
– Один с водой, – продолжил его мысль Вэш. – Что же тогда в трех других?
– Может, проверим? – предложил его отец. – Только сначала надо запастись каким-нибудь оружием, чтобы нам было чем защитить себя, если возникнет такая необходимость. Послать, что ли, за констеблем?
– Нет, – сказала Андиба. – Слишком мало времени. Пока винокурня закрыта на ночь, сливины – если они на самом деле там, в этих бочонках, – могут вылезти из них в любую секунду. Их план – уничтожить винокуренный завод целиком.
– Нам повезло, что у нас, похоже, есть самое подходящее оружие против них, – напомнил Вэш.
– Здесь же винокурня, а не арсенал, – возмутился его отец. – Какое у нас тут может быть оружие?
Вэш улыбнулся:
– Уксус!
Потребовалось время, чтобы убедить отца Вэша в пригодности уксуса как оружия; впрочем, Андиба и Вэш сами не были до конца в этом уверены. Однако все, что они видели и слышали до сих пор, подтверждало их предположение. В конце концов, с чего бы сливинам так беспокоиться именно из-за уксуса, если тот вполне для них безопасен? А так сначала Андиба подслушала планы четырех сливинов уничтожить винокурню, потом неизвестный возчик явился сюда и близко не хотел подходить к уксусу. Андиба, Вэш и его отец не понимали, почему для них так страшен именно уксус, но одно было ясно наверняка: именно он может оказаться их единственной и самой надежной защитой от пришельцев.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!