Доктор Кто. Сказки Повелителя времени - Джастин Ричардс
Шрифт:
Интервал:
«Совпадение? – подумала Мелина. – Не может быть». Значит, этот Собиратель Слез откуда-то знал, что люди исчезнут. Мелина не могла догадаться, откуда, но решила непременно это выяснить.
Она собрала столько людей, подписавших договор с Собирателем, сколько сумела найти, и все вместе они отправились к его дому на краю города. Ее задумка была в том, чтобы потребовать у Собирателя ответа всем вместе, но никто, кроме нее, не решился на это. Люди уже так много потеряли, что боялись рискнуть тем и теми, кто у них еще оставался. Но Мелина, зайдя так далеко, решила, что ей отступать некуда. Она храбро подошла к особняку одна. Остальные следили за ней с дороги.
Но, пока девушка шла к двери, ее решимость поблекла. Она обернулась на своих товарищей по несчастью. Может, лучше вернуться и попросить кого-нибудь из них пойти с ней? Пока она так мешкала, ей в глаза вдруг бросилась фигура человека, который стоял по ту сторону дороги. Он опирался на большой синий ящик, которого Мелина никогда раньше не видела, но самого человека она узнала – это был Доктор. На миг, несмотря на все разделявшее их расстояние, их взгляды встретились. Он кивнул ей и ободряюще улыбнулся. И тут же всю неуверенность Мелины как рукой сняло.
Девушка снова повернулась к двери и постучала, но ответа не было. Она постучала еще раз, громче, и снова ей не открыли. Мелина оглянулась, проверяя, на месте ли Доктор. Убедившись, что он никуда не делся, она громко забарабанила в дверь. Когда и это не привело ни к какому результату, она потянула дверь на себя. К ее огромному удивлению, дверь открылась – она была не заперта.
Бросив последний взгляд на людей, которые следили за ней с улицы, и на Доктора, который расположился со своим ящиком через дорогу, Мелина набрала полную грудь воздуха и шагнула в дом. И тут же оказалась в огромном холле – в одном его конце, изгибаясь, уходила наверх широкая лестница; в стенах виднелось множество дверей – красивых, резных.
Мелина постояла немного, не зная, что ей делать. Сначала она хотела крикнуть, позвать кого-нибудь, но вспомнила, что никто не открыл ей, когда она стучала. Тогда она решила заглянуть в ближайшую дверь. За ней оказалась гостиная, совершенно обыкновенная. Несколько разочарованная, Мелина попробовала открыть вторую дверь. Та вела в библиотеку, также ничем не примечательную, заставленную полками с книгами. Мелина уже хотела закрыть и эту дверь и перейти к следующей, как вдруг ее внимание привлекла еще одна дверка, в дальнем конце комнаты.
Почему-то она сразу поняла, что ей надо туда. То ли сработала интуиция, то ли дело было в том, что все остальные двери в этом доме покрывали богатая резьба и узоры, а эта была совсем простой. Мелина и заметила-то ее только из-за ее обыкновенности. В общем, она прошла через библиотеку и толкнула эту дверь.
За ней тоже оказалась библиотека, только особенная. Ее стены от пола до самого потолка покрывали полки. Только стояли на них отнюдь не книги, а стеклянные сосуды.
Мелина сразу их узнала – по форме. И поняла, что в них. Каждый сосуд был снабжен этикеткой: небольшая карточка с именем крепилась к полке. Мелина в ужасе огляделась. Сосудов в комнате было великое множество – тысячи, нет, скорее десятки тысяч, и все заполнены слезами. Сколько же за ними горя…
Мелина медленно прошла по комнате, с недоверием глядя на сосуды и подписи к ним. Где-то здесь и те слезы, которые она пролила по Варану. Девушка почувствовала, как у нее снова начинает щипать глаза, но тут же взяла себя в руки, твердо решив, что не заплачет. По крайней мере не здесь.
В конце просторной комнаты она увидела еще одну дверь, тоже совсем простую. Неужели и в ней тоже сосуды со слезами? Мелина так испугалась, что сначала даже не хотела заглядывать туда, но потом, собравшись с духом, все-таки распахнула дверь и оказалась на пороге кошмара.
Здесь тоже было полным-полно стеклянных сосудов. Только они были куда больше тех, других, и в них были совсем не слезы. В сосудах сидели люди.
Бледные, подавленные, они обреченно сидели или стояли каждый в своей стеклянной тюрьме; сосуды вмещали по одному человеку. Некоторые поворачивали головы, чтобы взглянуть на Мелину. Иные даже колотили по стеклу изнутри и что-то кричали, но их не было слышно – толстое стекло глушило все звуки. Но большинство продолжали сидеть на дне своих сосудов, безучастно глядя перед собой.
Онемевшая от изумления Мелина медленно шла меж ними. Вглядываясь в одни сосуды, она видела за ними и сквозь них другие – их прозрачные ряды уходили вдаль, и внутри каждого стеклянного пузыря был заключен человек. Там были мужчины и женщины, молодые и старые – даже дети.
Вдруг Мелина вздрогнула – перед ней был сосуд с Вараном.
Он грустно улыбался ей, положив ладони обеих рук на его стенки. Она тоже прижала свои ладони к стеклу так, чтобы они пришлись точно над его ладонями, но не почувствовала ничего, кроме холодной, твердой поверхности. Этого Мелина уже не могла вынести. И закричала.
Вся ее боль, вся ярость до последней капли перелились в этот крик. Высокий, пронзительный, он наполнил комнату, эхом отражаясь от стеклянных стенок. Не переставая кричать, девушка рухнула перед сосудом на колени.
В тот же миг он лопнул.
А потом, один за другим, стали лопаться и другие сосуды, окружавшие Мелину.
Люди покидали свои разбитые тюрьмы, озираясь кто недоверчиво, кто с облегчением, но Мелина почти не обращала на них внимания. Для нее в тот миг не существовало никого, кроме любимого. Вцепившись в него обеими руками, она притянула его к себе и заключила в объятия. Ни он, ни она не видели, как люди покидали комнату. Ни он, ни она не слышали обращенных к ним слов благодарности. Оба смотрели только друг на друга, слушали только друг друга.
Так и стояли они, обнявшись, забыв о времени. Но наконец они все же оторвались друг от друга, и Мелина повела Варана к выходу, переступая через осколки стекла. Все прочие пленники давно уже покинули это печальное место.
Вдруг они услышали звук открывающейся двери и обернулись. Позади них, в дальнем от входа конце комнаты оказалась еще дверь, на пороге которой стоял и смотрел на них человек.
Это был Собиратель Слез.
– Что вы натворили? – взревел он. Злобная гримаса исказила его лицо. – Мне нужны мои пленники! Вы все испортили – вы за это поплатитесь, оба!
И он яростно затопал к ним, с хрустом давя по пути осколки. Мелина схватила Варана за руку, и они бросились к двери, через которую девушка вошла в это помещение. Но Собиратель Слез не отставал, его яростные крики приближались, стекло хрустело уже прямо за их спинами.
– Не уйдете, – кричал он, вбегая за ними в хранилище слез. И с шумом захлопнул за собой дверь.
Мелина, будь она одна, возможно, и убежала бы от Собирателя, но Варан был слишком слаб и истощен после заточения. Они уже почти достигли той двери, которая вела из комнаты слез на свободу, когда хозяин особняка все же догнал их. Оттолкнув Варана так, что тот упал, он схватил за плечо Мелину и с силой развернул ее к себе. Оказавшись лицом к лицу с ним, Мелина даже зажмурилась на миг от брызнувшего ей в глаза света – это зайчики плясали на стенках стеклянных сосудов.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!