Проклятый эксперимент. Магиня - Вера Чиркова
Шрифт:
Интервал:
— Я здесь… — Тонкие руки легли на его плечи, обвили шею, и Тайдир в ответ стиснул талию любимой медвежьим объятием.
— Счастье мое, — бормотал он, покрывая торопливыми поцелуями ее лицо, ощупывая плечи и голову. — У тебя волосы мокрые… Дильяна, дай полотенце.
— Несу уже, — выскочила из гардеробной Дили, но ее опередил Экард, всего на шаг отставший от зятя. Вернее, благоразумно позволивший тому себя обогнать.
— Я сам, — мягко отстранил Дильяну отшельник, создавая поток теплого воздуха и направляя его на дочь, одетую почему-то в коротковатое и слегка широковатое ей розовое платье. — Тай, ей неплохо бы полежать еще пару дней, мои амулеты показывают почти полное истощение.
— Обязательно полежит, — рыкнул дорин и решительно подхватил жену на руки. — И я сам буду сидеть рядом. Мне кажется, пора заказать два серебряных пояса, связанных цепью в пять локтей или лучше в три. Иначе я скоро поседею.
— Боюсь, раньше я разучусь ходить, чем ты поседеешь, — не переставая нежно массировать напряженную шею мужа, шутливо пожаловалась Лиарена. — И вообще ты несешь меня не туда. Я хочу в столовую и поговорить с отцом. Со мной творится что-то неправильное.
Девушка намеренно прибавила последнюю фразу, надеясь заинтриговать ею Экарда и заставить его отказаться от прежнего твердого намерения уложить дочь в постель. Однако отшельник, неотступно следовавший за ними, сделал непроницаемое лицо и не произнес ни слова.
«Как все-таки похоже они иногда упрямятся!» — тайком вздохнула Лиарена, создала воздушную лапу и сцапала ею отца.
Она давно заметила, что вес поднимаемой вещи не имеет никакого значения для воздушных лиан или рук, если у мага достаточно энергии. И теперь мстительно делала вид, будто не замечает изумленных и возмущенных взглядов магистра, которого тащила вслед за ними ее плеть, на локоть приподняв над полом. Как не замечала его болтающихся ног и попыток освободиться, сначала слабых, потом все более мощных.
— Любимый, — нежно произнесла Лиарена, едва они добрались до широко распахнутых створок двери, ведущей в покои дорина, — я хочу в столовую. Просто не могу сейчас лежать в постели.
— Но твой отец сказал… — начал было Тайдир, наткнулся на огорченный взгляд карих глаз и, тяжело вздохнув, попытался использовать новый довод: — И ты сама говоришь, что чувствуешь себя нехорошо.
— Я сказала не так, — мягко поправила его Лиарена, плотным воздушным щитом загораживая проход в гостиную, где бродили молодые маги и усиленно махали руками. — Я сказала — неправильно! Думаю, это лучше показать магистрам и выяснить, вдруг мне нужна срочная помощь. А здесь это невозможно, да и не стоит мешать людям наводить порядок в наших комнатах.
И снова дорина умышленно напомнила мужу о том, откуда взялись в их покоях разрушения, но, к ее удивлению, он и не подумал смущаться или извиняться.
— Это они и сделали… маги. Когда мы открыли дверь в купальню и тебя там не оказалось, Экард заявил, что тот монстр из убежища вполне мог тебя «пометить» и теперь другие пришли сюда по его маяку. Или утащили тебя в свое подземелье. Вот маги и пытались проверить щиты моих комнат на пробоины или чужие проходы.
— Ах вот как, — задумалась Лиарена и оглянулась на отца, почти размотавшего ее плеть. — Это очень интересно, и я хочу, чтобы меня проверили. Поэтому не обижайся, любимый, но сначала мы все же идем в столовую.
Слегка покраснев, дорина нежно чмокнула мужа в губы и решительно набросила еще несколько витков плети на упорно молчавшего отца. Подтянула его ближе и открыла путь в столовую.
— Экард? — нахмурился дорин, обнаружив себя стоящим посреди общей столовой рядом с отшельником. — Ты же сказал…
— Папа тут ни при чем, — снова погладила мужа по щеке магиня и сбросила с отца все плети. — Это я. А он, как мне кажется, имеет свое мнение, и оно ему не нравится, оттого и артачится.
— То мнение было ошибочным, — язвительно сообщил Экард. — И я очень рад. И теперь тоже желаю разобраться в твоих способностях. Поэтому устраивайтесь поудобнее, думаю, быстро мы с этим делом не управимся.
Это его заявление было маленькой местью, догадалась дорина, увидав, как помрачнело лицо мужа. Непонятно только, кому, ей за небольшую шутку или Тайдиру, не ставшему скрывать от жены страшное предположение магов?
«Так вот почему плакала Дильяна!» — наконец-то осознала она истинную причину сестриного горя. Ей сказали, что монстры утянули сестру туда, в то страшное подземелье, откуда пока еще никто не вернулся. Ни воины, ни маги, ни сильные путники.
А если монстры еще и не успели утащить, то скоро непременно утянут, раз она теперь меченая и не имеет сил защищаться. И значит, после встречи с магистрами Лиарене нужно непременно заглянуть к Дили — успокоить и сестру, и своих преданных слуг. Их, несомненно, тоже расстроило сообщение о постигшей ее беде.
Тайдир тем временем усадил жену на небольшой диванчик и устроился рядом. А потом попросил дежурную магиню подать обед и подозрительно уставился на Экарда, деловито отправлявшего послания.
— Вот еда. — Вернувшаяся с корзинкой девушка ловко расставила блюда по столу, стараясь не рассматривать Лиарену слишком пристально, но это ей не совсем удавалось.
Время от времени взгляд ее останавливался на бледном лице дорины, и тогда одетая в поварской фартук чародейка начинала излишне суетиться, а ее полные губы виновато кривились.
— Почему-то она смотрела на меня так побито, словно по меньшей мере пыталась увести моего мужа, — пошутила Лиарена, едва они остались в столовой втроем, но Тайдир не пожелал поддержать эту шутку.
— Я не щенок и не котенок, чтобы меня можно было забрать силой или приманить подачкой, — твердо заявил он и сразу же смягчился, заметив, как на лице жены мелькнула тень огорчения: — А тебя слишком долго искал и ждал, поэтому можешь не сомневаться, других для меня просто не существует.
— Я тоже тебя ждала, — не смогла смолчать дорина, хотя и отлично понимала, как несвоевременны и не к месту эти признания.
— Любимая… — Тайдир оглянулся на Экарда, преувеличенно громко двигавшего к их столику свое кресло, и постарался скрыть вспыхнувшую в душе досаду.
Вот никак не удается им хотя бы несколько дней побыть вдвоем, не оглядываясь на снующих вокруг свидетелей. Хотя, если разобраться, ему еще повезло, что Лиарена оказалась магиней и они почти все время рядом. Если бы не ее дар, сидела бы она сейчас в поместье. Дорин вздохнул, не сумев решить, как лучше: если любимая далеко, зато в безопасности, или рядом каждый день, а в последнее время и ночью, зато все время подвергается разным испытаниям.
— Скоро они придут, — сообщил, устраиваясь напротив, Экард и пристально взглянул на Лиарену. — А ты пока ешь и потихоньку объясняй мне, как и что чувствовала в проходе?
— Нет, — качнула головой дорина. — Извини, отец, но лучше я сначала поем, а ты расскажешь, откуда там взялся монстр.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!