Демон воздуха - Саймон Ливек
Шрифт:
Интервал:
— А ты уверен? Что-то я не вижу здесь мешка.
Рукастый выругался.
— Нет, это непостижимо! Ну что за дети! Просил же вас всего об одной вещи…
— Но он лежал там! — возмущенно запищал Змей. — Я положил его туда, когда вы решили подняться на холм.
Я подошел к низеньким зарослям, за которыми начинался ступенчатый спуск, и раздвинул ветки со словами:
— Может, он вниз укатился?
Из кустов на меня уставились два вытаращенных глаза.
Поначалу опешив, я отпустил ветки, но потом спохватился и снова потянулся к ним. Бросив мешок Рукастого, незнакомец бросился наутек.
— Вор! — завопил я. — Вон он! Держите его!
Живая добыча мальчишкам понравилась больше, чем какие-то старые кости. Сорвавшись с места и поднимая клубы пыли и пепла, они пустились в погоню.
Напуганный их радостными воплями, беглец остановился, и напрасно, потому что тем временем Рукастый бросился ему наперерез, ревя как медведь:
— Ага! Попался! Ну смотри, если ты сожрал наш обед…
Его пленник не промолвил ни слова, впрочем, это и неудивительно — попробуй-ка пикни, когда на тебя навалился такой здоровяк.
Я спустился к ним и подобрал с земли мешок.
— По-моему, здесь все на месте, — сказал я. — Пошли!
— Нет, погоди. Сначала я хочу взглянуть на этого красавца!
Но гнев на лице Рукастого уступил место удивлению, когда он обнаружил, что поймал ребенка лет девяти-десяти. Кулаки его сжимались и разжимались, и он пребывал в замешательстве, не зная, поколотить мальчишку или отпустить.
— Пап, ты чего? — удивленно пропищал у него за спиной Змей.
Тогда Рукастый, похоже, принял какое-то решение. Он встал и, подхватив ребенка, размашистой походкой зашагал вниз с холма.
— Ну, чего встали? Пошли! — крикнул он нам через плечо. — Уходить отсюда надо!
Мы бросились его догонять.
— Что случилось? — кричал я ему вдогонку. — Я понимаю, мы спешим, но… подожди!
Когда мы поравнялись, он, не замедляя шага, сказал:
— Яот, ты что, ослеп? Неужто не видишь, на кого он похож? Посмотри на его уши — они точь-в-точь как у того человека, которого мы с тобой отправили на смерть!
Сходство я сразу заметил, хотя малец и болтался вниз головой. Уши эти я узнал безошибочно. Последний раз я видел такие же оттопыренные уши, взбираясь по ступеням Большой Пирамиды, на смешной голове омовенного раба. И дело было не только в одних ушах. Паренек походил на того раба и худосочным костлявым сложением, и безропотно-смиренным видом.
— Ты хочешь сказать, что это сын того раба, которого Сияющий Свет принес в жертву? Да погоди ты, не спеши! Но как он здесь оказался? Почему стащил твой обед? — тараторил я, задыхаясь от быстрой ходьбы.
Вместо ответа Рукастый рванул к насыпной дороге с такой скоростью, что мы едва поспевали за ним. Ребенок болтался у него под мышкой, не издавая ни звука и только тараща глаза. Его молчание вызывало у меня удивление. На его месте я бы, конечно, орал. Значит, что-то с ним было не так, или он был очень храбр.
— Откуда мне знать почему? Мне известно только, что мы нашли его и все! Мы должны отнести его домой. Неужели ты не понимаешь, Яот? Мы можем выведать у него, кто был его отец и откуда он взялся. Торговцы наверняка захотят выяснить это. Им же интересно, где Сияющий Свет взял омовенного раба, который так их всех подвел. А мы получим награду!
Но я представлял себе и другие последствия. Я просто задался вопросом — а если кто-нибудь из торговцев или из окружения моего хозяина признает в этом мальчике, зажатом под мышкой у Рукастого, сына раба, принесенного в жертву Сияющим Светом?
До середины насыпной дороги я то и дело останавливался и пытался докричаться до своих спутников, умоляя их бросить мальчишку в воду и забыть о нем навсегда.
Но они не обращали на меня внимания — то ли я совсем обессилел и потерял голос, то ли меня просто не слушали.
— Ситлали! — со знанием дела твердил Рукастый. — Она скажет, как поступить.
Жена его застыла в изумлении, когда он принес ребенка домой.
— А я-то думала, ты ходил узнать толкование сна. Чей это ребенок? И как ты умудрился довести своих детей до такого состояния?
В утренние часы женщины в доме Рукастого пекли лепешки, мели двор и стирали пыль с домашних изваяний. Весь остаток дня они проводили за плетением циновок. Ситлали, будучи на сносях, не занималась этой работой — просто наматывала соломенную нить на катушку и присматривала за старшими дочерьми и племянницами. Одним словом, у нее имелось много свободного времени узнать, чем мы занимаемся.
Муж ее опустил глаза, не замечая, что ноги его до колен вымазаны грязью.
— Мы нашли этого постреленка близ деревни. Он пытался стащить у нас обед!
И он подробно поведал ей обо всех событиях дня, она же слушала с возрастающим интересом и недоверчивостью.
— Значит, колдуна ты не нашел, а мальчишкам позволил по уши вымазаться в саже, играя в какие-то кости? — добродушно заключила она, когда он закончил свой рассказ. По взгляду, которым она меня окинула, я понял, что отнесен к числу «этих мальчишек».
— Ну да, — согласился Рукастый.
— Ну что ж, где у нас находится метла, ты знаешь. И не надо думать, будто я с утра примусь вычищать за вами всю грязь. Далее, этот ребенок… — Ситлали говорила сурово, но по морщинкам вокруг глаз я понял, что ей смешно. Мне нравилась эта женщина — произведя на свет девятерых детей, она умудрилась не утратить чувства юмора. «Звезда» — вот что означало ее имя, и оно как нельзя лучше шло ей, к ее излучающему тепло лицу, серьезному в тот момент, когда она разглядывала ребенка.
Рукастый охотно поделился с нею своими соображениями:
— Помнишь омовенного раба, который бросился наутек на Большой Пирамиде? Так вот, это его сын, я уверен. Как думаешь, сколько заплатили бы торговцы, чтобы узнать, откуда он взялся?
Сам предмет обсуждения сидел на корточках посреди комнаты, куда его посадил Рукастый, и, не вынимая изо рта большого пальца, безмолвно слушал разговор окружающих его людей. Он слегка дрожал, хотя день был отнюдь не холодный.
— Ничего твои торговцы не узнают от этого ребенка, если он умрет с голоду, — сурово заметила Звезда. — Сдается мне, никому из вас и в голову не пришло поинтересоваться, когда он в последний раз ел.
Мы с Рукастым виновато переглянулись.
— Но он не говорил нам, что голоден! — попытался возразить я.
Женщина смерила меня таким взглядом, который засушил бы даже кактус.
— А зачем он тогда, по-вашему, стащил у вас мешок с едой? И вообще чего же удивляться, что он с вами не беседовал? Ведь он напуган до смерти! — Она тяжело поднялась, не дожидаясь, когда муж поможет ей, и протянула к ребенку руку: — Пошли со мной! У меня есть кукурузные лепешки. И медовые есть. Ты любишь медовые? Ну конечно, любишь! Кто их не любит. Ну вот, так-то лучше…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!