Любовь - Анджела Картер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Перейти на страницу:

Отец целует ее влажные волосенки и кладет на бок в постельку. Другие девочки, воспитанные в почтении к ее тираническому режиму сна, выключают громкую музыку, но, поскольку уже превратились в хладноглазых незнакомок, приглушенным шепотом продолжают обсуждать человеческие недостатки своих родителей.

О, какая боль, думает Ли о своих детях, о утонченная боль безответной любви! Единственная подлинная рана, что они наносят тебе, это сладкое их проклятье — месть другого пола.

Примечания

С. 6.... жилище скорее для гуигнгнмов, чем для нормальных лошадей… — Гуигнгнмы — разумные лошади в четвертом из «Путешествий Гулливера» Джонатана Свифта (1726).

С. 12. Привет, Алеша… — намек на Алешу Карамазова из романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы» (1879—1880).

С. 20. День Империи — праздновался в Великобритании в 1903—1958 гг. 24 мая, в день рождения королевы Виктории (1819—1901).

С. 21. Кантианский императив — имеется в виду так называемый «категорический императив» — внутренне ощущаемый всеми гражданами нравственный закон, лежавший в основе этической системы, разработанной немецким философом-идеалистом Эммануилом Кантом (1724—1804).

С. 23. Совет Большого Лондона — лондонский муниципалитет, координировавший деятельность 32 городских районов и Сити в 1965—1986 гг.

С. 25. Билли Бадд — герой последнего романа американского писателя Германа Мелвилла (1819—1891) «Билли Бадд, формарсовый матрос», опубликованного посмертно в 1924 г., молодой матрос, повешенный по несправедливому обвинению в убийстве жестокого офицера.

С. 29. «У. X. Смит» — сеть книжных магазинов одноименной компании, где также продавались периодические издания, канцелярские товары и грампластинки.

С. 30.... под пейслийской шалью… — Пейслийский узор (т. н. «огурцы») имитирует узоры кашмирских шалей; был очень популярен в психоделические 1960-е. Первоначально (в начале XIX в.) такие ткани изготавливались только в шотландском городе Пейсли.

С. 36. Это как трахаться с женской страницей «Гардиан»… — «Гардиан» — либеральная ежедневная газета, основана в 1821 г.

С. 37. «Второй пол» (1949) — книга французской писательницы-экзистенциалистки Симоны де Бовуар (1908—1986), один из основополагающих трудов по феминизму, исследовавших роль женщины в обществе.

Мондриан, Пит (1872—1944) — голландский художник, создатель неопластицизма, автор абстрактных композиций из прямоугольников и перпендикулярных линий, окрашенных в основные цвета спектра.

С. 38. Барнаби Радж — герой вышедшего в 1841 г. одноименного романа Чарльза Диккенса (1812—1870), бедный юноша, по недомыслию вовлеченный в антикатолическую истерию, охватившую Лондон в 1780 г.

С. 58…он напоминал ей ню Каковы — героическую статую Наполеона в Веллингтон-Хаусе. — Антонио Канова (1757—1822) — итальянский скульптор, родоначальник неоклассицизма. В начале XIX в. получил крупный заказ на скульптурные работы от императора Франции Наполеона I Бонапарта (1769—1821). Веллингтон-Хаус — открытый в 1952 г. в Апсли-Хаусе дом-музей Артура Уэллсли, первого герцога Веллингтона (1769—1852), британского военачальника и политика по прозвищу Железный Герцог, в 1815 г. разгромившего войска Наполеона при Ватерлоо.

С. 58. Макс Эрнст (1891—1976) — выдающийся немецкий художник, стоявший у истоков дадаизма и сюрреализма; с 1922 г. жил во Франции, с 1941-го — в США, с 1953-го — снова во Франции.

С. 71…горластая компания… скорее напоминала Рене Клера, чем Антониони. — Рене Клер (1898—1981) — французский кинорежиссер и сценарист, снявший фильмы «Под крышами Парижа» (1930), «Большие манёвры» (1955), «Все золото мира» (1961) и др. Антониони, Микеланджело (р. 1912) — знаменитый итальянский кинорежиссер, снявший фильмы «Ночь» (1960), «Затмение» (1961), «Красная пустыня» (1964), «Фотоувеличение» (1967), «Забриски-пойнт» (1970), «Профессия: репортер» (1975), «Идентификация женщины» (1982) и др.

С. 73. Принц Альберт (1819—1861) — супруг британской королевы Виктории, принц-консорт.

С. 74. Сэмюэл Беккет (1906—1989) — франко-ирландский писатель-модернист и драматург, стоявший у истоков театра абсурда. Лауреат Нобелевской премии по литературе (1969).

С. 77…репродукцию «Офелии» Миллеса… — Миллес, Джон Эверетт (1829—1896) — английский художник, один из основателей «Братства прерафаэлитов» (1848) наряду с Д. Г. Россетти и У. Хан-том. Картину «Офелия» написал в 1851—1852 гг.

С. 113. Лаццаро Спалландзани наблюдал деление бактерий… отрезал у самца жабы ноги прямо посреди совокупления… — Лаццаро Спалландзани (1729—1799) — итальянский натуралист, изучавший размножение живых организмов.

С. 133…безумным королем Баварским Людвигом, — Людвиг II (1845—1886) — король Баварии с 1864 г., сын и наследник короля Максимилиана II, покровитель Рихарда Вагнера и большой поклон-218 ник музыки. Утопился через неделю после того, как его официально признали сумасшедшим.

С. 137. «Оксо» — фирменное название бульонных кубиков и мясной концентрированной пасты производства компании «Брук Бонд Оксо Лтд»..

С. 170…готовил старушке ее «Бенджерз»… — «Бенджерз фуд» — фирменное название порошка, который растворяют в теплом молоке и принимают на ночь в качестве успокоительного.

С. 192. «Шанди» — смесь пива или портера с лимонадом или безалкогольным имбирным пивом.

С. 201—202…витиеватому формализму ее стиля, имеющему прямое отношение к тому произведению, из которого я почерпнула замысел «Любви»,роману чувств… Бенджамена Констана «Адольф»… — Анри Бенджамен Констан де Ребек (1767—1830) — французский писатель-романтик и политический деятель. Психологический роман «Адольф» (1816) навеян его интенсивной дружбой с писательницей мадам де Сталь (баронесса Анна Луиза Жермена де Сталь-Гольштейн, 1766—1817).

С. 203. Гринэм-Коммон — военно-воздушная база близ Ньюбери, графство Беркшир, где до 1989 г. размещались американские крылатые ракеты; у базы постоянно дежурили демонстрантки из организации «Женщины за мир», протестуя против присутствия ракет на территории Англии.

С. 206…проиграла кандидату Альянса… — Речь об альянсе Либеральной партии и социал-демократов. Впоследствии на базе Альянса была сформирована Либерал-демократическая партия.

С. 208. «Маска Красной смерти» (1842) — новелла американского писателя-романтика и предтечи символизма Эдгара По (1809—1949).

Сохо — район Нью-Йорка, известный своими художественными галереями (не путать с лондонским Сохо — районом ресторанов); его название расшифровывается как «South of Houston Street» — «южнее Хьюстон-стрит».

Bum Вендерс подумывает о сценарной разработке продолжения фильма — «Париж, Техас»… — Вим Вендерс (р. 1945) — выдающийся немецкий кинорежиссер. «Париж, Техас» — один из его американских фильмов, вышел в 1984 г. (и являлся единственным фильмом Вендерса, допущенным — пусть и ограниченно — до советского кинопроката).

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?