Чары - Эприлинн Пайк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 64
Перейти на страницу:

— Но каквы… — начала Лорел.

— Послушайте, —перебила Клеа, — на разговоры нет времени. Может, они уже вызвалиподкрепление. — Она выдернула из ствола дерева свой диск и повернулась кДэвиду. — Вы меня не подбросите? Я покажу дорогу в безопасное место, таммы и поговорим.

Лорел очень непонравились эти слова. Кто бы ни была Клеа, доверия она не вызывала. С другойстороны, она только что спасла их с Дэвидом от смерти.

— Да,конечно! — не раздумывая, согласился он. — Машина… впрочем, вызнаете, где она. Я бы с радостью подвез вас, но, видите ли, машина немногозастряла… — Он замолк, и повисла неловкая пауза.

Клеа убраламеталлический диск в широкую сумку, висящую за спиной.

— Втроемкак-нибудь справимся. Пошли! — Она двинулась в сторону машины.

Дэвид положил рукина плечи Лорел.

— Тыкак? — Он быстро оглядел девушку, чтобы убедиться, не ранена ли она.

— Нормально.

Может, и не совсемнормально, но, по крайней мере, она осталась в живых.

Дэвид со вздохомоблегчения прижал ее к себе, и спину мгновенно пронзила жгучая боль. Лорел, необращая внимания на неприятные ощущения в спине, боролась с подступившимислезами радости: на слезы времени не было.

— Я так рад,что ты спаслась! — прошептал он.

— Я точножива, но спаслась ли, пока неизвестно. Как твои колени?

— Завтраходить не смогу, а пока передвигаюсь — и на том спасибо.

— Хорошо. —Внезапно Лорел вспомнилось его глупое геройство, и она хлопнула Дэвида поспине. — Кстати, какого черта ты стал сдаваться?

Дэвид произнес сробкой улыбкой:

— Ничеголучше в голову не пришло.

— Большеникогда так не делай!

Дэвид долгомолчал, а потом, пожав плечами, двинулся к машине.

— Нам пора.

— Ты идивперед, а я следом. Только лепестки привяжу, — прошептала Лорел, а потомжестко добавила: — Да! И не говори ничего Клеа! Я ей не доверяю.

— Она настолько что спасла от троллей, — возразил Дэвид. — Причем весьмапрофессионально.

— Плевать! Яее вижу первый раз в жизни, и она что-то скрывает. Не вздумайпротрепаться. — Лорел понимала, почему Дэвид не разделял ееосмотрительности: ему не надо было ничего скрывать. — Иди скорей, а тоКлеа заподозрит неладное. Скажи, что я обронила сумку.

— Я тебя однуне оставлю.

— Я быстро.Только цветок завяжу — и сразу же пойду следом. А теперь, пожалуйста, не стой.Она уже оборачивается. — Клеа спустилась к подножию холма и вглядывалась втемноту леса. — Если ты сейчас же не появишься, она вернется.

Дэвид пристальнопосмотрел на Лорел и, выйдя из леса, зашагал по склону холма.

Девушка развязалаузел на талии и заново пригнула лепестки. Спина горела, словно открытая рана.Сжав зубы, Лорел перебинтовалась шарфом и опустила блузку. Она торопливо вышлаиз леса и отправилась вниз, как вдруг чуть не завизжала: перед ней в неверномсвете луны возникло лицо тролля. Через несколько секунд стало ясно, что он недвигается. Это оказался тот самый тролль, который получил пригоршню сывороткимонстроциды прямо в лоб — видимо, с ограничениями по поводу использованияснадобья на открытом пространстве дело обстояло не так уж однозначно.

Лорел быстропрокручивала в голове дальнейшее развитие ситуации. Скорее всего, Клеа захочетпосмотреть на тело усыпленного тролля или даже убить его. Как только она увидитна его лице красные ожоги от сыворотки, то догадается, чьих это рук дело. Аесли Клеа уже что-то знала про Лорел, то все может осложниться еще больше…

Девушка, необорачиваясь, пошла дальше.

«Интересно,надолго ли сыворотка усыпила тролля? — размышляла она. — Надоубираться отсюда, и поскорее».

Автомобиль Дэвидапо-прежнему стоял в кювете, увязнув передним колесом в грязи. Фары бесцельносветили в темноту, двери были открыты нараспашку.

— Хорошосели. — Клеа мельком посмотрела на подошедшую Лорел. — Дэвид, мы стобой ее вытянем. Ты вроде парень крепкий.

Он прочистилгорло, словно хотел что-то ответить, но так и не решился.

— Лорел,садись за руль, — скомандовала Клеа и, закатывая рукава, уперлась вместе сДэвидом в капот.

В голове Лорелтворился настоящий сумбур. Пять минут назад она думала, что вот-вот погибнет.Если бы не Клеа, так бы и случилось. Девушка не знала, как поступить: броситьли посреди дороги женщину, спасшую им с Дэвидом жизнь, лишь потому, что тазнала фамилию Лорел?

«Нет, лучшевсе-таки подвезти, куда попросит, — решила она. — Конечно, когдамашину вытащим».

Тем не менеестранное чувство не отпускало. Лорел с сожалением поняла, что времени натщательное обдумывание ситуации просто нет.

Она крутануларуль, и Клеа с Дэвидом стали толкать автомобиль. После нескольких попыток«цивик» постепенно вылез из кювета, и машину удалось вернуть обратно на шоссе.

Подняв стояночныйтормоз, Лорел выбралась из-за руля. Дэвид и Клеа осматривали машину на предметповреждений, точнее, Дэвид ходил за Клеа хвостом и зачарованно следил за всемиее движениями.

— Отмыватьпридется долго, но повреждений вроде нет, — вынесла она свой вердикт.

— Отлично, —обрадовалась Лорел.

— Нучто? — Клеа отвернулась от слепящего света фар. — Поехали?

Дэвид и Лорелпереглянулись. Она слегка кивнула. А как, спрашивается, незаметно намекнуть,что неподалеку валяется усыпленный тролль?

Все стали садитьсяв машину. После короткого молчаливого спора с Дэвидом Лорел осталась за рулем.

Клеа указывалапуть.

— Тутнедалеко, не больше мили, — сказала она. — Мы постоянно меняем местолагеря. Я вам показываю дорогу только потому, что завтра мы переедем на другоеместо.

— А что залагерь? — поинтересовался Дэвид.

— Увидишь.Поворачивай направо.

— Но я невижу дороги, — сказала Лорел.

— А ты и недолжна ее видеть. Поверни и тогда увидишь.

Лорел послушносъехала с шоссе на обочину, и в густых зарослях кустарника мелькнул кусочекдороги. Девушка направилась туда и, миновав тонкий занавес из веток, которыезаскребли по окнам и дверям, почувствовала, как колеса встали в накатаннуюколею.

— Круто! —выдохнул Дэвид, приподнимаясь на сиденье.

Около минуты«цивик» продвигался по темной узкой тропке. Казалось, они едут прямиком взападню. Лорел в очередной раз пожалела, что не взяла с собой заветныйчемоданчик.

Внезапно дорогарезко свернула вправо, и машина выехала на широкую поляну, где стояли триавтофургона. Перед двумя из них находились огромные черные грузовики. Ихнаглухо тонированные окна отражали мощные лучи установленных на высоких опорахпрожекторов, которые заливали поляну ослепительно белым светом. Над дверьмиавтофургонов тоже висели лампы, правда, чуть послабее. Сразу за границейосвещенного пространства паслись на привязи две бурые лошади, а рядом наалюминиевом походном столе лежали мечи и крупнокалиберное огнестрельное оружие.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?