Исчезающая в бездне - Астрид Шольте
Шрифт:
Интервал:
Элизия всегда была самой сильной из нас двоих. Она любила в шутку повторять, что ее эмоции неизменны, как и прямая осанка, которая с каждым годом становилась все лучше из-за постоянного пребывания на носочках. Но эта сломленная, отчаявшаяся девушка, которую я вдруг увидела, отличалась от сестры, которую я знала.
Теперь мне самой придется стать для нее опорой, так же как она поддержала меня после смерти родителей. Сейчас она была не в состоянии что-то решать. Теперь я была за старшую. И должна была взять все в свои руки.
– Элизия! – сказала я, пытаясь привлечь ее внимание. В окне позади нее были видны темнеющие небеса. Я старалась говорить как можно спокойнее. – Мы выясним, кто купил сундук, у нас еще есть время в запасе.
Сестра ничего не ответила, а только смотрела на меня невидящим взором. Создавалось ощущение, что Элизия видит свою смерть.
Она уже приближалась, и мы никак не могли спрятаться или убежать от нее.
Глава восемнадцатая
Лор
Счетчик запущен: осталось 18 часов 45 минут
Понедельник, 17:15
Катер Рэйлана подплыл к Эквиноксу в четверть шестого вечера, когда солнце уже садилось. В центре стоящего на якоре рифа находилось огромное круглое металлическое здание, к которому были присоединены сотни сооружений поменьше. Металл весь проржавел под воздействием ветров и соленой воды.
Вся эта громада со стороны напоминала скелет выброшенного на берег панцирника-тюленя. Вдали за Эквиноксом была видна надвигавшаяся гроза. В воздухе стоял резкий, неприятный запах водорослей и соли.
– Не правда ли, он прекрасен? – спросил Рэй, направляя катер в сторону гавани. Я ни разу в жизни не видел такого количества судов. На Палиндромене было всего двести сотрудников, и они очень редко собирались вместе. Даже с такого расстояния я смог расслышать звуки музыки, людских разговоров и жизни. Это была полная противоположность тихим коридорам Палиндромены и Аквариума.
Мое сердце учащенно забилось, но не от страха, а в радостном предвкушении.
– Да! – сказал я, не придумав лучшего ответа.
Разумеется, как и все, я слышал про рифы. Но я не мог себе представить ничего подобного. В моем представлении они выглядели как плоты, связанные друг с другом, необработанные и хрупкие. Возможно, это было следствием того, что, по словам мамы, Палиндромена была организована намного лучше, и мне повезло жить на твердой земле, в окружении последних технологий. Я только сейчас понял, что просто принял на веру ее мнение.
Однако Эквинокс оказался устойчивой и внушительной конструкцией. Он был похож на гигантское ржавое сооружение из фантастического романа, поднимавшееся высоко над волнами решительно и дерзко, как бы бросая тебе вызов – только попробуй надо мной посмеяться.
На секунду я забыл про сестер Алерин.
Рэй светился от гордости, глядя на свой дом. Я же ни разу не испытывал таких чувств к Палиндромене.
– Мои предки построили этот риф, – сказал он. – Они были мореплавателями еще до Великого потопа и всю жизнь провели на воде. Будучи лучшими пловцами, они смогли поднять обломки зданий Прежнего мира на поверхность. – Он на минуту нахмурился. – Эквинокс когда-то был самым процветающим рифом, но никакие ресурсы не вечны, как и все остальное.
– Что будет, когда со дна нечего будет поднимать? – спросил я.
Рэй в задумчивости почесал бровь.
– Либо мы покинем наш дом, либо поднимем якоря и снимемся с места в поисках новых сокровищ. Но в таком случае придется лишиться всего, что мы создали, включая наше гармоничное общество.
Я читал о конфликтах в Прежнем мире и о том, как люди воевали друг с другом за землю и ресурсы. Несмотря на весь ужас Великого потопа, благодаря ему люди были вынуждены объединиться, чтобы выжить.
– Прости.
Он поднял бровь:
– За что ты извиняешься?
– За маму, – вздохнул я. – Если бы она не заставляла всех платить такие огромные налоги, Эквинокс не ощущал бы такое давление.
К моему удивлению, он рассмеялся.
– Вместо нее нашелся бы кто-то другой, – сказал он, подтолкнув меня локтем. – Это законы экономики и человеческого общества. Мы никому ничего не даем и не получаем бесплатно.
– Ты говоришь как циник, – сказал я. – В точности как…
– Ты? – Он усмехнулся уголками рта. – Вот результат моей дружбы с тобой, приятель.
– Надеюсь, все получится, – сказал я, имея в виду Эквинокс и самого Рэйлана.
– Если я смогу снова плавать, – сказал он тихо, – я смогу помочь своему острову, вылавливая рыбу покрупнее, чем мелкая сладкая рыбешка. – Он хотел пойти по стопам отца. – Я защищу дом моих предков и помогу Эквиноксу оставаться на плаву. – Рэйлан широко улыбнулся. – Хорошо сказал, да?
– Не сомневаюсь. – Мне очень хотелось в это поверить, даже если это означало, что я не смогу видеться с ним каждый день на Палиндромене. Если он так этого хочет, я желаю ему осуществить задуманное.
Мама любила повторять, что изменения уже произошли и коснулись всех. Люди либо изменились сами, либо сделали вид, что меняются. Но это неважно. Главное, что твоя жизнь уже не будет прежней. Жизнь или смерть, теперь это твое будущее. И ты ничего не можешь с этим поделать. Либо попытаешься выстоять, либо тебя унесет штормом.
Иногда я жалел о том, что не верю в Подводных богов. Но я повидал слишком много смертельных ураганов, опасных происшествий и необъяснимых случаев утопления в этих проклятых водах. Зачем божествам насылать на нас все эти беды? А может, это было наказание за наше отношение к Прежнему миру или друг к другу? Неужели мы всегда будем виноваты? Неужели нам так и не суждено сбросить груз прошлых злодеяний?
Жаль, что я не знал ответа на эти вопросы. Но, быть может, наступит тот день, когда я перестану вспоминать Калена и его последнее слово, обращенное ко мне.
Убийца.
Рэй положил руку мне на плечо, отвлекая меня от моих мыслей.
– Мы найдем ее, дружище.
Я надеялся, что так оно и будет. Ради Рэя.
– Или, может, ты боишься упасть в океан? – улыбнулся он, вспомнив о том, как я неуклюже забрался на борт. – Можешь держаться за меня. – И он развел руки в шутливом жесте.
Я толкнул его в плечо, поблагодарив за попытку разрядить обстановку.
– Лучше следи за штурвалом.
Мы подплыли к заградительному щиту между двумя Сторожевыми башнями, закрывшему вход в гавань.
Катер задрожал и остановился.
– В чем дело? – спросил я.
– Нас сканируют, – сказал Рэй, поднеся палец к губам.
В динамике послышался шум, и женский голос произнес:
– Сторожевая башня Эквинокса прибывшему судну. У вас на борту два
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!