📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгТриллерыИсчезающая в бездне - Астрид Шольте

Исчезающая в бездне - Астрид Шольте

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 89
Перейти на страницу:
знали Элизию, поэтому мы должны были смотреть в оба. Я не знала, выдадут нас охранникам с Палиндромены или нет, но мы не могли рисковать.

На почерневшем небе блеснула молния. Покупатели, стоявшие рядом с нами перед лавкой с водой, издали одобрительный возглас. Большинство жарких дней заканчивались такими шоу с молнией, поэтому с одной стороны специально убрали стену, чтобы можно было устраивать бесплатное развлечение.

Элизия на секунду задержалась у сцены, спускающейся прямо в океан, с одной стороны вода доходила до самого пола. На ней шла репетиция перед сегодняшним выступлением.

Я потянула ее за руку:

– Идем.

Мы лавировали между лавками в поисках Даона. Элизия повязала на голову платок, чтобы оставаться незамеченной. Лучше бы она посидела дома, но она заявила, что не хочет быть одна. Я сразу поняла, что причина не в этом. Просто сестра хотела взглянуть на свою прошлую жизнь. Я очень надеялась, что она не выдаст свое присутствие.

Днем Даон продавал вещи, найденные в затонувшем мире. А по вечерам разливал рагар и продавал лучшую закуску на Эквиноксе – маринованную в лимонном соке сырую рыбу. К нему приходили не только чтобы поесть, но и чтобы поговорить. На Эквиноксе говорили, что те, кто не любит Даона, просто с ним не знакомы.

Поскольку его бар располагался на самом краю моста, оттуда открывался лучший вид на приливы и отливы, а также на бушующий шторм.

– Останься здесь, – сказала я Элизии и потянула ее за локоть в тенистый закуток между лавками.

В ее взгляде выразилось возмущение:

– Я хочу послушать, что скажет Даон.

– Нет, ты хочешь с ним увидеться, а мы пришли не за этим.

Она прикусила губу:

– У него все хорошо?

Я усмехнулась. Значит, я угадала.

– Да, у него все прекрасно. Жди здесь.

Она не стала спорить.

– Даон! – позвала я, стараясь перекричать поднявшийся ветер и садясь на один из немногих свободных стульев. Нам повезло: мы пришли в самом начале вечера. Примерно через час подвыпившие клиенты будут драться за освободившиеся места.

– Темпе! – Даон заметил меня, и его лицо просветлело. – Давно не виделись!

Его длинные волосы соломенного цвета были убраны в пучок, но несколько прядей падали на загорелое лицо. Карие глаза сверкали в свете кораллов, и создавалось ощущение, что он знает какую-то неведомую тебе тайну. Несмотря на то, что Даон так и не убедил Элизию сходить с ним на свидание, они оба проводили вечера на рынке. Элизия занималась танцами со своей труппой, а Даон кормил и поил всех желающих. Король и Королева Весеннего прилива.

Я стала водить пальцем по выемке в старой барной стойке.

– Да, прости, что в последнее время так редко захожу.

Он рассмеялся так, будто услышал смешной анекдот.

– Ты слишком мала, чтобы быть моей клиенткой, детка. – Он указал на табличку за своей спиной, на которой было написано: «Только для тех, кому исполнилось восемнадцать». – Или я пропустил твой день рождения? – У него на лице отразилось сомнение.

Когда мои родители пропали без вести, Даон стал мне кем-то вроде старшего брата. Затем он, как мог, утешал меня после смерти Элизии, но было видно, что я была постоянным напоминанием об этой трагедии.

– Нет, мне все еще семнадцать, – ответила я с улыбкой, стараясь разрядить обстановку, – до моего дня рождения осталось несколько дней.

Он просиял.

– Тогда зачем ты пришла? – Он указал на миску с кусочками сырой рыбы, над которой витал запах цитрусовых. – Будешь севиче?

– У меня мало времени, – ответила я, не обращая внимания на урчащий от голода живот.

– Всегда можно найти минутку на перекус! – сказал он со смехом. И мое настроение сразу улучшилось. На секунду я словно сбросила с себя груз сегодняшнего дня.

Я посмотрела туда, где ждала Элизия, но не смогла ее разглядеть.

– Мне нужно кое-что у тебя спросить, Даон.

– Можешь сделать это во время еды, – ответил он и принялся готовить рыбу.

Мой желудок снова жалобно заурчал, и я решила воспользоваться его предложением, а заодно отнести еду Элизии. Надеюсь, Даон не заметит исчезнувшую тарелку. Я полезла в сумку за деньгами.

Он взмахнул в воздухе огромным ножом.

– Девочки Алерин всегда ели и будут есть бесплатно.

Я улыбнулась. При мысли о еде у меня потекли слюнки.

– Спасибо, Даон.

– Пожалуйста. – Он выловил самую большую рыбину из резервуара под стойкой и с силой шмякнул ее на стол. Затем он быстренько разделал полупрозрачную тушку широким и гладким ножом. Будь он танцором, его нож мог стать частью его номера. После этого он поместил несколько кусочков на небольшую тарелку с устрицами и посыпал все это кусочками сухих водорослей. В заключение он выжал сверху немного лимонного сока. Я была уверена, что лимоны были выращены на Палиндромене.

Меня будто окатили ушатом холодной воды, и я задрожала до самых костей. На долю секунды я забыла про Палиндромену, забыла обо всем, кроме голодного желудка и вкусно пахнущей еды.

– Я хочу тебя спросить, – повторила я, заглатывая еду. Я пыталась удержаться, но, почувствовав на языке вкус рыбы, уже не могла остановиться.

– Не спеши! – сказал Даон. – А то, глядишь, проглотишь вилку. – Вдруг его настроение изменилось, и он нахмурился. – Когда ты ела в последний раз? – спросил он, ущипнув меня за руку так, что я выронила вилку из рук.

– Ай! Больно!

– Ты совсем ничего не ешь, – сказал он, прищурившись, – от тебя остались кожа да кости.

– А это что, по-твоему, не еда? – спросила я, положив в рот кусочек вкуснейшей рыбы. Перед тем, как его проглотить, я насладилась лимонным вкусом на кончике языка. У меня вырвался тяжелый вздох. Севиче Даона было бесподобным. Я уже забыла, когда в последний раз ела что-то кроме объедков, найденных на помойке. А ведь на Эквиноксе выбрасывали очень мало еды, так как она была на вес золота.

Он показал на мою тарелку.

– Это не в счет.

– Даон… – начала я, надеясь привлечь его внимание, и отодвинула тарелку, чтобы сосредоточиться. – Я хочу вернуть одну вещицу, которую тебе продала.

– Ты стала чаще погружаться, да? – сказал он. – Думаешь, чем больше находишься под водой, тем легче?

Да, пусть он думает, что таким образом я хочу заглушить боль после смерти Элизии. Уж лучше так, чем рассказывать ему о том, что я смогла накопить денег на ее оживление, и сейчас она стоит в нескольких метрах от нас.

– Помнишь одну родительскую вещь, которую я тебе продала? Небольшой сундук для сокровищ? – Я показала его размеры. – С камушками на крышке. Он был не в лучшем состоянии, и ты дал мне

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 89
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?