Янтарный амулет, или Первое правило детектива - Имоджен Уайт
Шрифт:
Интервал:
– Кулон не давал о себе знать? – поинтересовался Руи уже раз двадцатый за день.
Пробило семь вечера, и Роуз надевала маскировочный наряд в кладовой дома.
– Нет, ничего не было, – с грустью ответила девочка и перебросила вышитую золотом шаль через плечо по совету Руи.
– Не переживай, он тебя позовёт, – заверил её Руи. – Надо ещё немного подождать.
Роуз надеялась, что он прав. Ведь многое зависело от янтарного кулона. Но друзья с утра старались делать всё что могли, даже без него.
Роуз поднесла ткань к лицу. От неё пахло далёкими землями, где все смеялись, а по рынкам сновали шустрые обезьянки. Девочка коснулась драгоценного камня в волосах и улыбнулась.
– Теперь мы видели Братство Чёрного Солнца и в курсе, что Энтони Фаннел вовсе не пропал и не умер, а взял новое имя, Стичворти, и стал мэром Хоува, – начал перечислять Руи. Роуз слышала, как он бродит туда-сюда по плиточному полу кухни. – И мы знаем, что тут замешана полиция. Однако чёрное заклинание, которое им нужно, уже должно быть на полпути к Лондону.
– Ага, – с ухмылкой ответила Роуз.
Ещё утром они бережно завернули книгу мистера Гупты в бумагу, отнесли на почту и отправили махарадже в отель «Савой» в Лондоне.
– А срочная телеграмма сейчас наверняка у моего дяди, – добавил Руи и с чувством её процитировал:
СМЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ ТЧК БУДУ ПОСЛЕДНИЙ ПОЕЗД ЛОНДОН ВОКЗАЛ ВИКТОРИЯ ТЧК БЕРУ КОМПАНЬОНКУ ПЕРВЫМ КЛАССОМ ТЧК В МАСКИРОВКЕ ТЧК НИКОМУ НЕ ДОВЕРЯЙ ТЧК ЭТО ЧЕСТНО НЕ ШЕРЛОКОВСТВО ТЧК
«Может, махараджа сумеет найти Энну Ли», – подумала Роуз, закусив губу, а вслух сказала:
– А дядя тебе поверит? Учитывая это твоё «шерлоковство», как ты выражаешься.
Руи ничего не ответил и продолжил монолог:
– Мало того! Я сочинил текст для подставной книги…
Роуз опустила взгляд и посмотрела на свою одежду. Маскировка ей очень нравилась. Никаких тебе дурацких чулок и тяжёлых юбок. Всё удобное, можно спокойно и бегать, и прыгать, и, по словам Руи, даже кататься на слонах. Девочка представила себе, как сидит верхом на слоне, и улыбнулась.
Сначала Руи не заметил, что она вышла из кладовой. Мальчик стоял к ней спиной, держа в руках поддельный журнал, завёрнутый в серебристый индийский шёлк. Ребята вместе посетили универмаг «Ханнингтон» в Брайтоне, чтобы купить этот буклет.
– Конечно, не идеальная копия, но по размеру похожа, – бормотал Руи себе под нос, поглаживая «глаз» из ракушки моллюска, которую они нашли на пляже.
Роуз покрасила её, и друзья вместе приклеили «глаз» к обложке.
Руи ещё нарезал круги по кухне, не глядя на Роуз.
– Я настрочил там всякую белиберду, – гордо объявил он, пряча книгу в карман. – А главное, что белиберда написана на санскрите, вместе с рисунками Янтарной чаши и астрологическими деталями для отвлечения внимания. Это даст нам немного времени и запутает врагов, если нас поймают… хотя, надеюсь, до последнего дело не дойдёт.
– Блестяще! – воскликнула Роуз, сияя. – Просто блестяще.
– Не то слово, – ответил Руи и резко развернулся, осознав наконец, что она уже покинула кладовую. – Р… Роуз! – прошептал мальчик и разинул рот, потеряв дар речи.
Бахула выглянул из-под горы тканей на кухонном столе.
– Ты такая красивая! – с восхищением проговорил Руи. – Настоящая индийская принцесса!
Роуз расплылась в улыбке. Она и правда чувствовала себя красивой в этой одежде.
– А теперь попробуй похромать, – скомандовал Руи.
– Что? – переспросила девочка, и её улыбка сразу померкла.
– Ты же притворяешься моей двоюродной бабушкой, забыла? Умма страдает от сильного артрита, ей уже шестьдесят три! Сначала придержи спину рукой.
Роуз положила ладонь на поясницу и спросила:
– Правильно?
– Да, а сейчас пригнись… и приподними ногу, как будто тебе тяжело на неё ступать. Отлично! – одобрил он с широкой улыбкой. – Нам потребуются ещё украшения. Чем больше на тебе драгоценностей, тем меньше окружающие задают вопросов. Я это давно заметил.
Руи повернулся к столу и принялся рыться в цветастых тканях и ожерельях. Бахула сразу же бросился ему помогать.
– Чемоданы собраны? – спросил Руи, подбрасывая в воздух разноцветные платки.
Роуз кивнула.
– Стоят у входной двери.
– Сэндвичи с чеддером положила?
– Да.
Руи ненадолго замешкался, рассматривая сверкающее ожерелье. Роуз слабо верилось в то, что это настоящие драгоценные камни.
– Перечницу?
– Разумеется, – с усмешкой ответила Роуз.
– Хорошо. Наша с мистером Гуптой одежда очень пригодилась для твоей маскировки. Ты не одурачишь только самых внимательных наблюдателей. А главное, лицо будет закрыто вуалью.
– Эй! – возмутилась девочка. Это прозвучало будто лицо у неё – так себе.
Руи проигнорировал её возглас и продолжил:
– Говорить за тебя буду я, потому что ты якобы не знаешь английского. В десять вечера мы сядем на последний поезд, идущий от Брайтона до вокзала Виктория в Лондоне, займём отдельное купе, где нас никто не подслушает и не увидит. Я сыграю роль твоего слуги и переводчика.
Роуз засмеялась и хотела уже ответить, когда её посетило знакомое тянущее чувство. К ней обращалось нечто древнее, но родное. Она покачнулась на месте, словно от сильного ветра, и вдруг плашмя рухнула на кухонный стол.
– Роуз?!
Она слышала, как её зовут голоса… Янтарный кулон! Она напряглась, надеясь, что связь не оборвётся.
Бахула, сидевший на столе, пискнул и подбежал к ней. Девочка приподняла голову и увидела перед собой чей-то кулак, сжимающий кулон. Вокруг ничего не было, лишь чернота, странный скрип и жалобные стоны, которые показались ей знакомыми. Но она никак не могла вспомнить, где их слышала. Роуз пыталась удержать появившуюся картинку, но та уносилась вдаль, словно поезд в тоннель, пока полностью не растворилась. Она широко распахнула глаза, и Руи приобнял её за плечи.
– Ты в порядке?
– Кулон, – выдохнула она, – зовёт меня. Я снова его слышала. А теперь ещё и видела. Амулет где-то в тёмном месте, и тот, кто его держит, вроде болен или ранен. Я почти узнала, кто он… по всхлипам!
– Сосредоточься, Роуз, – сказал Руи. – Кто это может быть?
Она вскинула руки в воздух.
– Пока не пойму!
Руи снова принялся мерить шагами кухню.
– Мистер Гупта явно был вполне уверен, что кулон у какого-то Д. Я думал, он про Джонатана Бэнкса.
– Я тоже, но это никак не он. Что-то не сходится. И помнишь, как Бэнкс удивился, что в комнате мистера Гупты уже кто-то рыскал? Что мы упускаем, Руи? Кто ещё мог сюда вломиться, если не фанатики из Братства Чёрного Солнца?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!