Конец Академии Аристократов - Наталья Алферова
Шрифт:
Интервал:
Представителей сильной половины тринадцатой группы такое поведение подруг взволновало не на шутку. Проводив девушек до домика, они вернулись к себе и устроили в гостиной свой совет.
— Неужели кто-то посмел обидеть наших девчонок? — спросил Мак.
— Кто ведьму обидит, дня не проживёт, — вспомнил Кирк любимую поговорку.
Правда, в исполнении огромного тролля эта присказка приобретала несколько иной смысл. Особенно, если учесть грозно нахмуренные брови, оскаленные клыки и внушительного размера кулаки, становилось понятно, благодаря кому слова эти могут стать былью.
— Скорее всего, расстроились из-за нарядов. Вон всё время в зеркальца поглядывали. Думали, бедняжки, как себя украсить. Думаю, для девушек это важно, — произнёс Питер.
— Да ещё и времени привести в порядок перед торжеством не оставили. Что там, десять минут, даже мне мало, — со вздохом протянул Мак.
— А как стойко держатся, — с восхищением заметил Вальтер. — Даже слова не сказали о том, как расстроены.
Остальные согласно закивали.
— Эх, жаль нас не выпускают, можно было бы сладостей купить или цветов, чтобы им настроение улучшить, — со вздохом добавил Мак.
— Может, с клумбы роз нарезать? — предложил Кирк.
— Не вздумай! — воскликнул Мак. — Клумбы разоришь ты, а высказывать кастелян будет Матильде. Этот вампир постоянно к ней цепляется.
— Ну, твоя Тиль тоже в долгу не остаётся, — справедливости ради напомнил Вальтер.
Установив, как им казалось, самую верную причину странного поведения подруг, парни успокоились и отправились на тренировку мужской команды к лорду Фелану. Девушек они, по предварительному сговору, не пригласили.
— Нечего им на чужих мужиков смотреть, — выразил Кирк общее мнение.
Да, Тесс и её подруги на «чужих мужиков» не смотрели, но вовсю их обсуждали. Для совета они выбрали гостиную.
— Начнём с тех, кто запал на Тиль, — предложил кот, растянувшийся в центре стола.
— А что это сразу с меня? — по привычке возразила Матильда.
— Кому тайный придурок, извиняюсь, поклонник, цветы подогнал? — отозвался кот и добавил: — Вот то-то! Хозяйка, рассказывай.
Подруги стали делиться наблюдениями и выяснилось, практически все студенты парни посматривают на них с интересом. Правда, когда думают, что никто этого не видит. Кого-то привлекла пышность Матильды, кого-то стать Линды, кого-то скромность Нельмы, кого-то необычность Тесс. Открыто проявить интерес позволили себе лишь двое: староста старшекурсник и Стивен Крон. Оба к Тесс.
— Один друг и один враг… — протянул Шпион и задумался, в поисках рифмы.
— Один умный, другой… - начал подсказывать кот.
— Принц! — воскликнула Тесс укоризненно. — Стивен Крон не самый приятный тип, но вовсе не, как бы сказать помягче, не глупый.
— Ты права, хозяйка, — откликнулся Шпион. — Врагов нельзя недооценивать, врагов нужно уничтожать.
Фамильяры многозначительно переглянулись, давненько они не делали пакости этому Крону. Кот считал, что за птичек ещё недостаточно рассчитались. Да, он сам намеревался бестолковыми пичугами полакомиться, но ведь это было до принятия Питера в их круг. Значит, не считается.
— Наш план не сработал, — сказала Линда.
— Ну и ладно, — отозвалась Матильда, махнув рукой. — Сделаем вид, что ничего не случилось. Просто буду окна перед уходом закрывать.
— А сегодня закрыла? — спросила Нельма.
Матильда кинулась к лестнице, ведущей на второй этаж. Все рванули за ней, гадая, повторится ли вчерашнее. Громкий смех Матильды показал: повторилось. Зайдя в её спальню, подруги увидели на подоконнике выложенное из морской гальки сердце. Камешки переливались разными цветами под солнцем.
— Твой поклонник на всю голову романтик, — сказал кот. — Пока сам не проявится, не вычислим. Такие умеют хранить свои тайны.
Матильда усмехнулась, но камни не выкинула.
Кафедру Артефакторики тринадцатая группа отыскала легко. Новенькая карта, выданная библиотекарем, оказалась понятной и подробной. Фамильяров, после их продолжительного нытья, Тесс оставила в домике, поручив заботам Старушки Греты.
Остальные две группы задержались, что дало возможность Тесс и её друзьям и здесь выбрать места по своему вкусу. Хотя, к слову сказать, однокурсники на задний ряд не особо и претендовали.
Со звонком в аудиторию вошёл заведующий кафедрой, первую лекцию решивший провести лично. Высокий, сильно худощавый, резкий в движениях мужчина средних лет в первую минуту показался на редкость некрасивым. Однако стоило ему заговорить, как стали неважными ни его внешность, ни неловкие движения. Невероятное обаяние, казалось, даже черты лица изменило. К концу первого часа лекции студенты уже считали внешность профессора Арста, так он представился, вполне приятной.
Профессор в начале лекции упомянул историю развития артефакторики как науки. Посматривая на задний ряд, он произнёс с лёгкой улыбкой:
— В не столь давние времена артефакты не пользовались нынешней популярностью. К примеру, ведьминские круги признавали лишь свои волшебные предметы: Всевидящие шары, гримуары и прочее, а у Горных троллей артефакты и вовсе находились под запретом. В современном мире, даже шаманы троллей не избегают применения артефактов, не так ли, студент Тайгет?
Кирк кивнул и, поднявшись, ответил:
— Старший шаман с ног до головы артефактами увешен.
После подтверждения слов профессора, Кирк вновь сел. Тролль словно наяву почувствовал зуд на спине и ниже, что подкинуло воспоминание о вылазке в дом Старшего шамана. Их тогда набралось пятеро смельчаков-ребятишек, хотели стащить посох, которым им частенько перепадало во время занятий. Артефакт-следилка выдал проказников. На этот раз пользоваться посохом шаман не стал, удовольствовался пучком жгучки, которым от души отходил маленьких троллей. Старший шаман и до сих пор любому фору даст, а тогда и вовсе без труда догнал удирающих злоумышленников.
Кирк поёрзал на скамье, а, нет, не болит, всего лишь воспоминания, и принялся вместе со всеми записывать современную классификацию артефактов.
В перерыве между парами профессор Арст повёл первокурсников в музей артефактов, находящийся тут же, при кафедре. Все разбрелись по большому залу с множеством необычных экспонатов. Тесс и её подруги остались рядом с профессором, надеясь на экскурсию. Возможно, преподаватель её и провёл бы, но к нему подошёл секретарь Лейс.
— Милорд, — обратился он к профессору Арсту, не удостоив вниманием студенток рядом с ним, — Ваше распоряжение выполнить не удалось. Лучший кузнец Гильдии отказался брать заказ на оборудование. Этот Таранис заявил, что с аристократами дел не имеет. Каков наглец, — добавил секретарь в конце.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!