Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс
Шрифт:
Интервал:
Наверное, змея считала быстрее. Ее голова молниеносно сместилась вправо. Едва заметно, примерно на дюйм.
Хоппи не стал ждать. Он даже не вскочил. Едва глаза зарегистрировали маневр врага, как палец сам дернул курок.
Вспышка, затмившая блеск молнии, едва не ослепила его, а грохот выстрела перекрыл удар грома. Все это — шум, огонь да еще отдача, едва не вывернувшая локоть, и острая, словно его ужалила пчела, боль во лбу — заставило Хоппи на мгновение забыть о змее.
Он вспомнил о ней через пару секунд, отполз и поднялся. Удивительно, но выстрел получился удачный. Примерно восемь дюймов змеиного тела осталось на камне. Черные глазки исчезли, но хвост еще подергивался. Может быть оттого, что по камню лупил дождь.
Хвост подергивался беззвучно, но ничего странного в этом не было, потому что весь мир погрузился в тишину. Слух не выдержал чудовищного взрыва децибелов. Острая боль во лбу навела Хоппи на мысль о том, что змея все же успела вонзить в него клыки, прежде чем заряд дроби разорвал ее на части.
— Фред! Фред! — закричал он, забыв на время о человеке в мотоциклетном шлеме, о его странных, заполненных бог весть чем бомбочках, и, конечно, о чудном парне за ограждением.
Проливной дождь внезапно ослабел, сменившись тем, что метеорологи обычно называют моросью. Над вершинами гор протянулась тонкая синяя, с оранжевым, полоса.
Прехост огляделся. Парень в мотоциклетном шлеме исчез. Не было видно и бедолаги в загоне. И только стоящий посреди небольшой вырубки его приятель Хоппи указывал дробовиком на громадный камень.
Фред так и не понял, какого черта его напарнику приспичило палить из ружья.
— Хоппи, пригнись! — зашипел он. — Пригнись!
Но Хоппи не реагировал.
Прехост подполз ближе.
— Пригнись! Вниз!
Никакого результата.
Прехост швырнул в него камешек и попал в ногу. Хоппи дернулся и повернулся, держа оружие на изготовку. Прехост помахал рукой:
— Это я! Я!
«Господи, он же сейчас меня пристрелит!»
Узнав наконец друга, Хоппи опустил ствол. Фред выразительно замахал обеими руками, и на сей раз напарник, похоже, понял, что от него требуется.
Он присел.
— Я убил змею.
Голос его прозвучал неестественно громко, как будто Хоппи объявлял о своем успехе широкой аудитории.
— Что?
Хоппи видел, как шевелятся губы товарища, но ничего не слышал. Он покачал головой и добавил:
— Это была гремучая змея.
— Здесь? На такой высоте? Невозможно.
Хоппи показал на уши и покачал головой.
— Я тебя не слышу. Оглушило.
Со стороны «загона» послышался неуверенный крик.
— 'олиция? 'о'огите! 'олиция? 'о'огите! 'о'огите!
Прехост поднял руку, показывая приятелю, что тот должен помолчать.
— 'о'огите! 'о'огите!
— Я слышал, — сказал Хоппи.
— Идем. Только осторожно. Мы не знаем, где тот парень в шлеме.
— Ладно.
Мужчины двинулись к опушке.
— Прикрой меня, — шепнул Фред, когда деревья наконец расступились, и, не дождавшись ответа, добавил: — Ты меня слышишь?
Хоппи кивнул и поднял ружье.
— Да, я тебя понял.
Прежде чем подойти к ограждению, Прехост внимательно осмотрелся. Человек за проволочной сеткой мало чем походил на самого себя.
— Клун? Ты?
— Да! Да!
— Кто это сделал? Кто посадил тебя туда?
— Какой-то 'арень! Он 'се т'ердил 'ро штрах и де'ушек!
Прехост ничего не понял и подошел ближе.
— Что такое? А ворота? Здесь нет выхода? Ты можешь оттуда вылезти? Сможешь перебраться через сетку?
— Не 'рикашайтесь к ней! — завопил Клун. — Не 'рикашайтесь к ней! Она 'од током! 'ас ударит!
— Да? — Прехост поспешно отдернул руку. Потом дошел до угла, осмотрел место, где идущий из шахты кабель был подсоединен к металлической сетке, и повернулся к Хоппи. — Все в порядке? Ты наблюдаешь за лесом?
Хоппи выставил вверх большой палец. Прехост взялся за желтый кабель левой рукой и с силой дернул.
— Ну, вот и все. — Он помахал свободным концом. — Можешь вылезать, Клун. Сил хватит?
— Да, да!
— Валяй. Нет, подожди. Куда подевался тот парень? Тот, в шлеме?
Клун кивнул в сторону дома:
— Туда. Он 'о'ежал туда.
— Ты знаешь, кто он такой?
— Нет, не жнаю. Ду'аю, я 'идел его 'чера ф 'оулдере, но нишего не 'о'ню. Я ошнулся уже ждесь.
— Зачем он это сделал?
— Штрах. Он хотел научить 'еня штраху. И еще го'орил 'ро какую-то деу'шку.
— Про кого?
Том Клун застонал.
Хоппи подошел к напарнику.
— Фред, Клуна лучше оставить здесь, пока мы не найдем того парня. Возьмем с собой — хлопот не оберемся. А здесь ему ничто не угрожает. Он нам еще пригодится.
— Ты прав, — согласился Прехост и, повернувшись к Тому, сказал: — План меняется. Побудешь здесь, пока мы поищем того парня. Мне нужно поговорить с ним и выяснить, что он знает про убитую девушку. Вернемся скоро.
— Нет! Нет! — закричал Том.
Прехост поднял кабель и поднес его к сетке. Искры рассыпались в сумерках подобно небольшому фейерверку.
— Да, боюсь, что да. На твоем месте я бы не прикасался к ограждению.
— Нет!
— Не беспокойся, мы вернемся. — Прехост повернулся к Хоппи: — Как слух? Возвращается?
— Понемногу, Фред.
— Что за отметины у тебя на голове?
Хоппи провел ладонью по лбу.
— Наверное, она меня достала. Змея. Ты не знаешь, через какое время начинает действовать яд?
— Так это была гремучая змея? Говоришь, гремучую подстрелил?
— Да. Она еще лежит там, на камне. То, что осталось.
— Невозможно. Они так высоко не заползают. Думаю, у тебя галлюцинации, приятель. А на лбу ожог от выстрела. Ты едва не вышиб себе мозги, охотясь за воображаемой змеей.
Том слушал разговор с едва сдерживаемым раздражением и наконец, воспользовавшись паузой, устало произнес:
— Ж'еи… у него 'ыли ж'еи…
— Что?
— Ж'еи! 'ожалуйста, не за'удьте о'о 'не! 'ожалуйста!
Прехост остановился и посмотрел на Клуна:
— Не забыть о тебе, Том? Могу сказать только одно: будь поосторожнее со своими желаниями. Разве мамочка не учила тебя этому?
Глава 49
Во второй половине дня Лорен взяла выходной. В планы моих девочек входил поход в центр города и воссоединение со мной перед обедом. Но за окнами серело, гром напоминал о себе все слышнее, над Боулдером сгущались тучи, а значит, планы вполне могли измениться. Я вышел во двор через заднюю дверь. Небо в восточной части еще оставалось синим, но западный край уже оказался во власти тяжелых серых волн, неумолимо накатывающихся на печально застывшую массу гор.
Я вернулся в офис и позвонил жене на сотовый:
— Привет, милая. Как там мои девочки?
— У нас все хорошо. Похоже, мы наконец-то дождемся
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!