Обратный отсчет: Проект "Геката" - Токацин
Шрифт:
Интервал:
— Как? — спросил он.
— Все сразу — только из отсека управления, — слегка оживился полковник. — Ты что, на взлёте не прогоняешь тесты? Они обычно такое выявляют. Вот был случай…
— Диамайн, не надо, — покосился на него вице-адмирал. — Отвечай, как ты это сделал?
— Стивен поставил мне в отсек фрагмент щита управления ракетными шахтами, — ответил Гедимин, досадливо щурясь. — Просил же — убери…
Сарматы синхронно мигнули, Стивен скрипнул зубами.
— А вот это уже интересно, — сказал Диамайн, с недобрым прищуром глядя на Стивена. — Что скажешь, Вигарт? У нас тут не один, а два саботажника…
Стивен судорожно сглотнул.
— Он управлял ракетами в рейде на Стальной Пояс и показал себя великолепно. Он ввёл меня в заблуждение. Но это несущественно. Этот сармат — преступник, и я, как капитан крейсера, на котором произошёл саботаж, доставил его на суд. Есть сомнения по поводу приговора?
Сарматы, скучнея на глазах, переглянулись между собой и с Элджером.
— Приговор… — комендант скосил глаз на экран наручного передатчика. — Так не хватает механиков… И вообще сарматов с прямыми руками… Не делают их больше, что ли?
Стивен заскрипел зубами.
— «Мара», — сказал Вигарт, переглядываясь с Диамайном. — Ракетный цех.
Диамайн закивал.
— Отправить его собирать бомбы на Фебу, — сказал он. — Кто согласен?
Стивен шагнул вперёд.
— Полковник Диамайн, — заговорил он, и по голосу было заметно, что ему очень хочется гаркнуть, но здесь этого не поймут. — Отправить диверсанта в ракетный цех значит вооружить его для дальнейших диверсий. Такое предложение иначе как саботаж рассматривать нельзя.
Диамайн мигнул и посмотрел на Стивена с нехорошим интересом.
— Тебе везде видятся диверсии и саботажи?
Теперь мигнул Стивен.
— Чего ты хотел от ракетных шахт? — обратился Диамайн к Гедимину. — Случайно задел пульт? Крайняя неосторожность, но не основание для расстрела.
Стивен встрепенулся.
— Он будет отрицать, — с сожалением сказал он. — Если он в своём уме. Но я слышал это, и весь экипаж подтвердит. Перед саботажем он упрашивал меня не бомбить один из объектов в Нью-Кетцале.
Повисла тишина. Диамайн, поморщившись, отвёл взгляд и повернулся к Элджеру.
— Пособничество. Расстрел?
— Скверное дело, — пробормотал Элджер, рассматривая наручный передатчик. — Терпеть не могу такие заседания.
«И даже расстрелять меня не могут нормально,» — загрустил Гедимин. Его держали за руки, а ему очень хотелось ущипнуть себя и проснуться от дурного сна. «Глупо вышло. И, что хуже всего, бессмысленно.»
— Приказ Маркуса Хойда от семнадцатого июня позапрошлого года, — пробормотал Вигарт, дочитывая что-то с экрана передатчика. — Ну да, я знал, что на эту тему что-то есть.
Капитан «Феникса» вздрогнул.
— О чём речь, вице-адмирал Вигарт?
— «Сарматов, уличённых в пособничестве людям, в ущерб своей расе или без оного, отправлять на урановые рудники Кагета вместе с военнопленными, пересылаемыми на Кагет в рамках программы освоения планеты,» — процитировал сармат. Элджер сверился с передатчиком и закивал.
— Барк на Кагет ждёт конвоя. К вечеру уйдёт. Туда его? — он переглянулся с капитанами.
— Решено, — кивнул Диамайн. — Элджер, зачитай решение.
— Не люблю я это дело, — пробормотал комендант, поднимаясь на ноги. — Малая тройка рассмотрела дело и вынесла приговор: преступный сармат Гедимин Кет отправляется на урановые рудники Кагета, бессрочно или до тех пор, пока дело не будет пересмотрено. Барк в семнадцатом доке по правому крылу. Конвой выделить, или сами справитесь?
Гедимин мигнул. «Не расстреляют. Снова буду добывать уран,» — он криво ухмыльнулся, покосившись на Стивена. Тот, к его удивлению, вовсе не выглядел расстроенным, что расправа сорвалась, — напротив, он улыбался.
— Tza atesqa! — он вскинул руку. — Приговор будет исполнен немедленно.
…Гедимин узнал этот барк, едва выйдя из шлюза в один из гулких переходов между трюмами. Точно такие же рудовозы — трофейные корабли, захваченные в Аргентине — он видел однажды в доках «Мары». Сейчас он попал внутрь, и ему там сразу не понравилось.
— По приговору малой тройки, — сказал Стивен сармату в сером «Гарме», шагнувшему навстречу. Тот скользнул по Гедимину неприятным взглядом и ухмыльнулся.
— Пособник? Это дело… Почему не расстрелян?
— Расе Eatesqa нужен уран, — отозвался Стивен.
— Здоровый амбал, — пробормотал «серый», внимательно посмотрев на Гедимина. — Поставлю на него пару затрещин.
— Без ставок, — недовольно отозвался другой сармат, высунувшись из трюма. — Сегодня идём безо всяких. Я в прошлый раз за вас огрёб.
По его знаку Гедимина, едва выпущенного солдатами Стивена, снова схватили, с силой выкрутив ему руки. Стальные «пальцы» больно врезались в тело — сарматы будто не надеялись удержать пленника и на всякий случай впивались в него когтями. Тот, кто встретил его на входе, втянул руку под наруч. Послышалось неприятное шипение.
— Чего встал? — обратился сармат, вылезший из трюма, к Стивену. — Ты сдал, мы приняли. Клеймо — и в трюм.
Стивен ухмыльнулся.
— Хочу посмотреть, как его клеймят.
Сарматы переглянулись.
— Руку! — скомандовал один из них тем, кто держал Гедимина. Ремонтник дёрнулся, едва не стряхнув с себя обоих экзоскелетчиков, но в него, всадив когти в спину, вцепился третий. Ухмылка Стивена стала ещё шире.
— Поставьте на лицо. Чтобы сразу было видно. Чтобы не пытался сбежать.
«Серый» щёлкнул языком.
— Жалеешь, что не дали расстрелять, а? Ладно, мне без разницы. Станнер!
Разряд вошёл в спину Гедимина чуть ниже шеи. Ему позволили упасть, но тут же столпились над ним, прижимая к палубе руки и ноги. Один из сарматов крепко взял его за подбородок, откидывая голову назад.
— Держи! — «серый» положил свободную руку Гедимину на глаза.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!