Тряпичная ведьма - Гарт Никс
Шрифт:
Интервал:
Пол тут же отпустил рыбину и попытался выплыть из водоворота. Отчаянно молотя руками и ногами, он позабыл всю технику плавания, на изучение которой потратил не одно утро в холодном бассейне. Он все еще бултыхался, когда внешний край воронки зацепил его ноги, закрутил и поволок с собой в темноту.
Внутри черной сферы было совершенно тихо и спокойно, никаких водоворотов. Течение остановилось, а с ним остановился и Пол. Он только чуть-чуть подгребал руками, чтобы оставаться на месте. Мальчик огляделся.
Здесь было не так темно, как в бездне за пределами сверкающей пещеры. Очевидно, часть света от морских существ просачивалась и сюда. Здесь, скорее, царил серый полумрак, как в лунную ночь. Это сразу напомнило Полу встречу с Хозяином Воздуха и ту огромную птицу, которой он так испугался вначале. Возможно, эта черная воронка и есть Повелитель Воды, который для начала тоже решил предстать в своем страшном обличии.
От мысли, что это может быть всего лишь проверка, Полу стало легче. Он доверял дельфинам и был уверен, что они не принесли бы его к бездне, если бы это грозило ему чем-то ужасным.
Тут он заметил, что откуда-то сверху к нему спустилась веревка из светящихся водорослей. Она остановилась в метре над головой. На конце веревки имелась небольшая петля, словно ручка, в самый раз для того, чтобы он мог ухватиться.
Секунду-другую Пол колебался, но потом все же протянул руку к веревке. Но ее тут же выдернули у него из рук, и петля повисла метрах в пяти над головой. Пол удивленно проводил веревку взглядом и поплыл за ней. Впрочем, далеко плыть не пришлось — веревка вскоре вернулась на место, снова остановившись в метре от него.
И снова Пол схватился за петлю, и снова веревку выдернули у него из рук. Так повторялось несколько раз. В конце концов Пол подобрался к ней совсем близко и резко выбросил вперед обе руки.
С торжествующим воплем он крепко ухватился за веревку, но в тот же миг сверху упали другие петли и плотно скрутили его. Потом веревка натянулась и стремительно выдернула его наверх. Вода забурлила вокруг него, словно струя из крана.
Через несколько мгновений из темных глубин он влетел в ярко освещенную изумрудным светом пещеру. Веревка стала раскачиваться, зигзагом двигаясь к отверстию, зиявшему в стене. Стены, надо сказать, были выложены раковинами — в основном, зелеными, с вкраплениями цветов, никогда в море не встречавшихся. Оказавшись внутри этой маленькой пещеры, Пол приземлился на панцирь огромной черепахи. Прямо перед собой он увидел человекообразную фигуру, подтягивавшую к себе веревку. Пол смотрел на фигуру во все глаза, но никак не мог понять, что же это за существо.
Оно напоминало человека, но состояло из сплетавшихся в разные узоры струй воды. Когда существо шевельнулось, по его могучей груди разбежались маленькие волны, а на руках взбугрились разноцветные струйки. А когда Пол посмотрел незнакомцу в лицо, на него глянуло только глубокое, темное пространство открытого моря.
Без сомнений, Пола поймал сам Повелитель Воды — буквально выудил из темных глубин. Пол очень надеялся, что он не поступит с ним так же, как поступают рыбаки со своим уловом.
— Итак, — пророкотал Повелитель Воды, и его голос загудел у Пола за спиной, — ты, значит, и есть Пол.
— Да, — прошептал Пол, гадая, откуда идет звук. Лицо Повелителя Воды по-прежнему оставалось лишенным каких бы то ни было черт, а голос, казалось, звучал сразу со всех сторон.
— Зачем ты пришел сюда? — спросил Повелитель Воды. Он наклонился к Полу, и мальчик ощутил его чудовищную мощь. Волны и течения, бурлившие в теле Повелителя Воды, говорили об огромной силе, таившейся в нем, как сжатая до предела пружина.
— Я пришел просить вашей помощи, — растерянно произнес Пол. Теперь он уже сомневался, что поступил правильно, ухватившись за веревку. Отсутствие лица у Повелителя Воды пугало куда больше, чем огромная голова Хозяина Воздуха.
— Моей помощи… против Тряпичной ведьмы, — снова прогудел голос. Он был такой низкий и громкий, что у Пола разболелась голова, и ему уже было трудно сосредоточиться.
— Да… против Тряпичной ведьмы, — ответил Пол. Он отчаянно пытался придумать причину, по какой Повелитель Воды должен помочь ему. — Она попытается уничтожить все реки и ручьи… всю рыбу и вообще все живое в воде…
— Да, — преспокойно прозвучало в ответ.
— Мудрые сказали, что я могу как-то помешать ей, остановить ее, — продолжил Пол, — но только если вы и другие Стихии поможете мне.
На это Повелитель Воды не ответил, но по его поверхности заходили волны. Пол понял, что стал свидетелем внутренней борьбы: в Повелителе Воды столкнулись две противоборствующие натуры — море дающее и море разрушающее. Потом волны улеглись, и Повелитель Воды замер. Пол с волнением ждал. И вот, наконец, ярко-голубая слезинка скатилась оттуда, где, судя по всему, должен был находиться левый глаз. Слезинка зависла на щеке, и тут же ее подхватило течение и поднесло прямо к Полу. Не задумываясь, он подставил под нее ладонь.
Слеза оказалась на удивление плотной, словно желе, и теплой — даже горячей. Пол перекинул ее из руки в руку, как горячее печенье. Странно, но, держа слезинку в руке, он на миг даже забыл, где находится.
Низкий бас и мгновенная вспышка боли в голове напомнили о присутствии Повелителя Воды.
— Это — Кровь. Держи ее при себе. А теперь — убирайся отсюда!
Резонанс от последних слов оказался таким сильным, что Пол оглох. Растерявшись, он стал судорожно оглядываться в поисках рыбы-светоносца, или дельфина, или хоть кого-нибудь, кто мог бы вывести его из пещеры.
Но никого не было. Оглянувшись, Пол увидел, что на теле Повелителя Воды поднялись темные волны. С каждой волной его человеческий облик, казалось, смывается. Края его фигуры стали расплывчатыми, словно он собирался превратиться во что-то иное. Кем бы там ни собирался стать Повелитель Воды, процесс его превращения был весьма пугающим.
Пол поплыл прочь. Кровь он надежно упрятал рядом с Дыханием, в свой кожаный кошель. И не удержавшись, все же оглянулся, что было большой ошибкой. Повелитель Воды уже потерял человеческий облик и превратился в бурлящий водоворот. Мощная воронка росла с каждой секундой. Пола не пришлось подгонять — он энергично заработал руками и ногами, спеша отплыть подальше. Мысли неслись вскачь. Он вспомнил рыбачьи лачуги в Донбрее и слова Димуса: «…морю ведомы как доброта, так и жестокость…»
Эта фраза все еще звучала у него в голове, когда черный водоворот настиг его, захватил и уволок в самые черные глубины пещер Повелителя Воды.
Последние лучи заходящего солнца красными стрелами пронзали ветви деревьев на узком мысе, вдававшемся далеко в море. Джулия прислонилась к стволу, залитому солнечным пламенем. Между деревьями уже виднелось море. В воздухе так сильно пахло солью, что Джулия закрыла глаза и представила себя возле бунгало на их излюбленном побережье в первый день каникул.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!