Великолепная пара - Нина Харрингтон
Шрифт:
Интервал:
Она прижала обе ладони к его рубашке – его сердце лихорадочно стучало под кончиками ее пальцев.
Ему было так же больно, как и ей.
– Ты хочешь увидеть меня снова, Шон? В противном случае будет лучше, если ты прямо скажешь мне об этом сейчас и разделаешься с этим, чтобы… – Она подняла подбородок. – Чтобы каждый из нас мог заняться своей жизнью.
– Хочу ли я быть с тобой? О, Ди.
Он поднял правую руку и отбросил пиджак на столик, стоявший на террасе, обнажая ее кожу в холодном ночном воздухе, и Ди мгновенно почувствовала, как ее соски напряглись в боевой готовности. Его длинные пальцы заскользили по ее телу – от шеи вниз, по ее предательски выдававшим грудям, до бедер и обратно.
Не спрашивая разрешения и не извиняясь, он просунул теплую руку ей под блузку и обхватил ее грудь. Его большой палец ласкал ее сосок, прикасаясь к нему и возбуждая, волнуя каждый нерв в ее теле.
Но Шон отвлекал ее, целуя лоб, виски и шею такими изысканными нежными касаниями, что любые вопросы вылетели из ее головы, а ее желание, влечение к нему усиливалось с каждым прикосновением его губ.
В тот момент, когда Ди думала, что ее ноги сейчас подкосятся, его пальцы поменяли положение, и вся грудь оказалась накрытой его ладонью, а бюстгальтер уже был лишним и только мешал изысканному удовольствию.
Затем очень медленно его рука скользнула по обнаженной коже ниже на талию и задержалась там на секунду, прежде чем оторваться от ее тела.
Обхватив голову Шона, Ди буквально повисла на нем, а он крепко обнял ее и прижал к себе.
Она чувствовала его с трудом сдерживаемую страсть, когда в ответ он прижимался к ее бедрам, его учащенное быстрое дыхание, его борьбу с самим собой, попытки взять себя в руки.
– О, Шон, – прошептала она и положила голову на его надежную теплую широкую грудь.
Они оставались в таком положении всего несколько минут, но время, казалось, остановилось; Шон нарушил молчание.
– Я это уже проходил раньше, Ди. Моя последняя подружка была такой терпеливой, и мы очень старались, чтобы все получилось. Но в конце концов мы оба измотались в постоянной борьбе, пытаясь улучить время друг для друга между беспрестанными поездками в аэропорт и обратно. Это было утомительно. И это убило большую дружбу. Я не хочу, чтобы это произошло с нами, Ди. Только не с нами.
Он гладил ее волосы, проводя пальцами ото лба к затылку.
– Возможно, я вернусь сюда лишь через шесть месяцев, и даже тогда это будет только мимолетный визит. Где-то всегда будет какая-нибудь проблема, как сегодня, которая потребует моего немедленного вмешательства. Я не могу планировать отпуск или свободное время. Ты заслуживаешь лучшего, чем это. Намного лучшего.
Ди посмотрела ему в глаза и заморгала, рот ее приоткрылся.
– Нет. Я заслуживаю тебя. Целиком и полностью.
Ее слова обжигали, как раскаленное железо, оставляя после себя шрамы.
– Меньше всего я хочу причинить тебе боль, Ди. Вот почему будет лучше, если мы расстанемся сейчас и будем помнить только хорошее.
Она прижалась щекой к его рубашке и наконец нашла слова:
– Неужели все должно быть именно так, Шон? Разве в компании нет никого, кто мог бы выполнять твою работу? А что случится, если ты заболеешь или выдохнешься? Ты не можешь продолжать в том же духе. Тебе нужно иногда делать перерывы.
– Не надо меня жалеть, Ди, – ответил он, обхватив ладонью ее затылок. – Мы очень близки в семье и всегда были, и я всем обязан своему отцу. Эти отели – моя жизнь, и я хочу сделать их особенными.
– Мне кажется, что ты уже отплатил своей семье сполна, Шон. Сполна.
– Что ты имеешь в виду?
Ди заставила себя оторвать голову от его груди и чуть отстранилась, чтобы заглянуть ему в лицо.
– Это твое решение уехать сегодня вечером. Не твоего отца. Или брата. Твое. У тебя работает удивительная команда талантливых профессионалов, которые будут только счастливы взять на себя задачу по устранению некоторых из этих проблем, если ты предоставишь им такой шанс. Ты живешь этими отелями – и я понимаю твою страсть. Посмотри на меня – дочь чаевода, мечтающая о собственной чайной компании. Мы оба остались в семейном бизнесе. Но, может быть, пришло время задуматься о том, чего ты ждешь от жизни. И с кем ты хочешь ее провести.
Потом она отступила на шаг и медленно вытащила свои пальцы из его ладони, каждым своим движением разрывая их связь.
Встав на цыпочки, Ди прижалась к его губам в последнем долгом поцелуе, затем провела пальцем вдоль его подбородка и улыбнулась:
– Удачи, Шон. До свидания и спасибо за все.
Затем она повернулась и пошла обратно в конференц-зал. И прочь из его жизни. Не оглядываясь.
И на этот раз он не последовал за ней.
ЧАЙ, СЛАВНЫЙ ЧАЙ
Воспевание разных видов чая со всего мира
Традиционный способ лечения шокового состояния в Великобритании – это дымящаяся чашечка обжигающе горячего индийского чая с молоком и большим количеством сахара. Это средство следует принимать, пока не исчезнут все симптомы.
Чайная фантасмагория Флинн
Суббота
Ди наслаждалась лучами утреннего солнца, светившего в окно ее спальни, когда лучшая подруга сунула ей под нос тарелку.
Ди прищурилась поверх своего экстра крепкого чая «Английский завтрак» на кусок невероятной феерии бисквитных слоев зеленого и кремового цветов.
Это было что-то очень зеленое. Пахнущее цветочной лавкой. Никаким количеством крепкого чая невозможно запить столько сахара и жира.
– Это мое специальное блюдо для фестиваля. Ореховый торт со вкусом чая «Леди Грей» и с кремовой начинкой на розовой воде. Что думаешь?
– Что думаю? Я слишком устала, чтобы думать, и мои вкусовые рецепторы притупились. Спасибо, Лотти. Я уверена, что его ждет успех. Торт очень аппетитно выглядит, но я просто не могу смотреть на него. Я слишком нервничаю.
Лотти потрепала Ди по плечу и поцеловала ее в макушку.
– Сейчас около шести утра. Ты вообще спала?
Ди покачала головой:
– Может быть, пару часов, не больше. Я постоянно просыпалась, ворочалась и не могла заснуть снова.
– Не переживай. У меня есть пончики и круассаны с сыром и ветчиной. Завтрак чемпионов. Я сейчас вернусь.
– Ты моя спасительница, – ответила Ди и улыбнулась вслед Лотти, спускавшейся по лестнице в пекарню из ее квартирки.
Ди положила руки на маленький столик, опустила на них голову и закрыла глаза.
Она была измотана, а ее день еще даже не начался.
Сегодня ей предстояло самое важное событие в ее карьере. Месяцы планирования. Недели телефонных звонков, электронных писем, чек-листов, суеты и постоянных разъездов – в отель и обратно. И все ради чего.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!