Девушка, которую не помнят - Валентина Елисеева
Шрифт:
Интервал:
«Ясно, грянули последствия того, что мир был завязан на единственный энергоноситель, который напрасно полагали возобновляемым. Если они тесно общались с другими мирами, то почему не побеспокоились об альтернативных источниках энергии? Магия круче всего и платить за нее не надо, добывать ее не надо, сама в руки льется? Значит, виденные мною каменные разрушающиеся врата, похожие на триумфальные арки, — это остатки бывшей транспортной сети порталов. Такие врата до сих пор у каждого населенного пункта имеются, у городов — побольше, у деревень — поменьше, только теперь не работают. Представляю, как здорово здесь жилось раньше — захотел, и вмиг переместился на другой конец света, пишут даже, что пользование порталами было бесплатным, так как работали они на все той же дармовой магии, разлитой по всему миру. Никаких проблем с трудоустройством ни в деревнях, ни в далекой провинции: работать можешь хоть в другом полушарии, до своего рабочего места всё равно быстрее доберешься порталом, чем на другой конец деревни пешком дойдешь» — размышляла Алеся.
Эта книга заканчивалась историей последнего бунта, после которого на престол взошел нынешний император Адис Ламокк и возник из небытия его верный друг и сподвижник Коул Хальер. Именно из небытия: о прошлом главы тайной канцелярии достоверных проверенных сведений не имелось, лишь скупо сообщалось о том, что он — сын некого мелкого рейта, вся семья которого, за исключением Коула Хальера, погибла во время бунта. Магические силы в ире пробудились от великого потрясения при виде гибели всех его родных, а новое поместье взамен утраченного ему выделил император после восшествия на престол.
«Ого, мой главный враг — ближайший друг самого императора, а не просто наделенный большой властью человек. Похоже, против Хальера тут никто и слова молвить не смеет, только подпольщики пытаются грязью его поливать, но и то откровенно неуспешно: ира боятся настолько сильно, что подпольные листки никак на его авторитет не влияют», — сделала пометку в своей тетради Алеся.
Семье императора было посвящено несколько глав: описывалась жизнь его родителей, потом безоблачные детство и юность будущего монарха, который тогда и помыслить не мог, что сядет на престол — его родовая ветвь была далеко не в первой очереди престолонаследования. В молодости Адис Ламокк женился на известной красавице высшего света столицы, что родила ему двоих сыновей, причем бунт совпал со временем ее беременности вторым ребенком. В книге подробно и в самых восторженных выражениях описывалась тяжелая и героическая жизнь супружеской четы во время смуты и их благие деяния после того, как власть перешла в их руки. Восхвалению сыновей императора — Имира и Левана — тоже нашлось место в книге. Автор высказывал мнение, что ни в одном мире не найти больше таких принцев, замечательных во всех отношениях.
Алеся всмотрелась в цветные портреты молодых людей. Да, младший принц — тот самый юноша, что встретился ей во время первой прогулки по городу. Его старший брат тоже был красив, но красотой более сдержанной, мужской и суровой: черные волосы, тяжелый квадратный подбородок, серые глаза посажены глубоко, как у отца императора. Имир вообще больше походил на отца, а Леван — на красавицу мать.
Физическая карта полушарий этой планеты тоже в книге имелась. В восточном полушарии находился только один материк, и весь этот материк занимало одно государство: Велейская империя. В центре этой империи, недалеко от ее столицы, был город Кресси, в котором волею судьбы оказалась Алеся. Западнее материка красовался большой остров — Греблин. В книге говорилось, что это один из двух последних оплотов развития магии в мире, второй подобный «оплот» (в реальности — тюрьма для иномирных магов) находился в другом полушарии и назывался Тирлин. В западном полушарии было два материка, на которых располагалось еще два государства: Торийская и Лирмийская империи, соединенные узким Зеленым Перешейком, на котором и размещался Тирлин.
Сообщение между материками осуществлялось немногими скреблами, на полеты которых наскребали магии по всей стране, и парусными кораблями, как некогда на Земле. Транспортные порталы нигде внутри мира не функционировали, но в Греблине и Тирлине делали одноразовые межмировые порталы, за счет которых работали единственные надежные поставщики магии: службы «охотников за магами», заманивавшие в эти порталы иномирцев. В такой и завлекли Алесю, которая сейчас невольно восхищалась смекалистостью магов Греблина: живя в средневековом, угасающем обществе, так лихо разобраться с земным интернетом и жизнью в технически продвинутом двадцать первом земном веке — это действительно сродни гениальности. Как они умудрились рекламу в интернет-сеть запустить, да еще магически зачаровать ее, чтобы повелись только скрытые маги?
«Очень странно, как-то неправдоподобно, совсем не соотносится с той действительностью, что я наблюдаю из окна, — поражалась Алеся. — Не так прост этот Греблин, это «государство в государстве», совсем не прост! И ведь его ученые могли бы спокойно сбежать в любой другой мир, но не делают этого. Почему? Что удерживает их в этом понемногу умирающем мире, паразитирующем на соседях? Не могут же все ученые мужи Греблина быть злобными гениями, которым просто приятно иметь в своем распоряжении бесправных людей-батареек и заниматься наукой, не ограничивая себя морально-нравственными нормами, обязательными в прогрессивных мирах? Или могут, а мне пора снять розовые очки?»
Она придвинула к себе позапрошлогодний журнал «Магия сегодня», затесавшийся на книжных полках. Передовая статья в нем тоже начиналась с исторического экскурса в Темные Века, описывая постепенное ослабление магических способностей населения: как в первые десятилетия после истощения источников магии стал медленнее восстанавливаться магический резерв людей, а потом и вовсе коренные жители утратили способность к самовосстановлению магии. Здесь же рассказывалось, как местные умельцы-одиночки наловчились создавать небольшие порталы, пытаясь словить в них иномирных магов. Иногда им это удавалось и тогда из пленников выкачивали всю магию, а частенько — и жизнь заодно, пополняя собственный резерв и амулеты-накопители, запасаясь на будущее.
«Как пауки напивались чужой кровью», — зло оценила Алеся это повествование.
Но автор статьи ее негодования не разделял: он деловито вещал о том, что такое бездумное мгновенное израсходование иномирных магов было неразумно, что позже лучшие умы сообразили, как выгоднее использовать их на постоянной основе.
«Ага, как дойных коров. Верное сравнение подобрал тот стражник! — ярилась Алеся, читая, что окончательный порядок в этом вопросе в Новое Время навел ир Хальер. — Ну, конечно, кто же еще!»
«Когда было научно доказано, что у иномирных магов магический резерв на нашей планете может подпитываться не только за счет внешнего источника магии, как у жителей нашего мира, но и за счет восстановления физических сил, за счет возобновляемой при полноценном питании и крепком здоровье жизненной энергии, то идея использования иномирной магии на постоянной основе пустила крепкие корни и хорошо прижилась, — писал автор статейки. — Теперь нет необходимости постоянно отлавливать магов — достаточно хорошо содержать уже имеющихся.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!