Кодекс сводника - Рэйчел Ван Дайкен
Шрифт:
Интервал:
Лекс:
Гэби передает извинения за то, что заразила тебя.
Иэн:
Настоящие друзья вместе с извинениями передают печенье.
Лекс:
Она передает, чтоб ты шел на фиг.
Иэн:
Ей что, слабо? Такое сильное обезвоживание?
Лекс:
Это ее слова, не мои. Цитирую: «Скажи Иэну, что даже если я захочу подцепить сифилис, то не стану кататься на общественном университетском велике».
Иэн:
Велике?
Лекс:
Потому что только ленивая еще не каталась на тебе.
Иэн:
Это нечестно. Я на них катаюсь, а не они на мне. Сам знаешь, я не переношу пассивный секс *закашлялся, погрозил пальцем*
Лекс:
Укуси меня.
Иэн:
Уверен, Гэббс уже позаботилась об этом.
Лекс:
Напомни мне потом сделать прививку от бешенства.
Иэн:
Ты дома?
Лекс:
Уже еду.
Я нахмурился.
Иэн:
Ты все еще у Гэби?
Лекс:
Я же сказал, мне еще надо успеть избавиться от трупа. Убийство – дело небыстрое.
Иэн:
Окей. До скорого.
Лекс:
И вообще-то, я все еще ее ненавижу. Просто имей в виду. Я приехал к ней только потому, что боялся, что в городе чума, и нужно объявить в новостях об эпидемии.
Иэн:
Можешь не оправдываться.
Лекс:
Прекрасно. До скорого.
Я положил телефон и улыбнулся от мысли, как доктор Лекс лечил Гэби. Могу поспорить, он высыпал пузырек таблеток ей на голову и взбесился, что она не выздоровела моментально. Он никогла не отличался терпением, а уж когда речь шла о Гэби… Может, мне тоже ее проведать, но тут я почувствовал, что переписка забрала у меня последние силы.
Я потер глаза, закутался в одеяла и снова уснул.
К возвращению Блейк я уже успел принять душ и уселся в гостиной пересматривать «Игру престолов». Когда в дверь постучали, я сразу понял, кто это.
Лекс меня опередил.
Вот дерьмо. Нужно было срочно придумать, почему она вернулась.
– Привет, Лекс. – Блейк встала на носочки, чмокнула его в щеку и прошла на кухню, словно на правах девушки одного из нас.
Я с любопытством искоса за ней наблюдал. Блейк вытащила два пакета и стала доставать из них контейнеры.
Лекс подошел к ней чуть ближе, чем мне хотелось бы, и принюхался.
– Пожалуйста, скажи, что ты и мне что-нибудь принесла! – крикнул я, не вставая с дивана.
– О, привет, Иэн. А я тебя не заметил, – нагло соврал Лекс.
Я показал ему средний палец. Благо Блейк была слишком занята, распаковывая еду, и ничего не видела.
– Я принесла твое любимое блюдо. – Она улыбнулась моему соседу так, будто они давно были лучшими друзьями. Что за фигня здесь происходит? – «Чау-Мейн»? правильно?
– Со свининой?
Поперхнувшись водой, я вскочил на ноги и, пошатываясь, устремился на кухню.
– Естественно.
Из кухни доносились ароматы тайской еды, китайской и…
– «Панера Брэд»[24], – радостно воскликнул я, возможно, даже громче, чем следовало.
– Прости его, – сказал Лекс. – Иногда мне кажется, что еду он любит больше, чем секс.
– Иногда да, – я уселся за стол. – Зависит от девушки.
Блейк закусила губу, побледнела и пододвинула ко мне черную пластиковую миску с бульоном. Она смутилась, когда я упомянул про секс.
Это означало, что, либо ее расстраивает, что я сплю не с ней, либо ей отвратительна мысль о том, что я из тех, кто любит потусоваться и предпочитает необременительные отношения.
Я сердито посмотрел на суп.
– Не слишком горячий? – спросила Блейк, передавая мне салфетку.
От нее пахло жженым сахаром. Мокрые от дождя золотисто-каштановые волосы были собраны в высокий хвост. Макияжа почти не было, только немного туши на ресницах и бледный блеск для губ.
Я подавил тяжелый вздох. Черт побери, она такая милая. Во всем. Даже в тех широких штанах, которые она уговорила меня купить. А когда носит розовое…
Да, ей очень идет розовый цвет. Я опустил глаза и наткнулся на бессменные шлепанцы. Хотя почему-то мне казалось, что, пока она их носит, мы с ней будто бы вместе, на равных. И в тот момент, когда ей больше не будет со мной комфортно, я точно взорвусь и… я не знаю. Так далеко я не планировал, потому что я сделаю все, чтобы этот момент никогда не наступил.
– Слишком, – выпалил я. – чудовищно горячо. – Я наклонился вперед, и мои губы оказались совсем рядом с ее ротиком. – Подуешь?
– Ты хочешь, чтобы я подула на твой суп? – c нечитаемым выражением лица проговорила она. – Тебе что, двенадцать?
– Уже тринадцать с половиной, – пропищал Лекс. – Давай расскажи, что у тебя только начинают расти усы. Да, Блейк, у него только пару дней назад выпали яички, так что если он будет распускать руки, просто… он перевозбужден и уже готов.
– Как жаль, – я пристально посмотрел на Лекса, – что Гэби не оторвала тебе твои.
– Она пыталась, – проворчал друг и слегка поутих.
– А еще, – я схватил ложку, и Блейк передала мне багет, – Гэби сказала, что, если ты еще хоть раз дотронешься до ее сисек, она переедет тебя газонокосилкой.
Лекс хрюкнул.
– Будто она не сама начала. Я и не думал ее трогать. – Он поежился. – Разве я похож на человека, который мечтает умереть от неизлечимой болезни? Да я просто пытался потрогать ее лоб, но мои руки соскользнули, и…
– Со лба? – улыбнулся я. – Хм-м… впечатляет. Наверно, у нее был лифчик с огромным пуш-апом. – Я поднес ложку ко рту и сразу опустил ее обратно. – Черт, а он и правда горячий.
Блейк закатила глаза, наклонилась над миской и стала дуть на томатный суп. Ее губы сложились в идеальную «О».
Я наблюдал за ней.
Даже Лекс не мог оторвать взгляд от этой картины.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!