Тёмных дел мастера. Книга первая - Алексей Берсерк
Шрифт:
Интервал:
Строя на эту тему всё больше и больше предположений, следопыт всё заметнее отступал назад, к ближайшей стене, чтобы занять хорошую позицию для стрельбы или метания кинжалов. В таких ситуациях он предпочитал не рисковать. Оказавшись почти вплотную к стене, Гортер снял свой рюкзак и поставил его рядом со своими ногами, намеренно повернув его ремнями вверх, чтобы в случае чего быстро схватиться рукой за лямку и рвануть с места. Расстегнув крепёж на доспехе, следопыт медленно и как можно более незаметно для других снял свой лук и, поправив колчан, осторожно прислонился спиной вплотную к стене. Так он первым мог почувствовать встряску, если здание вдруг решат уничтожить, и не сразу пострадать от первых обломков. Входная дверь оставалась от него на безопасном расстоянии, поэтому в случае чего он мог быстро отступить от неё или добежать до неё – в зависимости от ситуации.
…Вдруг опытный глаз Гортера споткнулся обо что-то, чего он не предвидел. Среди всех присутствующих на тот момент в палате совещаний людей только трое ожидали начала собрания у внутренней стены, также как и он. Двоих из них он совершенно не знал и никогда не встречал, но третью…
В десяти метрах от него стояла женщина, носившая облегающую кожаную амуницию, словно пантера свою шкуру. Почти все части её тела были защищены доспехом, однако сшит он был настолько искусно, что мало чем отличался от обычной одежды, и лишь внимательный взгляд мог различить в нём отдельные элементы. В её негустых распущенных волосах полыхал огонь ранней осени, переливаясь по убранным за уши локонам, ниспадая вниз по ровным плечам и стройной спине. Ясным взором она смотрела вперёд, являя миру упрямые черты своего лица: довольно выразительный, но прямой нос, красивые, широко раскрытые глаза, полные губы, сжатые от нетерпения, и слегка изогнутые брови. Ростом она была выше других городских женщин и не дотягивала до роста самого Гортера лишь пары сантиметров, но при этом оставалось довольно худой и изящной. Из оружия на ней был лишь специальный ремень с метательными кинжалами, которые она носила вдоль талии на доспехе, и связка дротиков, привязанная к бедру. Данное обстоятельство не очень отличало её от других наёмников в этом зале, так как многие из них использовали нестандартное оружие, поэтому самым главным её отличием оставалось то, что среди всей собравшейся толпы грозных мужчин она была женщиной. Уверенной в себе, гордой и непреступной, невозмутимой, но при этом остающейся простой и красивой женщиной.
Дикая Джейн.
Гортер знал её. Возможно, даже лучше, чем хотел бы знать. Несмотря на то, что уже прошло столько лет, он безошибочно узнал её черты ещё до того, как сам осознал это. Было время, когда они с Джейн, хоть и недолго, шли одной дорогой, рассуждали об одних и тех же ценностях и делились этим друг с другом. Гортер тогда был ещё молод, и оба они были другими. Позже Гортеру самому пришлось убедиться в этом. Принятые им тогда решения впоследствии сильно повлияли на его будущее, превратив его со временем в того, кем он стал. Время было благосклонно к следопыту, отсрочив его старость лишь до пары глубоких морщин и небольшой седины в волосах и бороде, но Джейн… сейчас она только вступала в возраст зрелой женщины, поэтому черты её лица и фигуры почти не изменились с того времени, когда он видел её в последний раз, лишь став ещё более заметными и цветущими. Не совершая ни одного движения, она всё же пылала, горела как факел ровным пламенем своих рыжих волос, чем время от времени привлекала внимание присутствующих, из-за чего, видимо, и решила стоять у стены. Однако столь очевидный факт, определённо, был не единственной причиной такого выбора, ведь, как и Гортер, она использовала оружие дальнего боя.
Четыре низких звука, огласившие зал совещаний, заставили Гортера отвлечься от своих мыслей. В дверях зала к тому моменту уже творилось заметное оживление. Несколько королевских гвардейских стражей в парадной форме, печатая шаг, вошли в помещение и, выстроившись шеренгой, за два отточенных движения приняв салютующую позу, выставив магические жезлы вверх. Вслед за ними быстрым, почти нервным шагом вошёл низкорослый боевой магус средних лет. Он тоже был одет в парадный камзол королевской армии, имел обширную залысину на голове и носил изящные очки на носу. Взгляд этого человека был приопущен и даже отстранён, словно тот оставался настолько погружён в свои мысли, что не обращал внимания на происходящее вокруг. Тем не менее его грудь украшала большая медаль, сделанная из чистого золота, и ещё более десятка значков и наград было приколото к его камзолу, из чего Гортер сделал вывод, что этот военный состоял в высоком звании. Пока он пересекал зал совещаний в направлении трибуны, человек ни разу не огляделся по сторонам, но адъютанты отчаянно суетились вокруг своих подопечных, шёпотом призывая их к молчанию. Фернард тоже подошёл к Гортеру, приложил палец к губам и тихим голосом произнёс:
– Совещание началось, господин Гортер. Прошу вас, с этого момента не произносите громких звуков, пока командующий Себастиан будет говорить, и обращайтесь сначала ко мне. Все вопросы можно будет задать в конце совещания.
– Это король? – спросил его Гортер в упор, не мигая и даже не пытаясь говорить тише, чем обычно, на что Фернард снова приложил палец к губам и зашипел.
– Ш-ш-ш, пожалуйста, господин Гортер, тише! Это доверенное лицо Короля по проведению военных совещаний, Себастиан Лустон, третий маршал Сентуса. Он будет говорить от лица самого Светлейшего Величества.
На эти слова Гортер отреагировал тем, что сам приблизился к Фернарду и гневно заговорил с ним, лицо в лицо:
– Ты сказал мне, что моего присутствия требует ваш король! Я здесь: где ваш король?!
Фернард понял, что допустил большую ошибку, ответив на вопрос следопыта, так как их разговор на фоне утихающих голосов остальной аудитории становился всё заметнее и привлекал всеобщее внимание, поэтому он выставил вперёд ладони, изображая, что сдерживает напор Гортера в воздухе, и, постаравшись растянуть на лице улыбку, попытался объясниться с ним как можно быстрее и тише:
– Я не понимаю, почему вы задаёте такие вопросы, господин Гортер. Это доверенное лицо Короля. Говоря о том, что вашего присутствия требует сам Король, никто, конечно, не имел ввиду, что Его Благоденствие будет встречаться с вами лично, как вы могли только такое подумать?! На собраниях всегда присутствует Его доверенное лицо, это стандартная схема проведения собраний. У Его Величества есть более важные дела, чем вести простые собрания, помилуйте – Он же Король Сентуса!
Но взгляд Гортера становился всё более суровым. Такое объяснение для него было не лучше вранья, и от этого гнев его только нарастал, грозя в любую секунду перейти в действия.
Тем временем человек, названый Фернардом Себастианом Лустоном, уже стоял на трибуне, просматривая какие-то свои бумаги, но всё также пока не произнося ни слова. Несколько стражей, стоящих у входной двери, с недвусмысленным интересом наблюдали за действиями странно одетого лучника и королевского адъютанта, ожидая того момента, когда их спор выйдет за рамки дозволенного, и устав королевства позволит им вмешаться в происходящее. Некоторые наёмники в зале тоже наблюдали за их спором. Пара из них злорадно ухмылялась, ожидая потасовки, а остальные перебрасывались друг с другом короткими фразами и кидали лукавые взгляды. Королевские же адъютанты практически не вмешивались в их конфликт, стараясь изобразить внимание и сосредоточенность на фигуре маршала Себастиана и лишь изредка посматривая в ту сторону, откуда доносился шум, так как никто из них не хотел получить личный выговор за невнимательность после окончания собрания.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!