Возьми меня за руку - М. Дж. Форд
Шрифт:
Интервал:
Джо почему-то покоробило, что он назвал ее брата по имени. Но, быть может, она тут не права. Бен не обязан переходить на более формальное обращение только потому, что они расстались. А попросить Бена удалить номер ее брата из телефона было бы совсем перебором.
– Перекантовалась у них одну ночь, – сказала она.
Бен придвинулся ближе, и она отпрянула.
– Ого! – сказал он, поднимая перед собой обе руки. – Ты настолько меня ненавидишь?
– Я тебя не ненавижу, – ответила Джо. – Просто хочу знать, зачем ты здесь.
– Я уже сказал. Мы изучаем возможность, что два пропавших мальчика как-то связаны между собой.
– Это бред. И даже будь это правдой, тебе не обязательно было ехать за пятьдесят километров, чтобы узнать все, что нужно. У нас теперь есть штуки, которые называются телефонами.
Бен покачал головой:
– Будь профессионалом, бога ради.
– Профессионалом! Издеваешься? Тебе ли рассуждать о…
На столе Хейди Тан зазвонил телефон, и Джо, схватив трубку, юркнула в ее кресло, радуясь возможности переключиться.
– Я пытаюсь дозвониться до детектива Тан, – сказал мужской голос. – Знаю, еще очень рано, но…
– Это детектив Мастерс, – ответила Джо. – Могу я вам помочь?
– Я звоню из морга при больнице Джона Рэдклиффа. Мы вскрываем труп мужчины. Имя: Алан Трент.
– Продолжайте, я занимаюсь этим делом.
– Возможно, это несущественно, но мы упаковывали одежду и нашли в заднем кармане чек. В документах сказано, что личные вещи были изъяты по месту наступления смерти, поэтому я подумал, что стоит сообщить о нашей находке. Она связана с покупкой, сделанной всего два дня назад. Это квитанция за бензин, выданная на одной из пригородных заправочных станций.
– Можете сфотографировать ее и переслать мне? – попросила Джо. Она продиктовала свой электронный адрес и повесила трубку.
– Зацепка? – спросил Бен.
– Сомневаюсь, – ответила Джо, стараясь ничем не выдать волнения. Не хватало еще, чтобы Бен за ней увязался. По-прежнему сидя спиной к нему в кресле Хейди, она сказала: – Как только это дело закончится, я буду просить о переводе.
– Тебе не обязательно это делать. Я сам переведусь.
– Мне ничего от тебя не нужно, – сказала Джо. – Ты должен это понимать.
Бен вздернул подбородок и с чувством уязвленного самолюбия проговорил:
– Как скажешь. Ты хороший детектив, Джо. Я не хочу мешать твоей карьере.
– Спасибо, – отозвалась она, не став обращать внимания, что Бен и здесь как будто делал ей одолжение.
Джо вынула из сумки ноутбук и вошла в свою служебную почту. Когда пришел чек, она быстро вывела его на экран: 5,14 фунта за топливо, купленное на заправке «Шелл» на трассе А40, недалеко от Уитни. Либо он был на мели, либо знал, что далеко ехать не придется. Тут она увидела дату и время, и ее сердце забилось быстрее: 28 июля, 01:26 – примерно через четыре часа после исчезновения Найла. Джо быстро проверила окрестности и увидела, что заправка находится всего в полутора километрах от одной из камер автоматического распознавания номерных знаков, которая засекла авто Трента двенадцатью днями ранее. В ночь похищения он как-то ушел от них, либо же был в другой машине.
– Заеду ненадолго к брату, – сказала она, хватая свою куртку и направляясь к двери. – Звони, если будут новости.
– Обязательно, – отозвался Бен. Он просматривал материалы по условно-досрочному освобождению Трента, пришедшие от пенитенциарной службы.
Добравшись до своей машины, Джо первым делом позвонила на заправку и сказала, что подъедет через полчаса просмотреть записи их системы видеонаблюдения. Она хотела было отчитаться Стрэттону, но тот уже, наверное, был у родителей, и она решила его не беспокоить. К тому же ей не хотелось, чтобы Бен узнал, куда она собирается.
Джо быстро выехала из города и направилась на запад по Северному объездному шоссе – прямой пустынной дороге, с обеих сторон закрытой от остального мира деревьями. По пути ей попалась то ли стоянка, то ли карман для фур и несколько съездов к небольшим городкам, но по большей части она видела лишь голый черный асфальт. Вряд ли тут было много машин в пятницу вечером, но кто-то должен был проезжать. Трудно было представить, чтобы Трент остановился где-то посреди этого пролета и сделал что-нибудь с телом Найла.
По другую сторону дороги Джо увидела заправку «Шелл» и остановилась. На станции дежурило двое: тучный менеджер лет тридцати с чем-то и молодая заправщица. Первый был немного взбудоражен, но Джо почти ничего не объясняла ему по телефону. Он провел ее через подсобку, в которой воняло немытым телом, усадил за небольшой письменный стол и начал показывать, как пользоваться системой.
– Все в порядке, – сказала Джо, – я в курсе, как это работает.
– А, замечательно, – сказал менеджер. – Принести вам чего-нибудь?
Джо нашла нужный раздел записей.
– Нет, спасибо. Вы работали позавчерашней ночью? Первые часы этой субботы?
– Нет, в это время Бри дежурила, – сказал он, мотнув головой назад, в сторону кассы, за которой осталась девушка. – Она у нас почти всегда по ночам выходит.
– В таком случае мне нужно с ней поговорить, – сказала Джо.
Менеджер – на бейдже у него было написано «Ронни» – выглядел немного сконфуженным.
– Она, прямо скажем, звезд с неба не хватает, – сообщил он, театрально прикрыв рот ладонью.
– Можете закрыть дверь с той стороны, – сказала Джо.
Система видеонаблюдения была двухканальной и охватывала заправочную площадку с небольшим куском дороги, а также давала вид из-за стойки, через окно оператора. Время в чеке предельно суживало диапазон поисков, и Джо добралась до нужного момента меньше чем за минуту. «Кавалер» Трента свернул с шоссе и въехал в средний ряд колонок. Джо вглядывалась в дергающиеся кадры, на которых Трент выходил из машины. Никаких намеков на пассажиров спереди или на задних сиденьях, но под таким углом трудно было судить с уверенностью. Трент заправил машину меньше чем за пятнадцать секунд, потом выпал из поля зрения, и уже другая камера поймала, как он ковыляет к кассе. Он расплатился наличными, оглядываясь при этом по сторонам, и вернулся в машину. На все про все у него ушло минуты полторы. Джо показалось, что он выглядел несколько взволнованным, но, возможно, она просто проецировала собственные эмоции. Она снова отмотала назад – машина отъезжала с правой стороны дороги, направляясь обратно в Оксфорд. Трент был с Найлом где-то еще и теперь возвращался. Шестое чувство подсказывало, что мальчика в багажнике уже не было.
Куда ты его отвез, больной ублюдок?
Дверь открылась, и в комнату вошла девушка.
– Привет! Рон сказал, что я вам нужна?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!