Севастопольская страда - Сергей Николаевич Сергеев-Ценский
Шрифт:
Интервал:
– А что же она делает там у вас? – удивленно подняв чуть заметные бровки, спросила брата Оля.
– Как так «что»? Ведь она же сестра милосердия, все равно как Варя наша, вот всем там у нас, кого ранят, она перевязки и делает.
– И будто хорошо делает? – усомнилась Капитолина Петровна.
– Да не хуже любого фельдшера… Ручищи у нее толстые, а действует проворно, я это сам видел. Перевяжет солдата, хлопнет его ручищей по спине: «Ну, будь весел». Солдат, может, и смертельно ранен, а все-таки улыбнется.
– Ну, что же, как… как с ней тот… князь Горчаков? – с большим любопытством спросил Иван Ильич, стукнув палкой.
– К вечеру вернулась, мы к ней, конечно: о чем, мол, Горчаков говорил? Наплела нам она чего-то, и поверить трудно. Будто она с приезду говорит князю: «Только чаем меня сначала напой, а то и говорить ничего не стану: покамест сюда к тебе доехала, вся глотка высохла, как дымовая труба!»
– Сумасшедшая и есть! Разве так говорят с главнокомандующим? – махнула рукой Капитолина Петровна в знак полной безнадежности.
– «Я, – говорит будто бы Горчаков, – не только тебя чаем напою, а еще и к ордену думаю тебя представить или же сам тебе орден навешу». – «Да ты мне какой же это орден думаешь навесить, – говорю, – небось Анну в петлицу? А я, брат, такого не возьму даже! Ты мне, дорогой, Анну на шею навесь!..» Вот будто бы как она с главнокомандующим разговаривала, наша Прасковья Ивановна! – улыбаясь, рассказывал Витя, невольно подражая при этом грубому и густому голосу бастионной сестры милосердия, совсем не похожей на сестер из госпиталей и перевязочных пунктов.
Капитолина Петровна после этого даже не сказала и «сумасшедшая», а только махнула рукой. Не сумасшедшей, а просто даже и женщиной не хотела она счесть какую-то там Прасковью Ивановну с толстенными ее ручищами и мужичьими ухватками.
Женщина в ее представлении была мать – в настоящем ли, в прошлом или в будущем: не сестра, хотя бы и милосердия, а только мать. И как бы затем, чтобы подчеркнуть это для себя самой, она, сравнивавшая во время рассказа Вити эту живущую в блиндаже с матросами и способную обливаться при них водою из ведра Прасковью Ивановну со своею дочерью, сказала сыну:
– А ты знаешь, что наша Варя выходит замуж?
– Вот как! – удивился Витя. – Выходит? За кого же? За Ипполита Матвеевича?
– Нет. Этому Дебу полный отказ… За сапера, поручика Бородатова.
Витя представил Бородатова, как держался он разжалованным – унтер-офицером – и как по одной походке его даже и сзади угадывался в нем не только офицер, но еще и человек выдержанный, строгий к самому себе и к другим, подобранный, четкий.
Особенно ярки были в этом представлении всегда внимательные, пристальные, серьезные и вместе с тем чистые голубоватые глаза Бородатова, и, сразу сделавшись от одного взгляда этих мелькнувших в представлении глаз серьезным сам, Витя ответил матери:
– Что ж, по-моему, Бородатов, если он только совсем поправился, будет нашей Варе очень хороший муж.
V
Когда Варя в первый раз появилась на перевязочном пункте, она едва удержалась от тошноты и от сильнейшего желания выбежать тут же вон, на свежий воздух, и больше уж сюда не входить. Но молодость побеждает, как бы ни был разителен переход от того, что она видела в отцовском доме, к тому, что видит, бросаясь в жизнь.
Уже одно то, что Варя встретила в этой огромной, страшной и с чрезвычайно тяжелым воздухом палате другую девушку, светловолосую Дашу, вдруг подняло ее силы: если вытерпела другая, значит, сможет вытерпеть и она. Даша и стала ее путеводителем с первых шагов в доме скорби, и, подражая ей, Варя через несколько дней помогала уже врачам в операционной при ампутациях, всячески стараясь, впрочем, не глядеть на то, что они делали. Но деловитые и совершенно спокойные за своей работой врачи были с нею очень любезны, Пирогов же отечески трепал ее по плечу или гладил по голове, однообразно спрашивая при этом:
– Ну что, как! Привыкаете? Молодцом, а?
И она однообразно тоже, но с каждым разом все уверенней в себе, отвечала:
– Я уж привыкла.
На что Пирогов отзывался обыкновенно:
– Ну вот! Приятно, барышня, слышать! – Но недоверчиво качал плешивой головой и прищуривал и без того маленькие, глубоко в глазницах утонувшие глаза.
Привыкала она, правда, с трудом, однако не отступала, всячески борясь в первые дни с очень сильным желанием бросить все это втихомолку и бежать домой, чем донельзя будут обрадованы и отец, и мать, и сестренка Оля. Родной маленький домик на Малой Офицерской на первых порах вел в ней подспудную битву с этим большим домом страданий около Графской пристани, и последний победил.
И если всепоглощающей страстью Вити стало «отстоять» и «отбить» тот или иной редут, ту или иную траншею, то и все ежедневные заботы Вари свелись постепенно к тому, чтобы отстоять, отбить у смерти раненых: вот этого и этого, и того – как можно больше и с наименьшими для них потерями.
Среди раненых были, конечно, такие, к которым она особенно привыкала: это с «хорошими» ранами, то есть без признаков гангрены. Убеждаться в том, что твой уход за раненым явно ему помогает, было всегда и глубоко радостно Варе. А от такой радости до любви, пусть даже очень похожей на материнскую, был всегда только один шаг. Этот шаг и сделала Варя, когда на ее попечение попал раненый прапорщик Бородатов.
Уже одно то, что он был несколько знаком ей раньше – приходил в их дом к Дебу – и она его узнала, когда только что привезли его на перевязочный, его решительно выделило;
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!