Блеф - Девни Перри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 77
Перейти на страницу:
становился все отдаленнее по мере того, как я приближалась к офису Хакса.

Расправив плечи, я протиснулась в дверь, стараясь не смотреть на него, пока собирала пять полотен. Затем я вышла и повернула направо, чтобы осмотреть уголки галереи, в которых еще не была.

Рядом с кабинетом Хакса была маленькая комнатка без окон. Когда я включила свет, пыльная лампочка без плафона на потолке поймала потоки пылевых клещей, парящих в воздухе. Все холсты были развешаны по стенам, некоторые накрыты тканью, другие наклонены под странными углами. В одном углу пауки строили целую империю из паутины.

— О боже.

Это место было настоящим бедствием.

Кэти выглядела как чопорная библиотекарша, в джинсах с отворотами и белой рубашке с воротником, выглядывающей из-под серого свитера. Но, возможно, эта одежда скрывает ее истинное лицо.

Она была такой же неорганизованной, как и мой муж.

В демонстрационном зале царила безупречная чистота, а на ее рабочем столе не было беспорядка. Но за закрытыми дверями это место являло собой шедевр беспорядка.

— Не совсем так я бы вела учет запасов, — пробормотала я, откладывая чистые холсты. — Но у этого есть потенциал.

Я оставила дверь открытой, чтобы избавиться от затхлости, и продолжила самостоятельную экскурсию.

Рядом с кладовой находилась ванная комната. Она не блестела, но и не была грязной. За ней была узкая лестница, ведущая на открытую мансарду над галереей. Если в кладовой было пыльно, то здесь было просто грязно. Я прошла по этажу, оставляя за собой следы от своих шагов.

Но, как и в кладовке, в этом помещении был потенциал. Оно было незаконченным, но просторным. Идеальный прямоугольник, размером во все здание. На стенах между гвоздиками была набита розовая изоляция.

Как и в моей квартире, расположенной над тренажерным залом Керриган, на первой стене было много окон. Стекло было закрыто полупрозрачным белым пластиком, чтобы никто не мог заглянуть внутрь. Они и близко не были такими большими, как окна, которые Керриган установила в своем доме, но пропускали много естественного света.

Это могла бы быть квартира-студия, очень похожая на ту, которую Керриган отделала над своим будущим спортзалом. Хотя для этого потребовалось бы пристроить к зданию внешний выход. Я не могла представить, чтобы Хакс согласился ни на то, ни на другое.

Это место отлично подошло бы и для нового офиса. Или он мог бы даже устроить здесь еще одну студию живописи. Он мог бы разрисовать меня здесь с головы до ног, если это будет сопровождаться оргазмом.

Я медленно прошлась по комнате, представляя себе возможные варианты и сексуальные позы, затем отбросила все это, потому что сегодня был не тот день, чтобы предлагать Хаксу ремонт.

Да и меня звала кладовка.

Я стояла на пороге, уперев руки в бока, и оценивала беспорядок. Полки. Нам нужны были полки. И я отправилась обратно в офис Хакса.

— Я хочу заказать несколько полок.

Он приподнял брови, затем вернулся к бумагам на своем столе.

— Поговори с Кэти.

Кэти. Я подавила стон.

Мужья и жены не должны работать вместе.

Продуктовый магазин с каждой минутой выглядел все лучше.

Готовясь к новой встрече с Кэти, я снова натянула свою широкую улыбку, когда вышла из коридора. Входная дверь в галерею звякнула, и я оглянулась как раз вовремя, чтобы увидеть не покупателя, а знакомое лицо, мелькнувшее внутри.

Каким-то чудом моя улыбка сохранилась. Если она сохранится на целый день, я получу чертову медаль «Работник года».

Я сменила направление, подходя к нашему гостю.

— Привет, Эйприл.

Ее губы скривились, когда она оглядела меня с ног до головы.

— Где Хакс?

— Он работает. Извини. Я могу тебе чем-нибудь помочь?

Взгляд Эйприл переместился с меня на Кэти.

— Позови его. Сейчас.

Кэти не двинулась с места. В этом мы были едины. И из-за этого я бы дала ей немного — что там Хакс сказал мне? — поблажки.

Эйприл усмехнулась и скрестила руки на груди.

— Я не уйду, пока не поговорю с ним.

— На самом деле, тебе не удастся поговорить с Хаксом. — Я скрестила руки на груди, повторяя ее позу. — Ты можешь передавать всю информацию через нашего адвоката. — Обращение «нашего адвоката» вместо «его адвокат» показалось необходимым напоминанием. Обеим женщинам, присутствовавшим в комнате.

Если Эйприл хотела добраться до Хакса, она могла сделать это через Эйдена. И меня.

— Ты можешь сказать Хаксу, что он никогда не получит того, чего хочет. Чтобы моя дочь жила с ним на постоянной основе? Пусть мечтает дальше. Он никогда не заберет мою дочь.

— Его дочь, — поправила я. — Саванна — его дочь. И он имеет полное право быть ее отцом.

В Каламити новости действительно распространились быстро. Эйден написал Хаксу около девяти утра, что отправил документы в суд. Еще не было и десяти.

— Он никогда не выиграет. — Эйприл одарила меня самодовольной улыбкой. — Я позабочусь о том, чтобы все в этом городе узнали, какой он непутевый преступник.

Эта женщина не боялась высказывать свои угрозы, не так ли? Думаю, на этот раз мы посмотрим, хватит ли у нее смелости подтвердить их.

— Как ты видишь, мы действительно сегодня здесь заняты. — Я обвела жестом пустую комнату. — Рада снова видеть тебя, Эйприл. Пожалуйста, сообщай о любых своих опасениях нашему адвокату.

На ее щеках появился румянец, она раздраженно фыркнула, затем развернулась и вылетела за дверь.

Я вздохнула, когда затих звонок, желая, чтобы этот день закончился. Но я не собиралась останавливаться. И не собиралась делать перерыв. Потому что, когда я обернулась, Кэти выжидающе смотрела на меня мертвым взглядом.

Ни капли товарищества, Кэти? Черт. Она нисколько не оттаяла по отношению ко мне.

— Я хочу заказать несколько полок, — сказала я. — Могу я купить их на кредитную карту компании? Или купить их и сохранить квитанцию для возврата денег?

— Кредитная карточка компании у Хакса.

Конечно, она у него. Но мой дорогой любовник сегодня тоже не оказал мне никакой услуги.

— А Хакс занят работой.

Кэти поджала губы, открыла ящик стола сбоку от себя и достала кредитную карточку.

— Спасибо. — Я взяла ее у нее и сунула в карман джинсов. Затем я направилась в коридор, но меня остановила пара голубых глаз.

Неужели он был там все это время?

— Я полагаю, ты слышал Эйприл.

Он кивнул.

— Хорошо. Тогда не буду тебя задерживать. — Я прошла мимо него в его кабинет. Звук его шагов сопровождал меня, когда я надевала парку.

— Куда ты идешь?

— В хозяйственный магазин. — Я схватила свою сумочку.

— За полками.

Я кивнула.

— Да, иду покупать полки.

Прежде чем

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 77
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?