Крымские караимы - Владимир Евгеньевич Поляков
Шрифт:
Интервал:
Полученные сертификаты позволяют утверждать, что на сегодня «Мацеста чай» – это лучший российский чай. ООО «Мацестинская чайная фабрика Константина Туршу» – первое в России предприятие, которое вступило в Гильдию производителей высококачественных продуктов питания, номер членства АС 1826.
На базе ОАО «Мацестинский чай» создана ассоциация производителей чая, которая получила возможность диалога с местными властями и юридическую возможность на поддержку со стороны региона.
При активном участии ассоциации разработан и принят краевой закон «О развитии чаеводства на территории Краснодарского края». Этот нормативно-правовой акт вступил в силу с 1 января 2017 года, и предусматривает государственную поддержку в форме субсидий субъектам чаеводства по возмещению части затрат на закладку чайных плантаций и уход за ними, на омоложение чайных кустов, на приобретение систем орошения и спецтехники. На всё это в региональном бюджете на текущий год предусмотрено свыше 25 млн. рублей.
На плантации я увидел непонятую тогда мною табличку, на которой было написано: «Чайная плантация ОАО «Мацестинский чай» № 59 кадастр 23:49:030900060140 имени Устима Генриховича Штеймана.
Вот она неразрывная связь времен! Чаепитие продолжается!
Мне доводилось слышать от компетентных людей, что пчеловоды, как правило, – долгожители. Может быть, впервые выскажу собственное суждение и о чаеводах. Иуда Кошман прожил 97 лет, Устим Штейман – 97 лет, ну а потенциальному долгожителю Константину Туршу от души желаю доказать правильность моей теории.
Сбор чая
Владимир Поляков на чайной плантации
Главный офис
Главный дизайнер чайной продукции
Да, будет чай!
Линия черного чая
Устин Штейман
Линия зеленого чая
Знай наших!
Жизнь продолжается
Туршунята
Источники и литература
1. Государственное казенное учреждение Республики «Государственный архив Республики Крым» (ГАРК), ф. П-1, оп. 1, д. 94-а.
2. ГАРК, ф. П-1, оп 1, д.115.
3. ГАРК, ф. П-1, оп 1, д. 223.
4. ГАРК, ф. п-1, оп 1, д. 314.
5. ГАРК, ф. 27, оп. 1, д. 1261.
6. ГАРК, ф.241, оп.1, д. 90.
7. ГАРК, ф.241, оп.1, д. 248.
8. ГАРК, ф.241, оп.1, д. 822.
9. ГАРК, ф.241, оп.1, д. 972.
10. ГАРК, ф.241, оп.1, д. 1184.
11. ГАРК, ф.327, оп.1, д.2832.
12. ГАРК, ф.450, оп.1, д.2.
13. ГАРК, ф.450, оп.1, д.3.
14. ГАРК, ф.450, оп.1, д.118.
15. ГАРК, ф. 459, оп. 1, д.60.
16. ГАРК, ф. 518, оп. 1, д. 163.
17. ГАРК, ф.518, оп. 1, д. 102.
18. ГАРК, ф.518,оп.1, д.147.
19. ГАРК, ф.518, оп. 1, д.250.
20. ГАРК, ф. 727, оп. 2, д. 2.
21. ГАРК, ф. 799, оп. 1, д. 423.
22. ГАРК, Ф. Р-1629, оп 1, д.1.
23. Баранов Б.В. Крым. Путеводитель. Москва: Физкультура и туризм,1935. – 300 с.
24. Батюшков П.Н. Волынь. Исторические судьбы Юго-Западного края. СП(б), 1888 – 127 с.
25. Богданов Игорь. Дым Отечества или краткая история табакокурения. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http:// universalinternetlibrary.ru/book/69177/chitat_knigu.shtml.
26. Вигель Ф.Ф. Записки. 2 т. Т.2 М.: Круг, 1928. – 355 с.
27. Вихнович В.Л. Караим Авраам Фиркович». С-Петербург 1997. – 204 с.
28. Глаш Алан «Карча: Булгаро-хазарская летопись» Карча Нальчик: Полиграфия, 2005. – 250 с.
29. Голос Крыма 03.01.42.
30. Голос Крыма 25.07.43.
31. Демидов А.Н. Путешествие в Южную Россию и Крым через Венгрию, Валахию и Молдавию, совершенное под руководством г-на Анатоля Демидова гг. Сансоном, Гюйо, Левелье, Раффе, Руссо, Нордманов и Дю Понсо. – М.: в типографии Семена, 1853 – 543 с.
32. Емельянов В.С. На пороге войны. – М. Советская Россия, 1971.
33. Жизнь Пушкина, рассказанная им сами и его современниками том 1. Москва. «Правда» 1988 г. – 704 с.
34. Казарин В.П., Андрейко Е.В. Подписка на посмертное издание Пушкина // Остров Крым. № 4 май-июнь 1999 год. – С.82.
35. Кашпуров А.Н. ОАО «Мацестинский чай». – Сочи, 2012. – 21 с.
36. Крымскотатарско-русский словарь / Cоставитель С.М. Усеинов – СМНПП + Диалог, 1994 – 395 с.
37. Лебедева Э.И. Крымская война и караимы. – Симферополь: 2004. – 79 с.
38. Манько М.О. Суми та сумчани у документах сучасників. Кн. 3 (1655–2010). – Суми: Мрія-1, 2010. – 516 с.
39. Манько М.О. Суми. Вулицями старого міста. – Суми: АСМЕДІА, 2003. – 263 с.
40. Марков Е. Крым в русской литературе. В двух томах. Т. 1. Симферополь: Крымиздат 1948. – 287 с.
41. Поляков В.Е. Воздушные разведчики – глаза фронта. Хроника одного полка. 1941–1945 гг. М.: ЗАО Издательство Центрполиграф, 2014. – 285 с.
42. Поляков В.Е. Советский плантатор Устим Штейман // Родина – № 12. – 2017. – С. 132–134.
43. Поляков В.Е. Частотность крымскотатарских мужских и женских имен в Крыму в начале XXI века // Восточноукраинский лингвистический сборник: Выпуск четырнадцатый. Сборник научных трудов. – Вып. 14 // Редколлегия: Е. С. Отин (отв. ред) и др. – К.: Издательский дом Дмитрия Бураго, 2012. – С. 141–153.
44. Радде Густав. Крымские татары // Вестн. Рус. геогр. об-ва. – 1856. – Ч. 19. – С. 290–330. – Окончание: 1857. – Ч. 18. – С. 47–64.
45. Раков В.С. Мои воспоминания о Евпатории в эпоху Крымской войны 1853–1856 С.16–51)// Евпатория в годы Крымской войны (1854–1856) – Симферополь: АнтикввА, – 2007. – 184 с.
46. Решетов Э.С. История изучения диалектов крымскотатарского языка. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://tatkonvolut. at.ua/publ/tilsinasliq/reshetov_eh_s_istorija_izuchenija_dialektov_ krymskotatarskogo_jazyka/3-1-0-40.
47. Русско-караимский словарь. Крымский диалект. / Составитель Хафуз М.Э. – Москва: Российская академия наук. Общество востоковедов, 1995. – 215 с.
48. Симиренко Л.П. Крымское промышленное плодоводство. Т.2; Пер. Петро Васильович Вольвач. – Симферополь: Таврия, 2008. – 608 с.
49. Справочник личных имен народов РСФСР/ Под ред. А. В. Суперанской – 2-е изд., перераб. и доп. – Москва: Русский язык, 1979. – 567 с.
50. Теплов Г. «О засеве разных табаков чужестранных в Малороссии. – СПб., 1763.
51. Туров А. Город у моря Симферополь: ООО «Фирма «Салта» ЛТД», 2013. – 312 с.
52. Халилов Нури. Долгая дорога домой. М.: Центрполиграф, 2016 – 288 с.
53. Цявловская Т.Г. Храни меня, мой талисман / «Прометей» том Х.1974 год.
54. Цявловский М.А. Из записей П. И. Бартенева О Пушкине и гр. Е. К. Воронцовой) // Известия АН СССР. Серия литература и язык. 1969. Т. 28.
Примечания
1
ОБХСС – в советское время Отдел борьбы с хищениями социалистической собственности.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!