Сладостный плен - Кэрол Финч
Шрифт:
Интервал:
– Сядь со мною рядом, Эрика, – ласковым голосом проговорил Данте и нежно ей улыбнулся.
Эрика словно завороженная присела на краешек кровати. Данте притянул ее к себе.
– Ну скажи «да», крошка. Мы с тобой нужны друг другу, – уговаривал ее Данте. Его губы прижались к ее губам, и Эрика почувствовала, что готова сдаться. – К тому же мы можем доставлять друг другу огромное удовольствие. Разве ты забыла, как нам хорошо вместе?
– Хорошо, Данте, я согласна. Но только на время… – прошептала она, стараясь скрыть предательскую дрожь в голосе.
Данте обнял ее и притянул к своей мускулистой груди. В это мгновение в каюту вошел Корбин.
– Ага, насколько я вижу, дама ответила согласием, – проговорил он, ленивой походкой направляясь к обнимающейся парочке. – Жду не дождусь, когда смогу вас обвенчать. – И Корбин бросил насмешливый взгляд на Эрику, которая, поспешно высвободившись из объятий Данте, скромненько примостилась на краешке кровати. – Он теперь ваш целиком и полностью, моя дорогая. Я вожусь с этим негодником почти всю жизнь, пытаясь держать его в узде, теперь настала ваша очередь. И мне почему-то кажется, что вы – единственная женщина, способная справиться с этой задачей.
– Ты пришел сюда, чтобы прочитать нам лекцию или чтобы объявить нас мужем и женой? – недовольно пробурчал Данте и попытался сесть.
Однако, как только он это сделал, у него закружилась голова и все поплыло перед глазами.
– И то и другое, – заявил Корбин, делая вид, что абсолютно не понимает причины недовольства брата. – Единственное, о чем я сожалею, так это о том, что ты отказался немного повременить с этим событием. Если бы тебе так не приспичило, Леона тоже смогла бы поприсутствовать на этой грандиозной церемонии. Ты же знаешь, твою невестку хлебом не корми, только дай поплакать на всяких свадьбах.
– Ну начнем мы наконец или нет? – раздраженно воскликнул Данте, с трудом вставая с кровати.
– Что, не терпится, братишка? – продолжал издеваться Корбин. – Тебя в течение стольких лет невозможно было затащить под венец, так что пару минут подождешь, ничего с тобой не сделается.
Данте заскрежетал зубами и бросил на Корбина яростный взгляд. Да братец просто испытывает его терпение!
– Я состарюсь, прежде чем ты перестанешь мучить нас всякими россказнями и соизволишь наконец начать свадебную церемонию! – выпалил он. – Ну давай же, Корбин! Время не терпит. Мы должны пожениться, прежде чем пароход прибудет в Натчез.
Сдавшись, Корбин приступил к торжественному обряду, но когда Эрика, сказав свою фамилию, начала произносить слова клятвы, у него рот приоткрылся от удивления.
– Я, Эрика Мишель Беннет, торжественно клянусь, что…
– Беннет?! – разом воскликнули Корбин и Данте, изумленно уставившись на нее.
– Неужели ты дочь Эвери Беннета? – простонал Данте.
Эрика нахмурилась. Почему эти двое смотрят на нее с таким выражением, словно узнали, что она больна проказой? Данте бледен как простыня, да и Корбин не лучше – стоит будто аршин проглотил и таращит на нее глаза.
– Вы знаете моего отца? – спросила она, хотя и так было ясно, что знают, и, похоже, не с самой лучшей стороны.
– Да, – пробормотал наконец Данте и кивнул Корбину: – Продолжай быстрее. У нас очень мало времени.
– Ты уверен? – Корбин спокойно взглянул на хмурого брата. – Может, передумал?
– Нет, черт подери! – Данте метнул на него яростный взгляд. – Заканчивай церемонию, да побыстрее! У меня уже терпение на исходе!
Корбин нехотя продолжил, настороженно глядя на Эрику и с сочувствием – на брата: бедняга, угораздило ведь жениться не на ком-нибудь, а на дочери Эвери Беннета.
– А теперь поцелуем новобрачную, – проговорил Корбин, направляясь к Эрике с намерением запечатлеть на ее щеке поцелуй.
– С этим я и сам в состоянии справиться, – проворчал Данте, упершись рукой ему в грудь. – Не сочти за грубость, но когда будешь уходить, не хлопай дверью. И пожалуйста, попроси Эллиота зайти ко мне. Нам нужно обсудить кое-что чрезвычайно важное.
Корбин обеспокоенно взглянул на брата. Он прекрасно понимал, как трудно ему будет сообщить о том, что сейчас произошло, своему лучшему другу. Данте уже рассказал брату, какие отношения связывают его с Эрикой, так что тот был в курсе всех дел. По мнению Корбина, братец его попал в чрезвычайно щекотливую ситуацию. А теперь, когда стало известно, кто отец Эрики, положение еще более осложнилось. Данте неминуемо придется столкнуться с Сэбином Кейри, не говоря уж об Эвери Беннете. Кроме того, эта скоропалительная женитьба наверняка расстроит его дружбу с Эллиотом. Корбин вообще сильно сомневался, что Данте отдает себе отчет в том, что делает. После несчастного случая, произошедшего с ним сегодня утром, голова у него, похоже, плохо работает.
– Я-то, конечно, попрошу, если ты уверен, что именно в данный момент хочешь его видеть, – проговорил Корбин, глядя брату в глаза.
– Я хочу покончить с этим прямо сейчас, – рассеянно произнес Данте, потирая виски: голова просто раскалывалась.
Когда Корбин вышел из каюты, Данте тяжело опустился в кресло и горестно вздохнул. За те несколько минут, что он провел на ногах, он чрезвычайно устал, а для серьезного разговора с Эллиотом, который ему предстоит, потребуется много сил.
– Мне кажется, тебе лучше пойти в рубку к Корбину, – обратился он к Эрике. – Мы с Эллиотом должны поговорить наедине.
– Может, мне лучше самой сообщить ему…
– Нет! – решительно прервал ее Данте. – Я сам ему все скажу.
– Но ведь это я виновата в том, что Эллиот…
– Уходи отсюда поскорее. Я не хочу, чтобы ты встретилась с Эллиотом до того, как я сообщу ему печальную для него новость. Эллиот – человек гордый, и мне не хотелось бы унижать его.
Печально вздохнув, Эрика закрыла за собой дверь. И почему только считается, что день свадьбы – самый счастливый день в жизни женщины? Лично она чувствует себя просто отвратительно.
* * *
Когда Эллиот постучался в дверь, Данте напрягся: встреча с лучшим другом обещала быть нелегкой. Последние несколько минут Фаулер ломал голову над тем, как бы помягче – если такое вообще возможно – сообщить Эллиоту о своей женитьбе.
– Тебе лучше? – спросил Эллиот.
– Лучше, – ответил Данте, слабо улыбнувшись. – Очень надеюсь, что и твое самочувствие тоже будет в полном порядке.
Лесситер обеспокоенно нахмурился: похоже, с головой у Данте не все в порядке, иначе с чего бы ему заговариваться?
– О чем ты? Со мной ведь никакого несчастного случая не произошло.
– Боюсь, что ты ошибаешься, мой друг. – Вздохнув, Фаулер указал на свободный стул. – Присаживайся. – И когда Эллиот послушно сел, Данте не мешкая перешел к делу: – Эллиот, я знаю: то, что я тебе сейчас скажу, будет для тебя сильнейшим потрясением. Мы с Эрикой несколько минут назад поженились. Я понимаю, ты…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!