Самозванцы - Маргарет Петерсон Хэддикс
Шрифт:
Интервал:
Она поняла, что речь идёт о кривом сердечке, которое Финн когда-то нарисовал на мамином чехле для телефона. Эмма нашла копию этого рисунка в ящике маминого стола, хотя обычно мама не держала там никаких личных вещей. А потом, во время суда, человек, известный им как Джо, показал им точно такой же рисунок, только поменьше. Именно так они и поняли, что Джо можно доверять.
«Если бы мы с самого начала знали про сердечко, мы бы не опасались Джо. Тогда бы мы, может, добрались до мамы раньше и, может, спасли бы её во время суда, и нам бы не пришлось сюда возвращаться. Мы бы не тратили время даром и не потеряли бы госпожу Моралес».
Эмма перестала думать о прошлом путешествии в другой мир и сосредоточилась. Этот абзац содержал лишь ту информацию, которую они и так теперь знали. Эмма пропустила ещё немного. На сей раз она едва успела прочитать предложение до середины – и ахнула. А потом обняла братьев и воскликнула:
–Вот оно! То, что нужно!
–Здесь написано, где мама и как её спасти?– едва дыша, спросил Финн.
–Нет, но это первый шаг! Наконец хоть что-то полезное!– Эмма обняла братьев ещё крепче.
–И что же?– спросил Чез.
В кои-то веки он говорил с такой же надеждой, как Финн. Эмма ткнула пальцем в кривую строчку, которую вывела над строкой письма, а потом, поняв, что Чез иФинн не разберут её торопливые каракули, прочитала сама:
–«В доме Моралес есть человек, который вам поможет». Чез, Финн! Кто-то здесь на нашей стороне!
–Но кто?– спросил Чез.– Что толку, если мы не знаем его имени? Мама больше ничего не написала?
Жестоко было говорить это в ту минуту, когда Эмма буквально прыгала от радости, аФинн улыбался до ушей. Всё равно что пнуть котёнка или потянуть за хвост щенка.
–Н-нет, кажется…– Эмма разобрала следующую строчку.– Да, так я и думала. Мама боится за своих друзей – ведь письмо может попасть не в те руки. Но мы знаем, что она имеет в виду сердечко! Давайте будем показывать его людям, которым вроде бы можно доверять. Правда, рисунка у нас с собой нет, но если Финн…
–Мне бы только красный фломастер,– заверил тот.– И листок бумаги. И я вам нарисую сколько угодно сердечек!
Финн иЭмма иногда просто сводили Чеза с ума. Неужели они не понимают, что он чуть не умер от страха, когда выбрался из тайника за карандашом? Они что, совсем забыли про охрану и видеокамеры? Даже если они найдут красный фломастер и листок бумаги – нельзя же просто бродить по чужому дому и показывать всем подряд криво нарисованное сердечко! «Если бы с нами была Натали, мы бы ещё могли на что-то надеяться».
Натали.
Чез не сомневался, что паника охватила его в первую очередь оттого, что он беспокоится за Натали. Где она? Что с ней случилось? Не попала ли в беду? Чез надеялся, что Натали понимает: если он придумает, как ей помочь, то обязательно это сделает. Ему показалось, что он вот-вот взорвётся от тревоги и неуверенности и что больше ни секунды не сможет просидеть в этом закутке.
–Я поищу фломастер и бумагу,– сказал он Финну иЭмме, хотя и думал, что это бесполезно, и очень боялся выходить из укрытия. Но он должен был что-то сделать; аоттого, что в мамином письме не оказалось ничего нового, Чезу стало ещё хуже.
–Пожалуйста, осторожнее,– шепнула Эмма и прижала ладони к щекам.
Даже в тусклом свете фонариков Чез понял, что ей тоже страшно. Возможно, Эмма всё-таки понимает, как опасно надеяться. Возможно, только Финн слишком наивен, чтобы это сознавать.
Чез отодвинул деревянную панель, вылез и задвинул её за собой, а затем осторожно приоткрыл дверь кладовки.
В просторном, слабо освещённом помещении по-прежнему было тихо и пусто. И, вместо того чтобы броситься к ближайшему столику, как в прошлый раз, Чез заставил себя осмотреться. И… мерещится ему, что ли? Теперь подвал как будто тянулся без конца, превратившись в оранжево-синий лабиринт под стеклянным куполом.
Подвал напоминал…
«Храм»– вот какое слово пришло Чезу на ум. Это был храм чего-то, что символизировали оранжево-синие флаги, висевшие в зале суда.
«Флаги не сделают тебе ничего плохого»,– напомнил себе Чез. Он осторожно выбрался из кладовки и прикрыл за собой дверь. Теперь он отчасти злился на себя – за то, что перестал надеяться, за то, что трусил, за то, что с самого начала не сумел всех уберечь и позволил Натали в одиночку броситься навстречу опасности.
Чез дошёл до ближайшего стола и выдвинул ящик, откуда в прошлый раз достал карандаш. Ни фломастеров, ни бумаги там не было. Он и так это знал. Чез сердито задвинул ящик и выпрямился.
И тут в дальнем конце подвала послышался какой-то звук. Словно кто-то пытался подавить удивлённый возглас.
Чез пригнулся. Нет, надо спрятаться получше. Он попятился и присел за тёмно-синей кушеткой. Сердце у него билось так громко, что он едва расслышал шёпот:
–Чез, ты где?– Это был голос Натали.
Чез выглянул из-за спинки кушетки – и увидел Натали, которая высунулась из-за стола в другом конце подвала. Она не видела его и озиралась – наверное, искала Эмму иФинна. Несколько секунд Чез смотрел на неё не отрываясь. Натали откинула волосы с лица, и они всколыхнулись и заблестели, как в тот день, когда Чез впервые попытался с ней заговорить – когда он выглядел так глупо. Но даже это воспоминание теперь не было таким мучительным. Натали вернулась – и словно взошло солнце. Появилась надежда, и всё, что минуту назад казалось немыслимым, снова стало возможным. Потому что Натали пришла одна, с ней не было людей из этого жуткого мира. Она спаслась – и каким-то образом догадалась спуститься в подвал и отыскать Чеза, Эмму иФинна. Теперь они найдут союзника в доме и выручат маму иДжо!
–Натали,– позвал Чез, и её имя показалось ему самым прекрасным словом на свете. Он выскочил из-за кушетки, жалея, что ему не восемь лет, как Финну. Тогда он бы крепко обнял Натали. Финн мог это сделать, аЧез нет.Но всё равно он побежал к ней и окликнул её.
При звуках его голоса Натали слегка вздрогнула, иЧез заволновался.
–Натали,– спросил он,– ты цела? Всё хорошо? Ты…
Их глаза встретились, иЧез попятился. В это мгновение он понял: нет, всё совсем не хорошо. Всё очень плохо.
Ему, Эмме иФинну грозит еще бо́льшая опасность, чем раньше.
Потому что это была не Натали.
«Когда они поймут, что я не та Натали, мне придётся… Я…»
Всю дорогу вверх по лестнице в голове уНатали отчаянно крутилась эта бесполезная мысль, то обрываясь, то возникая снова. Никакого пути к бегству не было. Натали чувствовала себя заключённым, которого ведут в камеру. Тем более что судья шагала впереди, а другая бабушка, в своём великолепном оранжевом платье, замыкала процессию, как будто желая лично убедиться, что Натали не сбежит. «По крайней мере, хоть мэр не идёт рядом как третий тюремщик»,– подумала Натали.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!