📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгСказкиКорона Судьбы - Кристи Бёрн

Корона Судьбы - Кристи Бёрн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 46
Перейти на страницу:
четвереньках возле трона – искусно вырезанного хрустального кресла размером с мини-фургон, установленного на высоком мраморном пьедестале в самом центре зала.

– Королева зимних фейри? – спрашивает он, подхватывая скользкую амфибию. – Королевушка? Это ты?

– Ква! – отвечает лягушка.

Горгомот подносит её к Короне Судьбы. Та сверкает на его лысой, бородавчатой голове, словно блестящий шар на мусорной свалке.

– Ничего, – разочарованно бормочет он и бросает лягушку через плечо. Та тут же отпрыгивает и присоединяется к остальным.

Горгомот хмуро смотрит на полчище лягушек.

– Послушайте, братцы! Я же велел вам оставаться в своих группах. – Король гоблинов качает головой и говорит самому себе. – Горгомот, ты красивый, но глупый дьявол. Зачем нужно было их всех превращать в лягушек?

Мы с Альфи переглядываемся. У нас ещё есть шанс. Конечно, у Горгомота есть Корона Судьбы и Рубиновое кольцо, но ему всё-таки нужен кто-то, способный привести камень в действие. Ему нужен Раб Видений.

Мы подкрадываемся как можно ближе и незаметно юркаем за упавшую хрустальную люстру размером с холодильник.

– Каков план? – шепчу я.

– Схватить корону и бежать? – предлагает Альфи.

Я вопросительно смотрю на него.

Он пожимает плечами.

– В прошлый раз сработало. Вроде бы, как бы, что-то типа того.

Брюс закатывает глаза.

– Верно, – шепчет он, – это вроде бы как сработало, точно так же, как огненные ящерицы вроде как приветливы.

Я вспоминаю катастрофу в логове Горгомота, которая началась с того, что мы втроём провалились сквозь потолок, а закончилась тем, что Адалин оказалась в лапах у короля гоблинов. Брюс прав. Горгомот слишком силён – мы ему не ровня ни физически, ни магически. Наша единственная надежда – перехитрить его.

Я хмурюсь, отчаянно пытаясь придумать план. Смотрю на Альфи: его некогда торчащие волосы теперь прилизаны маслом, а белая рубашка окрашена в кроваво-пурпурный цвет. Мой взгляд падает на носовой платок, выглядывающий из его нагрудного кармана. Неким удивительным образом он всё так же свеж и чист.

Хм. Может, в конце концов, это и вправду удача.

И тут меня осеняет. Я знаю, что нам делать.

– Брюс, – тихонько говорю я, кладя старый череп на перевёрнутую книжную полку. – Оставайся здесь.

– О, конечно, – ворчит наш гладкоголовый спутник. – Похоже, затевается что-то важное.

– Очень важное, – говорю я ему. – Ты должен следить за королевой, или дедушкой, или Адалин. За любой лягушкой, какая похожа на кого-то из них. Мы с Альфи пойдём добывать корону.

– Мы? – Альфи недоумённо смотрит на меня. – Это как?

– Сам увидишь, – говорю я с улыбкой. – Скажи лучше, как ты относишься к ещё одному поединку на мечах?

Реакция Альфи не вселяет в меня надежды.

– Уэнсдей, мы говорим о Горгомоте. Ты видела, что случилось в прошлый раз. Вряд ли я смогу победить его.

– Тебе не нужно его побеждать, – говорю я. – Тебе просто нужно подойти к нему поближе. Как можно ближе.

Пока я излагаю свою идею, Альфи внимательно слушает, а затем расплывается в улыбке.

– Уэнсдей, – говорит он. – Это потрясающий план. Мы просто обязаны его осуществить.

Альфи вручает мне Меч Расплаты, и мы выглядываем через груду обломков разбитой люстры. Горгомот всё ещё стоит на четвереньках возле трона, сортируя лягушек.

– Принцесса? – говорит он, поднимая лягушку. – Это ты?

– Ква, – отвечает лягушка.

– Погоди минутку. – Горгомот смотрит на лягушку. – Я ведь уже проверял тебя, не так ли?

– Ква! Ква!

– Проклятая тварь! – рокочет Горгомот и замахивается, как будто собирается зашвырнуть лягушку в глубокий космос. – Я должен…

– Ква! Ква! Ква!

Горгомот опускает руку.

– Ах ты, милая жабонька. Не могу злиться на тебя. Кыш отсюда!

Он отпускает лягушку, и та проворно скачет прочь.

– Не туда! – стонет Горгомот, поднимаясь на ноги.

Я выхожу из-за упавшей люстры и останавливаюсь в тридцати шагах от короля гоблинов.

– По-моему, они говорят правду.

Горгомот замирает на месте.

– Это ещё что такое?

– Чтобы найти принца, нужно перецеловать много лягушек.

– Или принцессу, – добавляет Альфи, подходя ко мне сзади.

Горгомот злобно смотрит на нас красными глазами.

– Очень смешно.

Его взгляд падает на Меч Расплаты в моей руке, клинок уже охвачен бледно-зелёным пламенем.

– Удивлён? Не ожидал нас увидеть? – спрашиваю я.

– Умеренно, – отвечает он. – Хотя, оглядываясь в прошлое, должен признать, что мой гамбит со смертельной росой, возможно, был несколько… экстравагантным. В будущем буду придерживаться классики.

Я чувствую прилив магии, и в руке Горгомота появляется огромное копьё с длинным наконечником.

– Мы не против, – говорю я.

Горгомот спускается с помоста и, не отрывая глаз от Меча Расплаты, медленно обходит нас по кругу. Его копьё скользит по каменному полу, как нож для масла по разделочной доске.

Я вижу, что он растерян. Он боится и уважает Меч Расплаты, но ни разу не видел его в моих руках. А значит, он понятия не имеет, что мои навыки владения мечом далеко не так хороши, как у Альфи.

– Твой план межгалактического господства, похоже, с треском провалился, – замечаю я, оглядывая разрушенный тронный зал.

Горгомот пожимает плечами.

– Позволь с тобой не согласиться. В конце концов, у меня есть Корона Судьбы. – Он постукивает по мерцающей короне. – И Рубиновое кольцо. – Он поднимает левую руку. Дедушкино кольцо светится, как раскалённый уголь. – Королева фейри и все её солдаты превратились в лягушек. А значит, моя дорогая Подмастерье, Царство Фейри теперь моё.

Горгомот ходит кругами, поглядывая на светящийся меч. Он делает финт своим копьём, пытаясь спровоцировать меня на бой.

Я отступаю. Я не спешу лезть в драку. Отчасти потому, что мне нужно дать Альфи время на подготовку. Но в основном потому, что всё это гигантский блеф. Как только Горгомот поймёт, что я не дружу с мечом, он тут же набросится на меня.

– Приятно видеть, как ты в кои веки ради разнообразия сражаешься сам, – говорю я. – Куда подевались твои миньоны?

Горгомот пожимает плечами.

– Мне даже страшно подумать. Похоже, кто-то подсказал им взять выходной.

– Сочувствую, – говорит Альфи из-за моей спины.

– Всё в порядке, – заверяет его Горгомот. – Вы сэкономили мне на сверхурочных.

Он хмурится, глядя на Альфи. Тот прячется за моей спиной, как мы и планировали.

– Что случилось, насекомое? – спрашивает он. – Тебя понизили в звании?

– Что? – спрашивает Альфи, с нарочитой ноткой замешательства в голосе. – А, ты имеешь в виду меч! Нет, мы просто подумали, что пора задействовать команду «А». Верно, Уэнсдей?

– Верно.

– Мне искренне жаль тебя, громила, – говорит Альфи. – Знаешь, как её называют в додзё?

Додзё? Альфи явно насмотрелся аниме.

Горгомот закатывает глаза.

– Поразительно, но я не знаю. Но просто умираю от желания узнать.

– И ты узнаешь, – говорит Альфи. – Скажи ему, Уэнсдей.

Я хмурюсь. Прозвище из додзё не входило в мой план.

К счастью, Альфи не

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 46
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?