Корона Судьбы - Кристи Бёрн
Шрифт:
Интервал:
– С тобой всё в порядке? – спрашивает Альфи. – Что случилось? С ивой, гоблинами и?..
– Корона у вас? – спрашивает Адалин.
Альфи моргает.
– Ну да.
Адалин оглядывает его с головы до ног.
– Вижу, ты снова стал человеком. Думаю, роль всемогущего владыки была тебе, как говорится, малость не по плечу.
Альфи подозрительно прищуривается.
– Ты уверена, что с тобой всё в порядке? – спрашиваю я Адалин. Меня начинают терзать сомнения. – Ты ведь попала в плен? Как тебе удалось сбежать?
Не вынимая рук из карманов, Адалин улыбается.
– Я перехитрила этих жалких червей. Так где корона?
Теперь меня терзают суперсомнения.
Я обвожу взглядом пустую кухню. В ней запросто поместились бы пятьдесят поваров, но, кроме нас, здесь никого нет. И по урчанию в животе я знаю, что уже почти время ужина. Так почему же кухня пуста?
– Как ты нас нашла? – спрашиваю я.
Адалин усмехается.
– Просто пошла по следам разрушений. Когда по коридору катится гигантский валун, покрытый маслом для жарки рыбы и чипсов, это трудно не заметить. – Она протягивает руку. – Слушайте, мне просто нужна корона.
Альфи не снимает рюкзака.
Я его не виню. Тут явно подозрительно пахнет, и я имею в виду не фритюрницу.
– Ты не Адалин, – сердито бросаю я.
Адалин выбрасывает из кармана другую руку. Слишком поздно. Я замечаю блеск Рубинового кольца. Она проводит кольцом по воздуху, и у нас под ногами разверзается портал. У меня от ужаса сводит живот. В следующий миг мы летим вниз и внезапно падаем во что-то ещё.
Во что-то мутное и влажное, с запахом подмышек и прокисшего салата, и того времени в третьем классе, когда я недолго и безуспешно держала золотых рыбок.
Мы стоим перед небольшим прудом, окружённым со всех сторон грубыми каменными стенами. К ближайшему дереву прислонён сачок для ловли бабочек. Я не вижу дверей. Окон тоже нет. Освещение тут явно искусственное. По стенам карабкаются вверх побеги папоротника, их корни уходят в усыпанный листвой пол. Это напоминает мне вольер с крокодилами в зоопарке, только вместо крокодила здесь две несчастного вида лягушки.
Фальшивая Адалин смеётся, а Альфи кричит:
– Уэнсдей, берегись!
Что-то хватает меня за ноги. Я смотрю вниз и вижу, что корни папоротника ожили и, извиваясь, ползут к нам, как змеи.
Я прижимаюсь к ближайшей стене. Альфи откатывается в сторону и вскакивает, стараясь держаться подальше. Краем уха я улавливаю хныканье Брюса, плеск лягушек, шорох ползущих по стене стеблей.
Я пытаюсь двигаться, чтобы оставаться свободной, но вскоре корни оплетают мои запястья, лодыжки, шею. Ещё пара мгновений, и я крепко привязана к стволу дерева.
Ладно, только без паники
– Отпустите, – приказываю я, надеясь, что путы исчезнут. Увы, заклинание не работает. Ползучие корни им неподвластны. – Отпустите, – снова повторяю я, но они лишь опутывают меня сильнее. Вот невезуха.
Альфи всё ещё пытается удрать, но змеящиеся корни неумолимо преследуют его. Он перекатывается через бревно, ухватившись за свисающую лозу, пролетает через весь зал, и запрыгивает на камень.
Вместе с ним летит и Брюс, сидящий на рюкзаке Альфи. Как будто мимо пронеслась ярко-оранжевая комета.
– Остановите фонарный столб, – стонет он. – Я хочу выйти!
Выпрямившись во весь рост на камне, Альфи стоит лицом к лицу с фальшивой Адалин. Он вытаскивает Меч Расплаты, и тот отражается в водной глади пруда, как дюжина светящихся палочек.
– Что за глупые смертные, – произносит самозванка.
Щёлкнув пальцами, фальшивая Адалин начинает менять своё обличье. Ещё несколько секунд, и перед нами предстаёт король гоблинов во всей своей шипастой бронированной красе, вернее, уродстве.
– Трепещите, жалкие твари, – гулко грохочет Горгомот. – Благодаря удачному прорыву в моём проекте туннеля, я захватил Дворец Фейри и превратил всю их армию в лягушек. А теперь я верну себе Корону Судьбы!
Я не жалкая тварь, но всё равно дрожу.
– Где Адалин? – сурово спрашиваю я. Хотя ответ прямо передо мной. У моих ног сидят две лягушки и скорбно квакают.
Горгомот ухмыляется.
– Скажем так, я не пожалел средств на то, чтобы обеспечить моей Рабыне Видений комфорт. Надеюсь, вам понравится её новая спальня.
Нет!
Адалин.
Альфи брезгливо морщится.
– Это даже хуже, чем тот раз, когда я получил пятёрку с минусом по английскому.
Я вынуждена с ним согласиться. Мы угодили в специально построенную лягушачью тюрьму. Здесь нет ни входа, ни выхода. Попасть сюда, как и выйти, можно только с помощью Рубинового кольца, которое Горгомот украл у дедушки, квакающего сейчас у моих ног вместе с Адалин. И ей суждено провести всю свою жизнь рабыней этого чудовища, транслируя для него видения короны. Да, это полный отстой.
– А теперь отдайте корону, – с усмешкой говорит Горгомот.
В руке Альфи, стоящего на камне, светится Меч Расплаты.
– Мы никогда не отдадим тебе корону, старый вонючий самозванец!
Горгомот грозит ему пальцем.
– Эй, полегче! Так не разговаривают с новым Властителем Вселенной.
Меня охватывает злость. Пусть я связана по рукам и ногам, но я всё равно могу метнуть огненный шар, а то и два. И хотя я почти всю свою жизнь пыталась не метать огненные шары, это идеальный момент для того, чтобы отступить от принципов. Но Горгомот грозит пальцем, и корни вокруг моей шеи затягиваются ещё туже.
Я не могу дышать. Я не могу произнести заклинание. Я могу только, как рыба, хватать ртом воздух.
Горгомот свирепо смотрит на Альфи.
– Будь добр, брось этот меч. Будет обидно, если кто-то случайно задушит твою подружку.
Альфи застывает на месте. Меч Расплаты с лязгом отлетает от камня и падает на усыпанный листьями пол.
– А теперь рюкзак, – приказывает Горгомот, – если ты не против, конечно.
Я хочу сказать Альфи: «Не делай этого!» – но ползучие побеги обрывают мои слова.
К счастью, Брюсу не нужен кислород.
– Не делай этого, говорящий фонарный столб! – кричит он. – Я боюсь высоты.
Альфи, похоже, колеблется. Брюс всё так же привязан к рюкзаку, так что падать ему высоко.
– Жду, жду, – злобно говорит Горгомот. – Или задушу, задушу…
– Извини, Брюс, – говорит Альфи. Он снимает рюкзак и как можно осторожнее роняет его. Брюс вскрикивает и умолкает.
Горгомот улыбается Альфи.
– Самый послушный. Я непременно оставлю о тебе положительный отзыв. – Он делает жест рукой, и побеги снова приходят в движение. Корни опутывают Альфи, стаскивают его с камня и припечатывают к ближайшей стене, но мой друг стойко не издаёт ни звука.
– А теперь момент, которого мы все ждали, – рокочет Горгомот. Он притягивает к себе рюкзак Альфи,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!