📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЗолото для Дракона - Мария Зайцева

Золото для Дракона - Мария Зайцева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 53
Перейти на страницу:
ничего хорошего. – А мы тут, тебя, молоденького, рассматриваем…

Ассандр сурово выдувает дым из ноздрей, и я озадаченно думаю, это он так частично превратился, что ли? Или обман зрения у меня?

– О да, – весело подхватывает Император, – тут у меня много всего занимательного! Леди Катаржина, позвольте вас ознакомить поближе…

– Не надо поближе, – ворчит Ассандр, невежливо перебивая Императора.

В свите кто-то сдавленно ахает, наступает тишина, а затем Карс с очаровательной неловкостью настоящего чудища смеется:

– Асси боится, что его жена решит, что он слишком старый для нее…

Как и в первый раз, смех его звучит на редкость пугающе, в свите Императора опять кто-то сдавленно ахает, происходит шевеление, словно кого-то ловят в полуобморочном состоянии, и напряжение как-то само собой рассасывается.

Из всей этой ситуации я делаю вывод, что лорда Карса не часто имеют удовольствие принимать при дворе, ну, или у придворных слишком нежная психика.

Ассандр в этот момент, вежливо поклонившись веселящемуся Императору, тяжело ступает на гладкие плиты галереи и направляется ко мне.

Его окованные железом сапоги отбивают четкий неумолимый ритм, лицо мрачно, взгляд темен.

И не понять, это по отношению к конкретно этой ситуации такое у него настроение, или розы императорские не в ту ноздрю зашли?

– Миледи… – официально обращается он ко мне, бросая напряженный взгляд на Карса, – у нас мало времени…

Я очень хочу спросить, для чего это у нас мало времени, даже рот для этой цели открываю, но Ассандр перебивает:

– Прошу простить, мой Император…

– Да, Ассандр, идите… – Император проходит в галерею, останавливаясь в паре метров от нас, смотрит на меня неожиданно жестко, изучающе, словно хочет понять что-то… Высмотреть. Мне неуютно от его взгляда и вообще дико тревожно от всей этой ситуации, но я проявляю хваленую выдержку Касси, мило улыбаюсь и кланяюсь. Император отвечает на поклон, задумчиво говорит, – да… Хороший выбор, друг мой… Надеюсь, что ты его… сможешь оправдать.

После этого он поворачивается к придворным:

– Ну что же, раз уж мы здесь, послушаем-ка лекцию о становлении Империи… Лорд Дэйлих, прошу вас.

Упомянутый лорд, очень пожилого возраста, с готовностью выступает вперед и начинает вещать на редкость заунывным голосом.

Судя по скучным лицам придворных, они предполагали немного другие развлечения при дворе Императора.

Ассандр, ухватив меня за локоть, торопливо тащит в сторону выхода из галереи, а следом за нами, тяжело ступая по прогибающемуся под его тяжестью полу, движется лорд Карс.

Его Импертаор почему-то не задерживает, заставляя образовываться в историческом плане. Наверно, для участника тех исторических событий предусмотрено послабление?

В любом случае, из дворца мы выходим в максимально возможно быстром темпе.

У меня вообще складывается ощущение, что, если б это было уместно, то Ассандр бы меня на плечи взвалил и утащил.

Но, судя по всему, надо соблюдать хотя бы видимость приличий, а потому мне позволено своими ногами передвигаться.

Во дворе к нам подъезжает машина с водителем за рулем, Ассандр сурово рычит и знаком отсылает ее.

– Правильно, Асси, – басит за спиной Карс, – давай на моих, а?

– Ладно, – сдержанно отвечает Ассандр, – зови.

– А что происходит? – наконец-то открываю я рот, но на меня ожидаемо не обращают внимания.

Карс что-то бормочет, щелкает пальцами, и перед крыльцом материализуется карета с невероятно страшными конями в упряжи. У них красные, словно налитые кровью глаза и клыки, как у хищников, а не травоядных…

– Это… Что? – я прячусь за мужа, понимая, что ни в жизнь не доверю себя этим монстрам.

– Это мои малышки, – смеется Карс, бесстрашно суя кулак прямо в оскаленную пасть ближайшего к нему зверюги, – олешки.

– Олешки? – я внимательней вглядываюсь в зверюг и замечаю на жутких головах маленькие рожки… Олешки…

Ассандр, между тем, совершенно спокойно открывает дверь огромного сооружения, которое волокут эти олешки, берет меня на руки, несмотря на сопротивление и даже протестующий писк, заносит в жуткое средство передвижения.

Следом заходит Карс.

Карета под его весом опасно пригибается, но с места трогается весьма шустро. Видно, олешкам привычна такая тяжесть.

– А кучер где? – я, немного придя в себя, пытаюсь сползти с коленей мужа, но он опять же не замечает моих потуг, сидит, словно все замечательно и нет ничего особенного в такой перевозке жены.

Мне неловко, и Карс напротив сидит, щурится лукаво! Неприлично так! При постороннем!

– Не нужен кучер моим олешкам, – басит Карс, – они сами знают дорогу.

Больше вопросов не имею.

Сижу на коленях мужа, смирно, не пытаясь больше соблюсти приличия, никому тут, похоже, не интересные.

Мимо в окнах мелькает город, столица, и в любое другое время я бы попросила ехать помедленней, чтоб хоть что-то разглядеть. Никогда же не бывала, интересно до жути!

Но сейчас в карете ощущается напряжение, Ассандр не разговаривает с лордом Карсом, только нервно тискает меня за талию… И не за талию.

Чувствуется, что ему не понравился разговор с Императором, но со мной он своими эмоциями не делится.

– Волк будет? – спрашивает лорд Карс.

Ассандр кивает.

– Хорошо…

– Кто такой Волк? – не удерживаюсь я, невежливо влезаю в разговор. Надоело просто изображать куклу с глазами.

– Это еще один наш друг, – охотно делится информацией лорд Карс, – Волчок.

– А почему Волчок?

– А он серенький и зубастый, – улыбается лорд Карс, демонстрируя клыки, которые и медведю честь сделают.

Ассандр молчит, только тискает меня все сильнее. Я внутренним, уже настроенным на него чутьем понимаю, что он едва сдерживается. На грани. Почему? Что такого случилось в оранжереях Императора?

– Да не волнуйся так, Асси, – примирительно бубнит Карс, – может, обойдется…

– Что случилось?

Да, я в курсе, что благовоспитанные леди молчат, когда их мужья разговаривают с другими мужчинами о своих мужских делах. Но я далека от благовоспитанности… И к тому же у нас эмансипация, вроде как…

– Дома, Дари, – глухо отвечает Ассандр, – давай доедем до дома…

Мы выгружаемся в мощеном дворе поместья, конюхи без особого трепета принимают кусачих зверей лорда Карса, что говорит об опытности их в этом вопросе, а мы идем в дом.

Привратник, возникший посреди гостиной, вежливо здоровается, а затем сразу обращается ко мне, выделяя таким образом хозяйку:

– Миледи, в какой столовой накрыть обед? Зеленая? Аметистовая? Голубая?

Настоечка. Где моя настоечка?

– Зеленую, – решаю я наобум, припомнив, что из всех перечисленных эта, вроде бы, самая большая. Лорду Карсу там будет явно удобно. А ведь я еще не знаю, каких размеров неизвестный мне «Волчок»…

Привратник кивает, исчезает, а мы идем в мягкую зону гостиной, чтоб мужчины перед обедом могли выпить апперитив.

Меня усаживают на подлокотник кресла Ассандра, словно кошку

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 53
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?