📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгСказкиБлистательная Эллада - Константин Владиславович Рыжов

Блистательная Эллада - Константин Владиславович Рыжов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 136
Перейти на страницу:
бросился за ней и начал упорное преследование. Погоня оказалась делом нешуточным! Лань мчалась быстрее скаковой лошади. Геракл не мог за ней угнаться, но он был намного сильнее. Теряя беглянку из виду, он шел по ее следам. Едва она ложилась отдохнуть, он уже находился поблизости. И все начиналось сначала! Они оба почти не спали, ели и пили на бегу. Погоня не прекращалась ни днем, ни ночью. Позади осталась гористая Греция, начались степи, потом густые непроходимые леса, болота и топи. Ни лань, ни Геракл не желали сдаваться! Чем дальше они бежали на север, тем длиннее делались дни. А однажды случилось так, что солнце, чуть коснувшись земли, не ушло за горизонт, а вновь стало подниматься по небосклону! Геракл догадался, что они достигли страны счастливых гипербореев. Деревья тут были низкорослые и чахлые — негде ни укрыться, ни спрятаться. Прошло еще несколько дней неутомимого бега, и впереди блеснула гладь великого океана. Они достигли края земли! Теперь лань в его руках! Но ни тут-то было! Описав большую дугу по берегу, она бросилась в обратную сторону. Геракл не отставал, и погоня продолжилась. Только теперь все пошло в обратной порядке. Они вновь миновали леса, степи, промчались через всю Грецию и оказались в Аркадии. Впереди лежало море. Неужели лань опять повернет и умчится от него на север? «Ах ты плутовка! — крикнул Геракл. — Ты думаешь, я буду бегать за тобой по всему свету? Как бы ни так!» Он выхватил из колчана стрелу (конечно, не отравленную, а обычную) и пустил ее вслед своей жертве. Вот это выстрел! Пройдя между костью и сухожилием, стрела пригвоздила передние ноги лани одну к другой. Она больше не могла бежать, но не потеряла ни капли крови. Наконец-то Геракл настиг ее! Он схватил лань, крепко связал ей ноги и взвалил на плечи. Но едва он хотел отправиться в Микены, как увидел несказанно прекрасную девушку в коротком одеянии и с луком за плечами.

— Оставь то, что тебе не принадлежит, Геракл! — гневно крикнула она. — Мало тебе Геры! Ты хочешь поссориться еще и со мной?

«Никак, это Артемида!» — сообразил Геракл. Он почтительно склонил голову и со смирением произнес:

— О величайшая! Я лицезрел твою неземную красоту, и теперь могу считать себя счастливейшим из смертных! В погоне за этой ланью я обежал полсвета, я не ел, не пил и не спал, но я тотчас отпущу ее по первому твоему слову. Раз я видел тебя, все мои труды были не напрасны!

Услышав такой ответ, Артемида смягчилась, ведь даже богине приятно слышать, когда тебя хвалят! Заметив улыбку, промелькнувшую на лице девушки, Геракл стал рассказывать, как тяжела служба у Эврисфея. Он должен выполняя любые его поручения, и царь, конечно, еще не раз использует свою власть, чтобы поссорить его с богами. Но что поделаешь? Он всего лишь раб и обязан делать все, что ему прикажут. «Хорошо! — сказала Артемида. — Ты совершил великий подвиг, и я не буду лишать тебя заслуженной награды. Покажи лань Эврисфею, но потом сразу отпусти ее, чтобы она могла вернуться на свободу».

Геракл так и поступил. Он принес пленницу к стенам Микен, дал полюбоваться на нее всем желающим, а потом отпустил. Эврисфею было жаль терять необыкновенное животное, но ничего не поделаешь — герой в точности исполнил его приказ!

4. Эриманфский кабан

— И что же нам делать теперь? — спросил Эврисфей. — Наш родич опять добился, чего хотел! Не думал я, что он сможет поймать лань и поладить с Артемидой!

— Принести живую лань дело нехитрое, — сказал Фиест. — А пусть он попробует принести… Эриманфского кабана! Этот зверь живет на горе Эриманф в Аркадии. Он огромный и свирепый как лев. Вели доставить кабана в Микены. И непременно живого!

— Вот именно! — поддержал брата Атрей. — Это самое главное!

Предложение понравилась царю, и он велел передать свою волю Гераклу.

Итак, герою опять предстояла дорога в Аркадию. Он быстро собрался и двинулся в путь. По пути к Эриманфу ему пришлось проходить через Фолою, где в большой пещере жил его знакомый кентавр Фол. Кентавры удивительные существа — нижняя часть тела у них как у лошади, а верхняя — как у человека. Они одинаково любят сочную траву и сырое мясо. Многие кентавры по своей натуре необузданные дикари и потому чрезвычайно опасны. Однако к Фолу это не относилось. Он радушно принял гостя, угостил его вкусным жареным оленем и отменным вином. Он так хотел угодить Гераклу, что вскрыл для него сосуд со старинным вином, подаренным кентаврам самим Дионисом. По правде говоря, делать этого не следовало. Вино ведь принадлежало не одному только Фолу. Когда другие кентавры почувствовали благоухание дивного напитка, они страшно рассердились и бросились к пещере Фола. Многие из них держали в руках огромные камни и стволы вырванных с корнем деревьев. Все это полетело в незадачливого Фола и его гостя. Геракл не остался в долгу. Он схватил свой лук и пустил в нападавших несколько стрел. Все, в кого они попали, умерли, отравленные ядом гидры. Остальные кентавры разбежались. Фол, который не знал как опасны стрелы Геракла, поднял одну из них и случайно оцарапался. Яд немедленно проник в его тело, и кентавр скончался на глазах у Геракла. Так печально завершилось их совместное пиршество!

Герой отправился дальше. Вскоре он вышел к горе Эриманф, склоны которой поросли высокими кипарисами. Огромный кабан, словно предчувствуя свою дальнейшую судьбу, укрылся в густой чаще, но сын Зевса выгнал его громкими криками и погнал на вершину. Время стояло зимнее, горы были завалены густым снегом, так что бегать там особо было негде. Кабан сделал несколько скачков, а затем провалился в сугроб и увяз по самые уши. Выбраться самостоятельно он уже не мог. Геракл навалился на зверя всем талом и крепко связал ему ноги. Потом он взвалил тушу на плечи и двинулся в обратный путь. Кабан был очень тяжелый, но герой все-таки дотащил его до Микен и вызвал царя на городскую башню. Когда Эврисфей увидел огромного клыкастого зверя, громко сопевшего и косившегося на всех бешенными глазами, ему стало жутко. Он поспешно спрятался в большом бронзовом сосуде, а Геракла велел гнать вон. Тот, впрочем, совсем от этого не расстроился. По дороге в Тиринф он выпустил кабана на волю и отправился домой. Так был свершен четвертый подвиг.

5. Авгиевы конюшни

— Хватит с меня чудовищ! — заявил Эврисфей дядьям. — Сколько можно таскать в мой город всякую нечисть? И

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 136
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?