Тайна города под водой - Таня Штевнер
Шрифт:
Интервал:
Алеа хотелось провалиться сквозь землю. По выражению лица Леннокса она не понимала, что он чувствует. Ему противно?
Он осторожно вытер её ступню насухо и, крепко сжав её, другой рукой мягко раздвинул её пальцы.
Алеа жалобно заскулила.
Леннокс внимательно разглядывал её волдыри. Освещённые яркими лучами солнца, они выглядели ещё ужаснее, чем обычно. Как сдувшиеся пузыри жевательной резинки.
– Как бы я хотел тоже иметь такие! – сказал Леннокс.
Алеа опустила голову. Кровь ещё сильнее прилила к лицу. Ясное дело, перепонки – это классно. Но вот волдыри…
Леннокс снял с неё и второй носок и насухо вытер ступню футболкой.
– Ты хоть знаешь, какая ты красивая? – тихо спросил он. – В тебе всё прекрасно. Твои зелёные глаза, чёрные волосы, твоя улыбка, твой аромат, твои руки… Мне в тебе нравится всё. В том числе и твои ноги.
К глазам Алеа подступили слёзы, и одна слеза скатилась по щеке.
Леннокс стёр её рукавом.
– Наверное, не стоило мне всего этого говорить. Но я не хочу, чтобы ты думала, что в тебе есть что-то уродливое. – Он поднялся и присыпал огонь землёй.
Алеа смахнула со щеки вторую слезу, надела сухие носки и свои гораздо менее сухие ботинки.
Упаковав с горем пополам влажные вещи обратно в рюкзак, они продолжили путь. Пульс ещё долго отдавался в ушах Алеа, и она была рада, что Леннокс молчит. Постепенно она успокоилась.
Сколько раз она задавалась вопросом, считает ли Леннокс её красивой? Сэмми постоянно повторял, что она прекрасна как Белоснежка, брал поносить её вещи, потому что считал их ужасно клёвыми, и расточал комплименты. Но Леннокс ещё ни разу не высказывался по поводу её внешности. А теперь он не только сказал, что считает её невероятно невероятно красивой, но и назвал красивыми её уродливые кисти и ступни. Алеа до сих пор в это не верилось, и она ощущала себя будто в невесомости.
Долгое время они шли молча. Через какое-то время Леннокс стал задавать Алеа вопросы по-английски, и она отвечала тоже по-английски. Они несли полный вздор, но в последние дни Алеа заметила, что практика и правда помогает. Время от времени они начинали безудержно хохотать, и это было так приятно.
Вечером они вышли на оживлённое шоссе.
– Заправка! – воскликнул Леннокс. – Там найдётся, что поесть.
Алеа молча кивнула.
– Я зайду один и что-нибудь для нас захвачу, – сказал Леннокс, на этот раз явно не желая дискутировать. – Меня никто не заметит, – без надобности добавил он и двинулся вперёд.
Алеа осталась наедине со своими противоречивыми чувствами. Ей жутко хотелось есть, но всё же…
Сквозь большие окна она видела кассиршу, которая смеялась с одной из клиенток. Леннокс воспользовался моментом, открыл дверь и проскользнул к полкам с товарами.
Алеа напряжённо соображала. Кассирша выглядела милой. Очень милой.
Неожиданно ноги Алеа сами понесли её вперед. Она попытается ещё раз попросить еду. Если женщина её прогонит, Леннокс всё равно успеет что-нибудь прихватить.
Задыхаясь от волнения, Алеа вошла на заправку. Леннокс, стоявший возле полок с фруктами, бросил на неё удивлённый взгляд.
В тот же миг женщина на кассе ошеломлённо воскликнула «Ой!», глядя на Алеа во все глаза. Алеа понимала, что именно такую реакцию её вид и вызывает. На ней была одежда не по размеру, а по лицу наверняка было видно, что она страшно голодна. Или… женщина заметила, что перед ней та самая девушка, которую разыскивает полиция?
– Иди сюда, милая, – подозвала к себе кассирша по-английски, и Алеа не стала колебаться. Если что, она просто снова убежит…
– Я путешествую по нагорью… – произнесла она по-английски и остановилась перед стойкой.
Молодая женщина сочувственно улыбнулась:
– Ты голодна?
Алеа широко распахнула глаза:
– Да! – воскликнула она. В её голосе было столько волнения и радости, что скрывать это не имело смысла. Конечно же, она хочет есть!
Женщина рассмеялась и ответила:
– Я дам тебе что-нибудь.
Она и правда собиралась добровольно накормить незнакомую девочку!
Из груди Алеа вырвался едва слышный стон облегчения.
Краем глаза она заметила, что Леннокс положил обратно гроздь бананов, которую, очевидно, собирался вынести из магазина.
Женщина достала из холодильника сэндвич, упаковку чипсов и плитку шоколада.
– Куда ты направляешься? – осведомилась она, опуская продукты в пластиковый па- кет.
Вместо ответа Алеа вежливо ответила, старательно подбирая английские слова:
– Пакет мне не нужен.
В море она видела столько пластиковых пакетов, что поклялась больше никогда ими не пользоваться, разве что в крайнем случае. Всё, что дала ей кассирша, можно было легко унести в руках.
Женщина достала еду из пакета, вручила её Алеа и спросила, как её зовут.
Алеа повезло: один из клиентов, который только что заправил свой автомобиль, вошёл в магазинчик заплатить. Мужчина заговорил с кассиршей, и Алеа попыталась воспользоваться случаем и незаметно выйти на улицу.
Но кассирша крикнула:
– Погоди! Я хочу спросить тебя ещё кое о чём.
Алеа вздохнула и остановилась.
– Спасибо за вашу помощь, – вежливо поблагодарила она женщину, пока та выбивала чек словоохотливому клиенту.
Леннокс подошёл и сказал:
– Уходим.
Женщина продолжала посматривать на Алеа, и это означало, что им придётся снова бежать. Леннокс открыл дверь.
– До свидания! – крикнула Алеа и устремилась вперёд быстрым шагом.
– Постой! – воскликнула кассирша.
Но Алеа уже была далеко. К её удивлению, Леннокс, обогнув заправку, снова подошёл к её входу.
– Что мы делаем? – с трудом переводя дух, спросила Алеа.
– Тсс! – Леннокс приложил палец к губам.
Кассирша и мужчина стояли возле двери и что-то оживлённо обсуждали. Алеа поняла, что женщина считает её несовершеннолетней беглянкой и подумывает сообщить в полицию. Мужчина эту идею поддержал.
Леннокс указал на стоящий возле заправки автомобиль с большим открытым кузовом.
– На этом пикапе мы доедем до Лох-Несса, – прошептал он.
– Что?! Ты собираешься угнать автомобиль?! – с ужасом спросила Алеа.
– Нет, мы просто на нём поедем. Ты слышала, что сказал кассирше мужчина?
Алеа покачала головой.
– Он направляется в Инвернесс, – тихо объяснил Леннокс.
Алеа пискнула от радости:
– Правда?
– Да. Только нам нужно как-то забраться в кузов. Я их отвлеку, – сказал Леннокс. – А ты заберёшься туда первая, хорошо?
Алеа кивнула. Леннокс пошёл через заправку. Ни мужчина, ни женщина, которая продолжала вслух размышлять над тем, как ей поступить, его не заметили, хотя он проследовал прямо у них перед носом.
На другой стороне заправки он взял большую палку и со всей силы саданул по металлическому забору. Раздался жуткий грохот.
Мужчина и женщина вздрогнули.
– Что делает этот парень? – воскликнула женщина.
Значит, она его всё-таки заметила.
Алеа бесшумно прокралась
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!