Медорфенов. Книга 5. Последний рейд - Ярослав Сай
Шрифт:
Интервал:
— Не было опасности? — вторил ему другой рейдер.
— Я же сказала, сама до конца не понимаю, как это возможно, — покачала головой Эдельвайс. — Но Ин-гар был довольно уверен в своих словах.
На этом короткий разговор закончился, и в кабине воцарилось молчание. Каждый, в том числе и я, обдумывал слова Марии. Всё-таки это было очень странно, что группе удалось найти скрывающий конструкт, но при этом не удалось его снять. Обычно обнаружения подобных плетений было достаточно, чтобы развеять любую маскировку, и по описанию это скорее больше похоже на какой-то защитный барьер, не позволяющий попасть на закрытую территорию. Но как я понял, Ин-гар говорил именно про маскировку, а не про что-то другое. Ладно, скоро увижу всё своими глазами.
К этому моменту мы уже покинули пределы города и бороздили просторы пустошей, а на экране бортового компьютера появилась наша конечная цель — сверкающий ярко-зеленым цветом пробой, довольно сильно отличающийся от всех тех, что я видел до этого.
Во-первых, он не был похож на классическое белое облачко, а был растянут в вертикальной плоскости, скорее напоминая тонкое блюдце метров десяти в диаметре. Если бы не клубы тумана, то я бы вообще не сказал, что логово пожирателя хоть сколько-нибудь напоминает привычный мне пробой. Во-вторых, от этого «блюдца» ощутимо так фонило силой повелителя пустошей, и даже находясь на существенном удалении, я начал чувствовать медленно нарастающее давление. И в-третьих, ярко-зеленый цвет, который по мере приближения становился всё более насыщенным и глубоким. Опять же, если бы не туман, то я бы вообще сказал, что это стабилизированный портальный тоннель, а никакой не пробой.
Наконец, наша колонна добралась до места назначения, и оба отряда выстроились в две колонны перед «блюдцем». Давление пожирателя тут чувствовалось ещё сильнее, однако среди присутствующих не было одаренных ниже второго ранга, благодаря чему аура повелителя пустошей не оказывала серьезного влияния. Никакого мандража тоже не было.
Охтар отдает команду, и спустя несколько секунд я уже делаю шаг в странный зеленый туман, не теряя из виду спину идущего впереди Хладова.
По ощущениям переход тоже отличался. Вместо привычной прохлады и влажности, туман оказался сухим и даже горячим, от чего на лице почти сразу выступили мелкие капельки пота. Дышать стало тяжело, а идти через марь пришлось не несколько секунд, как обычно, а почти минуту. Я уже начал даже задумываться над тем, чтобы накинуть на себя конструкт, фильтрующий воздух, как делал это в туннеле под башней Созерцания, однако в этот момент марево закончилось, и перед глазами открылся новый мир.
Серая каменная пустыня простиралась во все стороны, куда я только не бросал взгляд. Никаких сооружений, растительности или хотя бы неровностей рельефа не было — лишь однотонная, бесконечная плоскость до самого горизонта. Именно горизонта — в этом пробое не было видно даже намека на границу, и единственным объектом на всю пустыню являлось зеленое блюдце за нашими спинами. Необычно.
Остальные рейдеры тоже пребывали в недоуменном состоянии, и как и я крутили головами по сторонам. Спустя несколько мгновений некоторые из них начали применять плетения и пытаться определить, куда нас всё-таки занесло, однако судя по отсутствию хоть какой-нибудь реакции, никто из них не добился успеха.
Не стал отставать и тоже направил энергию из источника к глазам, активируя магическое зрение. Так, что у нас тут?
К моему удивлению, я всё так же видел лишь пустоту. Странно. Ин-гар же умудрился что-то обнаружить? Или его восприятие настолько превосходит мое?
Не желая так просто сдаваться, я продолжал не спеша осматривать каждый кусочек свободного пространства, и где-то спустя минуту мой взгляд, наконец, зацепился за что-то необычное. На приличном удалении от нас, метрах в десяти над землей в небе парила клякса конструкта, который я не мог рассмотреть из-за разделяющего расстояния. То самое маскирующие плетение, которое нашел Ин-гар? Или что-то другое?
Так и не определив предназначение неизвестного конструкта, вернулся к осмотру пустошей. Успел обнаружить ещё две такие-же кляксы, висящие где-то в полукилометре друг от друга, прежде чем меня отвлек голос Ин-гара.
— Все на месте? Выдвигаемся!
Снова выстроившись в две колонны, мы легким бегом направились вслед за стариком, который уверенно вёл нас в сторону ближайшей кляксы. Люди вокруг продолжали всё так же оглядываться в попытках что-то найти, однако на этот раз я к ним уже не присоединился. Трех обнаруженных клякс было достаточно чтобы понять, куда нас всё-таки занесло.
Это был пространственный массив. В каком-то смысле Ин-гар даже был прав, назвав его маскировкой. Огромных размеров конструкт, образовывающий эту бесконечную пустыню, явно не был пробоем — до логова пожирателя ещё надо было добраться.
Массивы не обязательно должны были быть связаны с пространством — так называли любые плетения огромных размеров, состоящие из нескольких составных частей, привязанных к определенному месту. В некоторой степени ту сеть взрывов, которой я уничтожил блуждающий пробой перед битвой с пожирателем, тоже с натяжкой можно было назвать массивом. Мини-массивом.
Составные части массива назывались якорями, каждый из которых являлся шестеренкой огромного механизма. Они обеспечивали стабильную работу конструкта и располагались в соответствии с определенной схемой, которую обычно очень долго и вдумчиво прорабатывали. В моей прошлой жизни существовала даже профессия людей, отвечающих за это — мастера массивов. Здесь якорями служили те самые кляксы, и насколько я понимаю, Ин-гар на удивление быстро определил, что с ними надо делать.
Существовало два способа уничтожить массив, если ты, конечно, не являлся его создателем или хотя бы не знал его схему. Первый, долгий и сложный — с помощью палки и какой-то там матери сломать большую часть якорей, потратив на это уйму сил и времени. А с учетом того, что нередко якоря создавали с активной защитой, которая могла и ответить разрушающим её «вандалам», сделать это было ещё сложнее.
Второй способ был быстрый и изящный — найти ключевое место массива, по простому — ключ, и нанести туда один единственный точечный удар. Но, к сожалению, это звучало просто только на словах. Даже с моим опытом понадобится невероятно много времени, чтобы я смог найти уязвимость в незнакомом массиве, и действительно будет быстрее просто уничтожить большинство якорей. Вот только…
Ещё раз огляделся по сторонам, не прекращая бежать. Раз, два, три… Буквально за минуту я смог отыскать ещё шесть клякс, а это означало, что нам придется немало так повозиться, прежде чем массив будет разрушен. Но другого выхода всё
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!