Облик Огня - Михаил Липарк
Шрифт:
Интервал:
Все вокруг веселились — смеялись, что-то бурно обсуждали, заказывали пиво и набивали свои утробы тем, что местным доставалось бесплатно и за что чужакам приходилось платить, хотя и с огромной скидкой по сравнению с любым местом на континенте. Медведицы, продающие свое тело, тоже не отказывались от денег приезжих, хотя и охотно оказывали свои услуги местным за просто так — за возможность быть частью этого неидеального, но уже такого родного уклада жизни.
Антина узнала хозяина заведения по белому грязному фартуку и пошла прямиком к нему.
— Я ищу Сарвилла Кхолда. — произнесла она. На ее тонких губах можно было уловить дрожь. Человек с пепельными волосами вытер руки о себя и скрестил их на груди.
— Кто спрашивает? — Важно проговорил он.
Королева достала плотный кожаный мешок, до отказа набитый монетами, и кинула на прилавок. Глаза корчмаря заблестели. В какой-то момент ей показалось, что он даже покраснел от удовольствия — безусловный отказ от ситемов оказался красивой легендой, променянной на возможность купить большой и удобный дом в Купеческом квартале.
— Лачуга шестая по счету, если идти отсюда в сторону моря. Глядите не пройдите мимо, в это время на здешних улицах становится опасно. Хата, что вам нужна будет по правую руку, — проговорил он и, как ни в чем не бывало, скинул заработанное добро за прилавок.
Получив ту информацию, за которой она и осмелилась войти в подобное заведение, королева развернулась и уже направлялась к выходу, как кто-то неожиданно схватил ее за руку. От испуга Антине захотелось закричать, но ком, вставший посреди горла, оставил время прийти в себя и сдержаться. Веки ее глаз вновь приспустились и застыли в положении изучающего взгляда.
— Присядьте, моя королева, — прошептал полный человек. Кроме него за столом никого не было, и Антина импульсивно повиновалась. — Занесло вас, скажу я вам, туда, куда, в ваших кругах бы сказали — в самое пекло.
— Простите мне мое невежество, — после короткой паузы продолжил он, — меня зовут Седрик. Я друг того, кто является целью ваших поисков. Позвольте угостить вас кружкой пива? Если, конечно, положение вам позволяет. Если же нет — тут разливают чудесный морковный сок.
— Прошу. Избавьте меня от высокопарных фраз. В этих кругах меня незамедлительно разоблачат, если мы сейчас же не прекратим. — Королева осторожно огляделась. — У вас есть какая-то интересующая меня информация? Если нет, то я должна идти. Времени совсем мало. — проговорила она своим величественным тоном и прищурила глаза. При других обстоятельствах Антина одарила бы наглеца хорошей оплеухой за то, что тот вообще позволил себе прикоснуться к ней, но сейчас страх за жизнь своего еще не рожденного ребенка держал первую женщину Дастгарда в узде.
— Постойте! — выдохнул Седрик и пригладил руками длинные, падающие на плечи, белые волосы, — Должно быть я неправильно выразился. Дайте мне еще один шанс. Со второй попытки мне всегда удается произвести хорошее впечатление. Я хороший друг Сарвилла и могу передать ему те новости, что вы принесли с собой в Медвежий квартал. Для меня не секрет, что странник и ваша дочь тайно встречаются. Я знаю также, что кроме них самих об этом известно только двум людям — мне и вам. А теперь, когда в ваших глазах мне удалось рассмотреть задатки доверия, предлагаю перейти к делу — вам небезопасно находиться здесь в столь поздний час.
Седрик был сыном местного алхимика и с самого раннего детства близким другом Сарвилла. Приветлив, честолюбив и опрятен. Когда ему исполнилось шестнадцать, он согласился продолжать семейное дело и уже к настоящему времени неплохо изготавливал ядовитые масла для стрел и мечей, зелья различных видов — галлюциногенные, лечебные, отравленные; но лучше всего у него получалось делать дымовые, взрывчатые и оглушающие бомбы.
— Если ты действительно хочешь помочь, Седрик... Тогда прошу тебя проводить меня до дома Кхолдов. И как можно скорее, мне становится крайне неуютно в этом Богами забытом месте.
Алхимик отхлебнул из кружки светло-оранжевой жидкости и поморщился.
— Дело в том, что Сарвилл не появится дома сегодня. Но я клянусь честью, что передам ему ваше послание слово в слово завтра, при первой же возможности.
— Не появится дома до завтрашнего утра? — королева переспросила собеседника, и тот утвердительно закивал. — Это очень важно! Завтра будет поздно.
— Да что стряслось, раз сама королева снизошла в глубины Медвежьего квартала? — беловолосый понял, что сказал это слишком громко, но никто вокруг, кажется, не расслышал.
— А то, что, если ты не перестанешь упрямиться и сейчас же не скажешь мне где странник, завтра его возьмут под стражу, а через несколько месяцев казнят. Ему нужно было уезжать из города еще вчера! Ты должен знать, как мы можем с ним связаться!
Наконец глаза алхимика округлились от понимания серьезных намерений королевы.
— Да в чем дело? Мы виделись с ним несколько часов назад, и тогда и намека не было на то, что ему придется неожиданно уезжать.
— Нет времени, Седрик! — нетерпеливо процедила королева. — Ты поможешь или нет?
— Ладно, раз Сарвиллу в любом случае придется покинуть Дастгард… — алхимик взял паузу и вцепился губами в кружку. — В это самое время, пока вы рискуете здесь своей жизнью и жизнью своего ребенка, странник у стен замка решает, как и когда ему будет лучше ворваться в королевскую сокровищницу и прихватить оттуда пару дорогостоящих безделушек. А так как Берложьи ворота вот-вот закроют, то, судя по всему, он вернется домой не раньше завтрашнего утра, с первым скрипом этих самых ворот.
Если бы плащ королевы обладал свойством менять цвет, реагируя на ситуацию, словно хамелеон, он окрасился бы в цвет красной зари. Антину захлестнула ярость. Алхимик сделался белее пены, что медленно высыхала у него на губах.
— Если вам станет легче, то он делает это не ради развлечения, а для вполне конкретных целей. — Седрик попытался сгладить ситуацию, все еще неловко, то и дело, губами прилипая к краям своей кружки.
— Мы обсудим это позже, а теперь скажи, как нам добраться до него раньше, чем это сделает стража?
— Будем искать в окрестностях Шаарвиля. Я пойду с вами. Но нельзя терять ни минуты. Где вы оставили своего коня?
— У ворот.
— Тогда поторопимся. — Седрик поднялся с места и расторопно зашагал между столиков к выходу, королева держалась за ним.
На улице смеркалось. На небе уже висел полумесяц, раскидывающий вокруг себя грозди звезд в созвездия. Туман не рассеивался, и, казалось, весь Медвежий квартал охмелел вместе со своими жителями.
Едва выйдя из «Берлоги», Седрик чуть не запнулся об распластавшегося на земле мужчину, который не сумел вовремя остановить свою тягу к медовухе и теперь неторопливо ждал, когда кровь очистится, чтобы вновь воспользоваться гостеприимством медведей. Королева с алхимиком аккуратно перешагнули через голову пьяницы, наступив во что-то, смешавшееся с грязью, густое и липкое.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!