Тайна семьи Вейн. Второй выстрел - Энтони Беркли
Шрифт:
Интервал:
– Вот дьявол! – в замешательстве сказал он. – Не уверен, что мне удастся туда протиснуться.
– Да, это проблема, – согласился Роджер, оглядывая крупную мускулистую фигуру Энтони и сравнивая ее параметры с узким лазом. – Перед нами прямо-таки библейское игольное ушко. Тем не менее если нашему другу Колину удавалось пролезать сквозь него, то и ты, полагаю, сможешь. Только не застрянь в щели, поскольку инспектор будет немало удивлен, обнаружив тебя там, когда завтра утром посетит это место. Ну а теперь выдохни и следуй за дядюшкой Роджером. – Он опустился на четвереньки и в буквальном смысле слова стал ввинчиваться в узкую щель прохода.
– Боюсь, у меня ничего не получится, – печально произнес Энтони, наблюдая за тем, с каким трудом Роджер втягивал в пещеру ноги. – Лучше я послежу за происходящим отсюда. – И он лег и просунул голову и часть плеча в узкий проем.
Как ни странно, при ближайшем рассмотрении пещера оказалась не такой уж маленькой и достигала десяти футов в ширину и двенадцати в глубину. Кроме того, интерьер украшали природные нагромождения камней, одно из которых напоминало грубую лежанку, а второе походило на импровизированный стол – особенно если принять во внимание его почти идеально плоскую поверхность.
Между тем Роджер, пробравшись внутрь, уже стоял в полный рост и рассматривал при свете фонаря углы и закоулки.
– Ну что? Есть что-нибудь? – спросил Энтони, снова меняя положение головы, чтобы лучше видеть.
Роджер осветил фонариком пол пещеры.
– Нет никаких сомнений, что пещеру использовали, – медленно проговорил он. – Причем довольно часто. Об этом свидетельствуют сигаретные окурки, сгоревшие спички и остатки свечей, разбросанные повсюду. – Роджер сделал пару шагов и заглянул за каменное нагромождение у противоположной от входа стены. – Примерно полдюжины пустых коробок от шоколада, – продолжил он, разглядывая находки. – Бумажные пакеты, упаковки от сандвичей, половина недоеденной булки. Ничего интересного, если разобраться. – Распрямившись, Роджер продолжил осмотр природного укрытия, светя себе фонариком. Нагнувшись, поднял с земляного пола несколько окурков и внимательно их оглядел. – Четыре папиросных и два – от турецких сигарет, – сообщил он Энтони о своих наблюдениях. – На кончиках последних можно заметить выцветшие следы от шоколада и розовой губной помады. Как думаешь, какой вывод можно сделать в этой связи? Простейший: она курила и одновременно ела шоколад. Или ела шоколад и курила. Разница, конечно, незначительная, но, несомненно, есть. Но это из области психологии и вряд ли тебя заинтересует. В любом случае отвратительная привычка, на мой взгляд, и свойственна именно таким женщинам, как миссис Вейн. Увы, Энтони, большинство находок подтверждают рассказ нашего друга Колина, и похоже на то, что мы зря совершили это путешествие. Здесь действительно недели две никто не был, ибо вещественные свидетельства основательно напитаны влагой, частично обесцвечены, а некоторые даже заплесневели.
– Скажи, ты искал какую-то конкретную вещь?
– Да нет. Скорее, рассчитывал на удачу. – Роджер наклонился и заглянул в затененное углубление в стене пещеры. – О! Шкурки от полудюжины бананов и недоеденный апельсин. Тоже большой ценности не представляют. Разве что позволяют сделать вывод, что воздух этой пещеры способен вызвать нешуточный аппетит. Похоже, мне пора отсюда выбираться…
– А что это такое прямо у меня перед носом? – неожиданно осведомился Энтони. – Напоминает газету или что-то вроде этого. Нет, с того места, где ты сейчас стоишь, ее не увидишь. Она за большим плоским камнем слева от тебя.
Роджер не без труда достал упомянутый предмет.
– Номер газеты «Лондон опиньон», – сообщил он без всякого энтузиазма. – Несомненно, собственность молодого Колина. Миссис Вейн вряд ли читала эту газету. Так, дата выпуска… Ого!
– Что такое? – нетерпеливо произнес Энтони.
Роджер сделал паузу, что-то про себя подсчитывая.
– Молодец, Энтони! – воскликнул он. – Знаешь ли, что ты узрел? Номер «Лондон опиньон» за прошлую субботу!
– Ничего себе! – вскричал Энтони.
Роджер выбрался из пещеры и уставился на кузена.
– Выходит, Колин все-таки солгал нам с инспектором, – задумчиво произнес он.
– Что я все это время и пытался тебе втолковать, – с самой доброжелательной улыбкой заметил младший кузен.
Роджер поболтал босыми ногами в волне, омывавшей прибрежный утес, на котором расположились они с Энтони. Потом, вытащив одну ногу и с видимым интересом посмотрев, как стекает по пальцам морская вода, медленно произнес:
– Конечно, мы не должны забывать о том, что Колин, возможно, сказал нам с инспектором правду.
– Как это может быть? – с интересом осведомился Энтони.
Этот разговор происходил на следующее утро. Ранее за завтраком Роджер заявил, что если его младший кузен хочет принести хоть какую-то пользу следствию, то ему на какое-то время придется отказаться от своей любимой роли пылкого почитателя мисс Кросс и вернуться к оговоренному ранее образу приятеля-идиота, сопровождающего умудренного знаниями и опытом частного сыщика. Потом, доев завтрак, они вышли из гостиницы и двинулись в западном направлении в сторону скалистого берега – к тому его месту, где располагалась заветная, поросшая травой ложбинка. Роджер даже не позволил Энтони выкурить после завтрака трубку, сказав, что он получит такую возможность, когда они доберутся до моря. Не доходя до ложбинки, они, опять же по инициативе Роджера, устроились на прибрежном утесе, окруженном со всех сторон скалами, чтобы никто не мог их увидеть и нарушить необходимого для серьезного разговора уединения. Устроившись на утесе, Роджер первым делом скинул ботинки и носки и опустил ноги в морскую воду.
Энтони, все еще дувшийся на Роджера из-за его нетактичного предложения, не стал следовать ребяческому примеру кузена и лишь гипнотизировал его холодным взглядом.
– Как же это у тебя получается, что Вудторп, возможно, говорит правду? – повторил он свой вопрос, хотя Роджера, казалось, куда больше интересовала крупная пиявка, которую он стремился стряхнуть в море с утеса, на котором они сидели. – Этому твоему тезису противоречит номер «Лондон опиньон», который мы нашли в пещере. Если инспектор Морсби не такой болван, каким кажется, то он, узнав о газете, придет к точно такому же выводу, к которому мы пришли раньше, и арестует Колина прежде, чем тот успеет скрыться.
Роджер со вздохом оставил попытки отлепить пиявку от скалы и повернулся к кузену.
– А ты представь, Энтони, что Вудторп ни при чем и газету оставил в пещере совсем другой человек, – терпеливо произнес он. – Это тебе в голову не приходило?
– Нет, не приходило, – ответил Энтони не без иронии в голосе. – Наверное, потому, что это не слишком очевидно. Ты ведь сам сказал, что миссис Вейн такие газеты не читала, не так ли? А кто еще мог оставить газету в пещере, о которой, кроме нее и Вудторпа, никто не знал?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!