Грех и магия - К. Ф. Брин
Шрифт:
Интервал:
Еще до начала совещания отец упомянул, что хотел поговорить с ним. Валенс завершил мероприятие пораньше и тут же поехал домой, поэтому Киран решил, что у него возникли какие-то неотложные вопросы.
Хорошо бы отвлечь отца.
— Ты хотел побеседовать со мной… или это может подождать…
— Киран, подойди сюда на минуту. — Он жестом подозвал сына. На лице Валенса по-прежнему читалась растерянность.
Стараясь вести себя как ни в чем не бывало, Киран выглянул в коридор, после чего с беспечным видом направился к отцу. Телефон завибрировал в кармане.
— Что еще случилось? — пробормотал он, достав телефон и уставившись на экран.
Джек: «Я засек машину Бриа. Она в пяти кварталах от дома Валенса. Девушки еще там?»
Киран мигом отправил ответ.
Они здесь. Бриа пока в безопасности. Я точно не знаю, где Алексис. Пусть команда будет начеку.
— Ты не чувствуешь ничего… странного? — спросил отец. Валенс прошел к старому сундуку… бог весть с чем внутри. Оглядел пол и окинул взглядом зал. — Запах слабый. Я с трудом улавливаю его.
Киран покачал головой и сделал несколько шагов в сторону отца. Желудок сжался, когда соблазнительный аромат магии Алексис проник в тело Кирана и пробудил разум, уставший от проблем.
Киран любил ее запах — упоительный, необычно интимный и очень притягательный.
Киран шагнул в заднюю часть комнаты, снова уловив аромат. Притворившись, что ничего не понимает, изучил пол, стены и трофеи.
— У горничных новый освежитель воздуха?
— Ах да! — Содж выставил палец, словно вспомнил что-то. — Присцилла жаловалась на затхлость в комнатах. — Он посмотрел на плинтус. — Я забыл, сэр. Простите меня. Должно быть, в этом причина.
Лицо Валенса разгладилось, но он промолчал. Содж был одним из тех редких людей, которых Полубог по-настоящему уважал.
Оглядевшись в последний раз, Валенс направился к дверям.
— В любом случае приятный аромат.
— Да. Но слабый, — ответил Киран, снова достав телефон. Он следовал за отцом и просматривал электронные письма, в общем, делал все, как обычно.
Киран не солгал — запах едва ощущался. Как он и предположил, Алексис побывала в трофейном зале, но сумела сбежать.
Киран должен найти ее раньше отца.
Глава 22
Алексис
— Идите за мной.
Услышав призрака, я взмахнула руками в воздухе. Было слишком темно, от затхлого воздуха запершило в горле.
— Как, черт возьми, если я ничего не вижу, — прошептала я. Слова вылетели в пустоту и рассеялись. Эха не было. — Здесь нет лестниц? Или ямы с шипами на дне?
— Включите ультрафиолетовое зрение и сможете меня увидеть, — ответил призрак. Он подразумевал потустороннее измерение, где находилась Черта. — Это стало моим главным открытием. Должен признаться, загробная жизнь весьма манила поначалу, но в итоге ты учишься многое игнорировать. Вы пойдете быстрее, если перестанете волочить ноги.
— Я не хочу идти быстрее, — возразила я, останавливаясь. — Кроме того, вы не ответили на мой вопрос про яму.
Я провалилась в легкий транс, и Черта появилась почти мгновенно. Моя душа затрепетала на легком ветерке, и цвета изменились на флуоресцентные, как на пересвеченной фотографии.
— Вы еще не на месте, — заметил призрак. — Шагните поближе…
Но я никогда не приближалась к Черте, а всегда притягивала ее. Различие небольшое, но важное. Слова Кирана всплыли в моей голове: я должна использовать силу, а не наоборот.
Но, очевидно, так было всегда.
Вокруг меня выросли невысокие стены, низкий потолок давил, зато бетонный пол был гладким.
— Ого! — Я инстинктивно согнулась. — Ультрафиолетовое зрение весьма кстати. Вот, значит, как выглядит тайный проход.
— Все хозяева дома всегда были состоятельными, — ответил призрак, обернувшись. — Однако я расширил проход в некоторых местах. Там, где это возможно. Конечно, в целом неплохо бы снести старые стены и поменять перекрытия…
Я не вслушивалась в его монотонный голос, который то накатывал, то исчезал. К счастью, наконец мы оказались на развилке.
Мой провожатый не раздумывая повернул налево, но я замедлила шаг, пытаясь понять, где мы.
— Мы ведь идем на третий этаж? Да?
— Третий этаж… — растерянно повторил призрак.
— Ну же, соберитесь. Сейчас не время для забывчивости. Это ведь ваш дом. Вы здесь живете. Знаете особняк как свои пять…
Я замолчала, когда женщина с длинными светлыми волосами и в блестящем синем платье направилась, точнее, буквально подлетела нам навстречу.
— Марлин, — процедил призрак, мгновенно взяв себя в руки. Теперь он злился. — Она появляется, когда я пользуюсь тайными проходами. Один момент слабости, и она будет преследовать целую вечность.
— Я все слышала, — пропела Марлин. Взгляд ее карих глаз с поволокой остановился на мне. — Один момент слабости… — Она пронзительно рассмеялась. — Вот как ты это называешь? Слабостью?
— Вы должны меня понять, — обратился ко мне призрак. Я поморщилась и обогнула эту парочку. Мне не хотелось участвовать в ссоре. — Моя жена навещала сестру. У мужчин есть потребности.
— И у женщин, но мы не теряем трусы при виде каждого горячего парня.
Я ускорилась. Мужчина тоже.
— Ты хоть когда-нибудь слышал про самоконтроль?
Возможно, мне чуточку хотелось поучаствовать в разборках. По правде говоря, я не любила изменщиков.
— Ты заявил, что мечтал сбежать со мной, — продолжала женщина, следуя за нами по пятам. — Обещал, что мы поженимся. Вспомни все ночи, когда мы лежали на влажных простынях…
— Боже, — пробормотала я, теперь жалея, что не могла заглушить ее причитания.
— Ты разрушила мой брак, — проворчал мужчина, остановившись на следующей развилке.
— Ты разрушил мою жизнь, — парировала женщина. К сожалению, она не желала с нами расставаться. — Я потеряла дом, работу…
— Только не говорите, что забеременели от него. Пожалуйста… — взмолилась я, посмотрев на тупик впереди. — Где-нибудь поблизости есть лестница?
— Лестница в том направлении, — бросил мужчина и двинулся быстрее, чем раньше. Но это не означало, что он действительно шел быстро.
Наверное, появление женщины было нам на руку. Вот бы она замолчала…
— Если бы не лорд Стокбридж, я бы умерла на улице, — добавила она, не отставая. — Он был добр и учтив…
— Ох! — Я повернула налево вслед за мужчиной, старательно игнорируя попытку Марлин пробудить в любовнике ревность.
К голой стене была прикреплена металлическая лестница.
— Она слишком высокая, — испугалась я, задрав голову. — Упадешь и переломаешь кости. Возможно, даже расколешь череп. Куда она ве…
— В последний раз говорю, ты соблазнила меня, — сказал мужчина. — Я пил коньяк, когда ты вошла в прозрачном пеньюаре. Что я мог поделать?
— Думаю, вы могли уволить ее. — Я махнула пятерней перед его лицом. — Эй! Куда ведет…
Призрак усмехнулся и исчез. Секунду я смотрела в пустоту.
— Он всегда так делает. Трус, — фыркнула Марлин. Она
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!