Грех и магия - К. Ф. Брин
Шрифт:
Интервал:
Я снова посмотрела на лестницу.
— Ладно, в передряге выбирать не приходится. — Сделав глубокий вдох, я ухватилась за нижнюю перекладину.
Металл был крепким. Гораздо крепче дерева. Время ему нипочем. Правда?
Я сместилась и оторвала от пола вторую ногу, сжавшись на случай, если перекладина не выдержит мой вес. Затем поднялась на другую перекладину — и снова проделала то же самое.
Металл не согнулся. Вот и прекрасно.
На полпути, на опасной для падения высоте, я ускорилась, желая покончить с этим. Боже, помоги мне, если в итоге придется спускаться.
Почти на самом верху тошнотворный хруст заставил меня замереть.
В абсолютной тишине было слышно лишь мое дыхание.
Я поднялась на очередную перекладину, и металл заскрипел. Лестница задрожала.
Но звук исходил не от перекладины. Скрипела скоба, штука, крепившая лестницу к чертовой стене.
— Если выберусь отсюда, я убью тебя, Бриа, — прошипела я, лихорадочно обдумывая, что делать: подниматься или спускаться.
Если спущусь, застряну на том же этаже, что и Валенс. С учетом того, что я не могла вечно прятаться в темноте, мне нужно будет выйти, выбрать комнату наугад и надеяться, что хозяина там нет.
Но Валенс чувствует магию. Как быстро он меня найдет?
В итоге я выматерилась, осторожно ухватилась за перекладину и подтянулась. Металл вновь заскрипел, но я решила подниматься.
Скоба зазвенела о стену. Я поставила ногу на следующую перекладину и подтянулась. До вершины оставалось всего ничего.
Еще несколько перекладин. Я должна справиться.
Внезапно правая сторона лестницы оторвалась от стены и накренилась. Я едва не упала вместе с ней. Нога соскользнула, и я повисла в воздухе, держась за старые перекладины.
— Иди, иди, иди, — велела я себе и принялась карабкаться так, словно у меня припекало задницу.
Металл громко застонал. Скобы с левой стороны грозили оторваться в любую секунду. Штукатурка отваливалась вместе с винтами, держащими лестницу.
Задыхаясь, я ухватилась за треклятую перекладину, затем за еще одну, сосредоточившись на подъеме. Если передумаю, то рухну на пол вместе с лестницей.
Какой-то шуруп полетел вниз. Я поставила ногу на очередную перекладину, подтянулась и нашарила металлическую ручку. Вцепилась в нее и подтянулась.
Еще один шуруп вылетел из стены. Левая скоба — тоже.
Лестница отделилась от стены.
Я изо всех сил держалась за ручку. Если она сломается, мне конец.
Я с трудом подтянулась еще выше, обнаружила такую же ручку с другой стороны, убрала ноги со сломанной лестницы и заползла в тайный проход.
Лестница накренилась и с громким звоном ударилась о противоположную стену. Затем завибрировала, но поскольку нижние крепления не были сломаны, она не упала.
Обратно через первый проход я уже не вернусь.
Чувствуя, как болят руки и ноги, я отряхнулась и огляделась по сторонам. В тоннеле имелось три ответвления: налево, направо и прямо.
Все выглядели одинаково.
Пожав плечами, я пошла прямо. В конце обнаружила горизонтальную планку. Я надеялась, что она крепилась к секретной двери. Планку можно было сдвинуть только вниз.
Я поднатужилась, надавила обеими руками и всем телом, чтобы услышать заветный щелчок.
От стены отделился прямоугольник — дверь, — но ее заклинило.
— Что за… — прошептала я, потянув за ручку и почти ничего не ощутив.
Я оперлась ногой о стену тоннеля и снова изо всех сил дернула ручку. Безрезультатно.
— Черт, — выругалась я, задыхаясь. Я сместилась и заглянула в щель — в комнате было темно.
Я с трудом различила висящую одежду и улыбнулась. Гардероб. Возможно, не кладовка, но достаточно близко к указаниям Бриа… хотя я никогда не прощу девчонку за то, что втянула меня в авантюру.
Нас не поймают, бла-бла-бла.
Нахмурившись, я уставилась на дверь и снова потянула за ручку. Когда это не сработало, я задумчиво облокотилась на нее.
Старые петли заскрипели. Дверь начала открываться.
— Ага! Кажется, я поняла твой секрет, глупая дверь! — Я толкнула сильнее.
Металл сопротивлялся. Петли взвыли.
Неожиданно механизм поддался. Ужасный грохот долго не стихал. Дверь резко распахнулась.
Сильная рука схватила меня за блузку и грубо втащила в гардероб.
Глава 23
Алексис
Я накинулась на обидчика — сначала с кулаками, потом использовала магию, которую по-прежнему исследовала.
Мой кулак ударил по твердой скуле, а магия вонзилась в крепкую грудь, налетев на пластину или панцирь в сердцевине. Краски вернулись, яркие и свежие, рядом появилась Черта. Энергия забурлила внутри меня. Мне лишь нужно направить ее, и тогда душа обидчика окажется в капкане.
Но тут уже по мне ударила сила настолько мощная, что накрыла с головой и потянула вниз. Кожу словно обожгло, боль пронзила тело насквозь. От агонии в глазах потемнело, мысли рассеялись.
— Хватит, — пророкотал глубокий хриплый голос, и я ощутила неимоверное облегчение.
Я вышла из транса и обмякла в руках Кирана.
— Слава богу, — выдавила я. К моему стыду, к глазам подступили слезы.
Киран ослабил тиски объятий. Зря. Он явно плохо меня знал.
Гнев пробился через мое отчаяние. Я никогда не бездействую долго. В моей жизни это непозволительная роскошь.
Я отшатнулась, скинув его руки. А потом дала Полубогу пощечину. Уж это точно привлечет его внимание.
— О чем ты, черт возьми, думал, когда тащил меня? Ты мог меня поранить.
Мои слова удивили Кирана, но через секунду он снова задвигался.
Полубог взял меня за руки и выдернул из шкафа в комнату. Очевидно, он злился не меньше меня. Свет упал на прекрасное лицо Кирана, и я заметила в пронзительных синих глазах ярость и страх.
— О чем думала ты, решив прийти сюда без меня? — спросил Киран, прижав меня к стене. — К счастью, я действовал по плану и зашел сюда переодеться, иначе искал бы тебя в другой части дома.
От его тяжелого и грозного взгляда у меня подкосились ноги и по спине пополз холодок.
Бесконечная сила океана бушевала в его глазах. Так буря собирается в атмосфере, прежде чем небо разрежут молнии. Киран мог выпустить свой гнев наружу и содрать с меня кожу заживо.
Я дерзко задрала подбородок, отказываясь отступать.
— За тобой следят, — процедила я, борясь с желанием убежать… и с явным стремлением подчиниться. — Они бы узнали, что ты привел меня сюда. Запомнили бы мое лицо и запросто связали все воедино. Меня — в том заброшенном районе, меня — на том складе, меня… в следующем месте, куда я отправлюсь, чтобы найти очередную ловушку для духов. — Блеф становился очевидным, но я не собиралась подставлять Бриа.
В конце концов, я согласилась к ней
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!