📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаМесто Силы 4. Андромеда - Василий Анатольевич Криптонов

Место Силы 4. Андромеда - Василий Анатольевич Криптонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 70
Перейти на страницу:
Земле и дышат воздухом, так или иначе потребляют воду.

— Ага, — сказала Лин. — Только это никак не отменяет того печального факта, что в этой каморке нет ни одного кулера.

Я подступился к Илайе.

— Выкладывай всё, что знаешь.

— Не знаю, — сказала она, глядя в глаза невинным детским взглядом.

— Илайя, сейчас не время ломаться. Ты же Сёрчер! Ты привела нас сюда. Куда идти дальше? Что делать?

Она вдруг усмехнулась, и мне почудилось, что она совершенно нормальная. Просто с самого начала зачем-то ломала дурацкую комедию.

— А куда нам надо? — спросила она.

Вопрос меня вынес конкретно. Я открыл рот, чтобы ответить, но в той коробочке, откуда я брал мысли, внезапно оказалось пусто. И рот закрылся, не издав ни звука.

— Мы искали кибера — я нашла кибера. Мы искали путь к контурам — я находила контуры, — принялась перечислять Илайя. — Я хотела быть — и я стала.

— Вот это вот — что значит? — уцепился я за последнюю фразу. — Что значит, ты — стала?

Илайя помахала ладошкой у меня перед лицом.

— Я — есть, — сказала она.

— Окей, — выдохнул я. — Давай с другого бока. Значит, ты можешь что-то найти, если точно знаешь, что нужно искать, верно?

— Верно, — кивнула Илайя.

— Тогда покажи нам дорогу к воде!

В этот момент я чувствовал себя гениальным командиром.

Но Илайя посмотрела на меня, как на идиота. После чего молча указала пальцем на дверь.

Я вздрогнул.

Детский взгляд Илайи вдруг сделался для меня нестерпимым, я отвернулся и посмотрел на звёзды.

— Ты требуешь, чтобы я указала тебе путь, хотя прекрасно знаешь, что он начнётся за дверью. Отсюда нет другого выхода. Почему ты её не откроешь? Быть может, там будет лишь один путь, и я тебе буду не нужна.

Бывают такие страхи, которые ты точно знаешь.

Например, боязнь пчёл. Ты в любой ситуации, увидев пчелу, сразу понимаешь: «Я её боюсь» — и стараешься свалить, отшвырнув подальше рожок с мороженым, чтобы не привлекать эту тварь сладким запахом.

Но бывают другие страхи. Они, пожалуй, даже сильнее простых. Они настолько сильны, что ты в упор отказываешься их видеть, а когда кто-то указывает на них пальцем, ты чувствуешь, как твои кости превращаются в мягкую вату.

Это происходило со мной сейчас.

Илайя угодила в самую точку: я не хотел открывать эту дверь.

И никто не хотел. Иначе этот вопрос уже возник бы раз двадцать. Но всё ограничилось лишь тем, что Майлд потрогал колесо и отошёл сразу, как услышал мой окрик.

Звездец как непохоже ни на меня, ни на всех остальных. Уж что-что, а забираться туда, куда забираться нельзя, мы умели в совершенстве и искренне любили эту свою «профессию».

— Чего ты боишься? — спросила Илайя. — Что там, за этой дверью, Крейз?

— Я не знаю, — прошептал я.

— Знаешь.

— Нет!

— Не хочешь знать. Но ты знаешь.

Это была не просто дверь. Она была неразрывно связана с дверью у меня в голове. С той стороны на эту дверь навалилось что-то огромное, бесформенное и кошмарное, с чем я не желал сталкиваться.

В настоящую дверь с той стороны что-то ударило.

— Сука! — воскликнул Сайко и отскочил подальше, увлекая за собой Райми.

Удар повторился.

— Что это? — враз охрипшим голосом спросил я.

— Это? — Сайко прислушался и хмыкнул. — Шатун…

— Шатун? — переспросила Лин. — Ты уверен?

— Примерно так же, как в том, что задница находится сзади.

Теперь и я мог различить знакомое рычание. Кто ещё мог так рычать? Только оживший мертвец. Человек-зомби. Какого-то хрена забывший на космическом корабле.

И я был ему рад, как старому другу.

Там, за дверью — шатун! Может, полчища шатунов, вперемешку с нюхачами, сиринами, гориллами и крикунами. Это было что-то знакомое и понятное. Что-то, с чем я мог справиться.

— Ну, значит, надо поздороваться, — сказал я и шагнул к двери. — Майлд — держись ближе. Райми, Лин — в тыл, приготовьте свои способности. Остальные — держаться в середине. Способности без крайней нужды не применять, только оружие!

— Принято, — сказал Гайто и показал мне ствол. — А как насчёт этой игрушки? Предлагаю так. Отбросим первую волну — и вы с Майлдом расступаетесь в стороны. А я попробую стрельнуть.

— Посмотрим, — буркнул я. — На счёт три, приготовились. Раз, два, три!

Я крутанул колесо.

Дверь, лязгнув, подалась, и из коридора потянуло смертью.

03. Голоса

Реакция, ставшая благодаря моему уникальному жизненному опыту настолько молниеносной, что порой опережала стимул, не подвела и в этот раз.

Распахнув дверь, я опустил топор, и тот расколол гнилой череп на две части.

Удар ногой — и шатун ушёл к противоположной стене. А его место уже заняли трое других.

— В стороны! — крикнул Гайто.

Я метнулся влево, Майлд — вправо. Мимо меня как будто пролетело нечто невидимое, и грудная клетка шатуна вздулась. Потом — взорвалась, выплеснув потроха наружу.

Ещё один беззвучный выстрел, и ещё.

Головы двух других мертвецов попросту взорвались.

— Вещь, — сказал Гайто. — Однозначно.

Мы с Майлдом одновременно выскочили в дверь. Проём был достаточно широким и высоким. Что, в общем, было закономерно. Инопланетяне габаритами превосходили людей и строили, само собой, под себя.

Если нам повезло наконец найти создателей грёбаного Места Силы, то, возможно, это хоть как-то объясняет его нездоровый гигантизм.

Я постарался оценить обстановку как можно скорее.

Да, это — однозначно туннель, сродни тем, что в Месте Силы. Идёт полукругом, мы примерно в середине.

Вот всё, что я успел понять, прежде чем мне в лицо, истошно визжа, бросился сирин.

Рубануть я уже не успевал, поэтому, отклонившись назад, сбил тварь рукоятью топора. Сирин отлетел к стене справа, и его превратил в лепёшку молот Майлда.

Туннель кишел тварями.

Я вдруг понял, что уже практически неразличаю их. Твари воспринимались как воздух, как море — что-то такое цельное и неделимое. Особенно когда они в таком количестве.

Различались лишь отдельные индивиды, которые пытались убить меня прямо сейчас.

Этот нюхач, прыгнувший прямо в лицо, и которого я разрубил пополам. Этот крикун, которого разрубила в фарш Сиби, прежде чем он успел издать хоть звук.

Много, слишком много…

Я — часть целого

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?