Принцесса. Правдивая история жизни под чадрой в Саудовской Аравии - Джин П. Сэссон
Шрифт:
Интервал:
Пока Карим принимал душ, я еще раз обдумала услышанное и, выскользнув из постели, отправилась к Саре. Постучав в дверь и не получив ответа, я тихо открыла дверь. Моя сестра сидела на балконе и смотрела на небо, усыпанное мириадами сияющих звезд. Стараясь не шуметь, я вышла на балкон и устроилась в уголке, ошарашенная таким поворотом событий.
Не глядя в мою сторону, Сара уверенно сказала:
– Он хочет жениться на мне.
– Да, – тихо подтвердила я.
С горящими глазами Сара продолжала:
– Султана, когда я заглянула в его глаза, то увидела в них свою будущую жизнь. Это про него говорила Худа, когда предсказала мне, что я еще познаю любовь! Еще она сказала, что результатом этой любви станут шестеро малышей, которым я дам жизнь.
Я закрыла глаза, пытаясь вызвать в памяти слова, сказанные давным-давно в доме наших родителей. Я вспомнила разговор о несбывшихся мечтах Сары и упоминание о возможном ее замужестве, но подробности совершенно стерлись из моей памяти. И все же того, что я вспомнила, оказалось достаточно, чтобы меня охватило странное чувство: предсказания Худы мало-помалу сбывались.
Мне не верилось, что речь идет о любви с первого взгляда, но подумав, что наша первая встреча с Каримом привела к таким же последствиям, прикусила язык и не издала пи звука.
Сара погладила мой живот:
– Иди в постель, Султана, твоему ребенку нужен отдых. Мне все равно не уйти от моей судьбы! – Она снова подняла глаза и посмотрела на звезды. – Скажи Кариму, что Асад может поговорить с отцом об этом деле.
Когда я вернулась в спальню, Карим еще не спал. Я передала ему слова Сары, он удивленно покачал головой и, обнимая меня, пробормотал, что жизнь – это все-таки очень странная штука. Мы поняли, что чему быть, того не миновать, и мирно заснули в объятиях друг друга.
На следующее утро, когда Карим еще брился, я решила спуститься в холл и на полпути услышала голос Норы. Она, по своему обыкновению, цитировала какую-то пословицу. Затаив дыхание, я прислушалась:
– Тот, кто женится на женщине, сраженный ее красотой – обманывается; тот, кто женится по здравому размышлению, – и в самомделе может считать, что он женат!
Я не была настроена по-боевому и решила кашлянуть, чтобы обозначить свое присутствие, Но, когда Нора заговорила снова, я передумала и продолжала прислушиваться.
– Асад, девушка уже побывала замужем и быстро развелась. Кто может знать, почему это произошло? Подумай хорошенько, сын мой, ты ведь можешь взять себе в жены кого-нибудь и поприличнее. Лучше начинать с невинной, не тронутой девушкой, а не с той, которой уже попользовались! Кроме того, сынок, ты же знаешь, какой ужасный характер у Султаны. Разве может ее родная сестра оказаться другой по натуре?
Сердце мое колотилось от ярости, когда я вошла в комнату и предстала перед их взорами. Итак, значит, мать настраивает Асада против Сары! И вся ее любезность оказалась не более чем маской; втайне Нора по-прежнему ненавидела меня! Ничто не оказалось в состоянии изменить ее мнение обо мне.
Зная беспечный нрав Асада, я не была в восторге от перспективы его женитьбы на Саре, однако теперь всецело встала на его сторону. По его лицу было видно, что ничто не может поколебать его решимости. Он был как одержимый.
Увидев меня, они замолкли на полуслове, так как я с трудом сдерживала ярость. Как смеет Нора сомневаться в порядочности моей сестры? Не спорю, у меня, действительно, тяжелый характер и необузданный нрав. Я была такой с самого детства и не имела ни малейшего желания меняться. Но сравнивать со мной Сару?!
В юности я слышала, как многие пожилые женщины говорили: «Если постоять рядом с кузнецом, обязательно покроешься копотью, но если побыть возле торговца благовониями, то и сама будешь благоухать». Я поняла, что, по мнению Норы, Сара слишком долго жила рядом со мной и теперь просто не могла быть другой. Не могу передать, как разозлила меня моя свекровь своими глупыми умозаключениями.
Красота Сары у многих женщин вызывала ревность и раздражение. Я знала, что именно из-за внешности никто уже просто не принимал во внимание ее мягкий нрав и острый ум. Бедная Сара!
Асад встал и, кивнув мне, сказал, что уходит. Нора скорчилась, как от удара кинжалом, когда он повернулся к ней и резко бросил:
– Решение принято. Если я подойду ей и ее семье, ничто не остановит меня.
Нора крикнула ему в спину что-то о бесцеремонных юнцах, пытаясь вызвать у него чувство вины, мол, ей осталось недолго жить на этом свете, а сердце ее слабеет с каждым днем.
Асад проигнорировал ее слова и бедняга только сокрушенно покачала головой. Она сидела, нахмурив брови, и молча прихлебывала кофе. Без сомнения, она начала замышлять что-то против Сары так же, как когда-то против своей соперницы-ливанки.
Несмотря на охватившее меня возбуждение, я нажала кнопку звонка и заказала появившемуся повару йогурт и фрукты на завтрак. В комнату вошла Марси и стала массировать мои больные ноги своими умелыми пальцами. Нора попыталась было завязать со мной разговор, но я была слишком рассержена, чтобы поддерживать его. Едва я приступила к свежей клубнике, которую мне ежедневно доставляли самолетом из Европы, как у меня неожиданно начались схватки, и я сползла с кресла на пол. Я была испугана резкой болью, неожиданно навалившейся на меня. Я знала, что боль будет все сильнее и сильнее, как было во время ложных схваток.
Все вокруг словно взорвалось, когда Нора во весь голос стала звать Карима, Сару, медсестер и слуг. Не прошло и нескольких секунд, как Карим уже поднял меня с пола и на руках отнес в огромный, длинный лимузин, который был специально переоборудован на этот случай. Сиденья были убраны, а вместо них по одному борту стояла кровать, а рядом с ней – три маленьких стульчика, на которых должны были сидеть Карим, Сара и медицинская сестра. Доктор и остальные четыре акушерки из Лондона ехали вслед за нами в отдельном автомобиле.
Я вся извивалась от боли, когда сестра тщетно пыталась измерить мне пульс. Карим сначала крикнул шоферу, чтобы тот ехал побыстрее, по через секунду передумал и велел ему ехать потише, чтобы не убить нас всех. Он был в совершеннейшей панике, и я думала, что он ударит бедного малого, когда тот позволил второй машине срезать угол перед самым нашим носом.
Сара пыталась успокоить моего мужа, но он ничего не слышал и только громко проклинал себя за то, что не догадался заказать полицейский эскорт. В конце концов сестра-англичанка не выдержала и прикрикнула на него. Она сказала, что своими криками он только может нанести вред жене и ребенку и пригрозила, что если Карим не успокоится, то она высадит его из машины.
Карим, принц королевской крови, который за всю свою жизнь не слышал от женщины резкого слова, был настолько потрясен, что совершенно потерял дар речи, и оставшуюся часть пути просидел, не проронив ни звука. Мы все вздохнули с облегчением.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!