Капитан "Корсара" - Стефани Лоуренс
Шрифт:
Интервал:
– Благодаря тому что Калеб, Лассель и их люди сейчас находятся в поселке, мы преодолеем первое препятствие, стоявшее на нашем пути. Теперь в поселке хватает опытных бойцов, которые сумеют защитить пленников во время первой фазы штурма. И все же у нас еще остаются трудности. Осмотрев поселок сверху, я согласен с тем, как Калеб и Лассель оценили силы наемников. Хотя охранники слоняются по поселку со скучающим видом, сразу видно, что опыта им не занимать. Вот почему при первом признаке опасности они наверняка поспешат схватить женщин и детей.
– Ты говорил о том, что нужно их отвлечь, – напомнила Изабель. – Обставить все как несчастный случай, который, однако, привлечет к себе внимание Дюбуа и его приспешников. Как будто им говорят: «Посмотрите-ка… Что там такое?»
Ройд кивнул:
– Да, без отвлекающего маневра нам не обойтись. Очень надеюсь, что Калеб что-нибудь придумает – или уже придумал.
– Их должно что-то отвлечь внутри поселка, верно? – Кит расширила глаза. – По вашим рассказам, Дюбуа не похож на паникера, способного отправить всех своих людей наружу, чтобы с чем-то разобраться.
– Ты совершенно права. – Ройд постучал прутиком по центральной части рисунка: – Отвлечь их надо в самом поселке.
– Значит, отвлекающий маневр придется устроить тем, кто находится внутри, – подытожил Локлан.
– Что бы мы ни предприняли снаружи, Дюбуа сразу же узнает о нашем присутствии и немедленно прикажет схватить заложников. Поэтому… мы не сможем ничего организовать… – Помолчав, Ройд продолжал: – До тех пор пока я не переговорю с Калебом, давайте забудем об отвлекающем маневре и сосредоточимся на том, что в наших силах, – а именно что должно произойти после того, как наемники на время отвлекутся от пленников. Точнее, от вероятных заложников – женщин и детей. Как только они отвлекутся, мы должны вывести из поселка женщин и детей – всех до одного – и увести их достаточно далеко, чтобы наемники не схватили их снова.
– Значит, нам нужны, во-первых, надежное место, где их можно спрятать, а во-вторых, отряд, который будет сопровождать и защищать их, – сказала Кит.
– Джунгли огромные. – Ройд обвел рукой поляну. – Мы найдем подходящее место и отправим их туда в сопровождении небольшого отряда. Но сначала необходимо придумать, как вывести женщин и детей.
Локлан разглядывал рисунок Ройда.
– А нельзя просто открыть ворота и пусть они выбегут к нам?
– Нет! – Ройд прутиком постучал по воротам. – Хотя в течение дня ворота открыты, их охраняют двое наемников, и, чем бы все ни отвлеклись, они последними оставят свой пост. Как бы там ни было, скорее всего, мы нанесем удар вечером, когда женщины и дети соберутся вон в том строении, – он показал на прямоугольник сбоку от ворот, – а к тому времени ворота будут закрыты и заложены двумя тяжелыми бревнами.
Локлан хмыкнул:
– В таком случае придется прорубить частокол.
– Да, это единственное возможное решение, но, судя по конструкции, задача предстоит непростая. – Ройд покосился на Изабель: – Ты думаешь, что здесь поможет пила, которую ты нашла в Саутгемптоне. Где она?
– На дне твоего мешка. – Ройд прищурился, и Изабель пояснила: – Я положила ее туда еще до того, как ты начал укладывать свои вещи.
Он покосился на нее, потом достал мешок и поставил его на колени. Порывшись в нем, он достал сверток в брезенте.
– Она?
– Да. – Изабель положила пилу на колени, развернула брезент и отложила его в сторону, достав необычный инструмент. Тяжелая, изогнутая, с зазубренными краями и тройным лезвием, пила была снабжена прочной деревянной рукояткой, а зубья параллельных лезвий, которые разделяло расстояние примерно в полдюйма, располагались через неравные промежутки, выдаваясь то наружу, то вовнутрь. Изабель приподняла пилу и показала ее остальным:
– С ее помощью режут просмоленные канаты или законопаченную обшивку. Если верить Калебу, доски частокола скреплены скрученными лианами. Если резать их обычными лезвиями, работа займет слишком много времени. – Она приподняла пилу: – Ею будет быстрее.
Ройд отложил мешок.
– Я уже придумал, как завести наших людей в поселок после того, как мы применим отвлекающий маневр, но все будет зависеть от того, что это будет за маневр и где он произойдет. – Он поморщился:
– Мы можем изобретать что угодно, но нет смысла уточнять наши планы, пока я не переговорю с Калебом и мы не поймем, чем отвлечь наемников. Кроме того, – он кивнул на инструмент, который держала в руках Изабель, – ничего не выйдет, пока мы не поймем, годится ли пила для нашей цели и удастся ли без шума вывести за частокол женщин и детей.
Локлан и Кит кивнули.
– Когда ты ожидаешь остальных? – спросила Кит.
– Надеюсь, они придут послезавтра – они должны успеть. – Ройд улыбнулся. – У них есть стимул.
Кит и Локлан усмехнулись.
– Так как я не смогу связаться с Калебом до завтрашнего вечера, – продолжал Ройд, – то спасательная операция начнется самое раннее после того, как подойдут Роберт и Деклан. Надеюсь, что завтра вечером Калеб не объявит, что пленников нужно немедленно спасать. – Он посмотрел на членов экипажа, рассеявшихся по поляне, и поморщился: – В таком случае нам придется значительно труднее.
Все замолчали, потом Изабель наклонилась к нему и вытащила у него из пальцев прутик.
– Насчет того, где собрать женщин и детей… – она показала на круг, который он начертил, отмечая озеро и основание утеса, – вон там есть озерцо. Наемники ходят туда только по утрам; они охраняют пленников, которые набирают воду на день. Мы там еще не были, но, судя по первому впечатлению, озеро окружают джунгли. Подойти к нему можно только по этой тропе, – она продолжает широкую тропу, которая ведет к воротам поселка.
Ройд, Кит и Локлан нагнулись и прищурились.
– Кроме того, – продолжала Изабель, – Калеб и Лассель зарыли у причала тайник с оружием. Нужно, чтобы к началу отвлекающего маневра все женщины и дети собрались в своем бараке. Если нам удастся моей пилой разрезать лианы и подпилить доски частокола – по словам Калеба, в бараке имеется задняя дверь, – можно вывести женщин и детей до того, как начнется настоящий бой. До того, как наемникам придет в голову схватить их.
– Можно расставить охрану вдоль той тропы. – Ройд прищурился, прикидывая маршрут от частокола к озеру.
– А как только женщины и дети окажутся у озера, – подхватил Локлан, – если там удобная позиция, для их охраны понадобится совсем немного людей. Остальные могут вернуться в поселок. – Он посмотрел на Изабель: – Если только твой полезный инструмент поможет нам справиться и с воротами.
Она наморщила нос:
– Не могу ничего обещать, пока не осмотрю ворота.
Ройд задумчиво посмотрел на свой рисунок и покосился на пилу в руках у Изабель. Потом посмотрел ей в глаза:
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!