Пришествие Мрака - Шейн Дикс
Шрифт:
Интервал:
– А вдруг ты видишь пятно, о котором говорил ирикейи?
– т Или у меня разыгралось воображение.
– Как бы там ни было, то, что ты говоришь, очень странно. – Майи задумалась на секунду, а затем сказала:
– Из твоих слов получается, что мы видим эн-пространство по-разному. Тебе известно, каким я представляю Кейна: сложная машина, которая передвигается с такой головокружительной скоростью, что я не могу за ним поспеть. А тебе он кажется похожим на яму. То же самое с Ансурианом: мне он представляется в виде скользкого резинового яйца, а ты видишь его, как чашу.
В этом нет ничего необычного. Все люди видят эн-пространство по-разному. Часть картин, возникающих в нашем сознании, выглядит одинаково. Например, высокие, острые пики... Я сразу догадалась, о чем ты говоришь. Да и само эн-пространство. Мне тоже оно кажется похожим на серую гладкую равнину. Поэтому мне непонятно, почему некоторые вещи так отличаются друг от друга.
– По-видимому, дело в том, что я урод, – сказала Рош. – Извини, «счастливая случайность».
– Ирикейи назвал тебя Загадкой, – задумчиво проговорила Майи. – Ты его заинтересовала. Возможно, это важно.
Рош кивнула, словно соглашаясь с собственными мыслями: Загадка...
– Как ты думаешь, я могла научиться этому самостоятельно?
– Сомневаюсь. У тебя реактивная способность. Ты не можешь увидеть эн-пространство по собственному желанию; тебе нужен похититель. Как когда мы разговариваем при помощи эпсенса. Дело не в том, что ты говоришь, а в том, что я тебя слышу.
– Но зачем мне видеть эн-пространство ? – удивленно спросила Рош. – Тебе не кажется, что это бесполезный талант ?
– Возможно. – Майи на короткое мгновение сосредоточилась на чем-то постороннем. – Если только... Я возвращаю тебя назад, на станцию. Давай-ка хорошенько изучим обстановку. Здесь множество разных сознаний, и ты еще новичок, поэтому тебе будет трудно. Но я попытаюсь просмотреть как можно больше за максимально короткое время. Мы не будем задерживаться на отдельных личностях, нас интересует пейзаж, который они создают вместе. Мы ведь не замечаем деревьев, когда восхищаемся целым лесом. Отдайся потоку и скажи мне, если увидишь что-нибудь необычное.
Рош сразу поняла, что имела в виду девушка, и последовала ее указаниям. Если она в состоянии разглядеть одного воина-клона, возможно, ей удастся увидеть и другого. Ансуриан уверен, что он на станции...
Они быстро изучили население станции. Диковинные ощущения захватили Рош, полностью поглотив ее внимание. Немного привыкнув к сменяющимся картинам, она начала различать отдельные, ясные детали: резкие подъемы и падения, словно одинаковые разумы обладали способностью объединяться, сами того не сознавая, а иные попадали под влияние тех, кто их окружает. Лишь немногие из них выступали ярко и четко, возвышаясь над остальными. Рош не понимала, что это значит – скорее всего ничего. Искала она по крайней мере не их.
Рош потеряла счет времени – оно больше не имело для нее значения, – прежде чем заметила кое-что необычное. Она даже не знала, в каком месте реального мира находится сейчас ее разум.
– Подожди! – неожиданно вскричала она. – Я его заметила!
Майи немедленно остановилась.
– Где?
– Там. – Рош не могла передвигаться по собственной воле. – Видишь группу разумов вон там? Их несколько, и они похожи на Ансуриана. Три с одной стороны... Рядом с ними... да, вот этот. Он такой же, как Кейн.
Он действительно походил на Кейна. То же резкое падение эн-пространства на глубины, которые Рош не могла ни увидеть, ни представить себе.
– Ты про этого ?
– Да. Подожди.., отойди чуть-чуть назад. Стой на месте... – Сознание Майи бродило по серой пустыне. – Небольшое скопление людей. Вон там.
– Еще один ?
– Да.
Рош стало нехорошо. На станцию удалось пробраться двум воинам-клонам!
Казалось, Майи не знает, куда смотреть.
– Я вижу их совсем не так четко, как ты, Морган. Подожди минутку. – Они вернулись туда, где заметили первого воина-клона. – Нет, по-прежнему не вижу. Здесь?
– Ты совсем рядом. Сдвинься чуть-чуть в сторону – да! Верно!
– И он такой же, как Кейн?
– Абсолютно.
– Значит, мы нашли воина-клона, – сказала Майи.
Рош стало еще страшнее, потому что до нее дошло значение их открытия.
– Ты поняла. Майи? Мы можем их найти!
– Вероятно, – не стала спорить Майи и вернулась туда, где Рош увидела второго воина-клона. Он изменил свое местоположение, и Рош пришлось объяснить Майи, где его искать. – Я не в состоянии проникнуть в это сознание, Морган, и мы не в силах определить, кому оно принадлежит. А ты можешь точна описать место, где он находится?
– Ну...
Только сейчас Рош поняла, что перед ними стоит очень трудная задача. Эн-пространство практически никак не связано с реальной вселенной. Она могла сказать наверняка, что воин-клон входит в группу людей, которая является составляющей населения станции. Но больше...
– Подожди. – Майи на мгновение покинула ее, а вернувшись, объяснила, что постаралась изучить место, где Рош увидела воина-клона, более внимательно. – Если я передвигаюсь достаточно быстро, мне тяжело тащить тебя за собой.
– Извини, Майи, я не знала.
– Нет-нет. Это очень интересно – и, возможно, важно. – Рош почувствовала, что девушка возбуждена – она уже давно не видела ее такой. Может быть, дело в том, что она, для разнообразия, смогла сыграть роль проводника – вместо того, чтобы самой следовать за другими. – Трудно сказать наверняка, – проговорила она, – но первое сознание, на которое ты указала, похоже, участвует в каком-то совещании. Вокруг него много важных людей, у большинства щиты – как у Ансуриана.
Кажется, какая-то встреча с правительницей, но я не уверена.
– Очень похоже на истину, – проговорила Рош. – Воин-клон непременно подберется максимально близко к представителям власти.
Ты можешь определить, кто из собравшихся там людей воин-клон?
– Нет. – В голосе похитительницы Рош услышала огорчение. – Если честно, я заметила, что он не такой, как остальные, только когда ты мне на нега показала. Я понимаю, что он другой, но не настолько, чтобы не потерять в толпе.
– А я его вижу четко и ясно, – сказала Рош, уверенная в умении, о котором раньше даже и не подозревала.
Сознание Кейна отличалось от остальных, как кратер отличается от горы.
– Не сомневаюсь, Морган, – проговорила Майи. – Но другие, увиденные тобой, могут не иметь к воинам-клонам никакого отношения. Нам нужно сделать так, чтобы ты встретилась лицом к лицу с одним из них и убедилась наверняка... – Она мысленно пожала плечами.
Рош признала ее правоту. Радость, которая охватила ее несколько мгновений назад, потихоньку уступила место сомнениям – ее дар может оказаться слишком ненадежным. Но все равно они сделали шаг в нужном направлении. Если различие действительно существует, и она в состоянии его заметить, значит, могут быть и другие люди, наделенные такой же способностью Наверняка среди опытных и сильных похитителей на борту «Флегетона» найдется кто-нибудь, обладающий такими же возможностями.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!