📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаСпасите меня, Кацураги-сан! #1 - Алексей Аржанов

Спасите меня, Кацураги-сан! #1 - Алексей Аржанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 75
Перейти на страницу:
комментариями. Осталось научить тому же Асакуру — и будет вообще чудесно.

— Асакура-сан, при всём уважении, у меня же ещё идёт приём, — ответил я. — Может, поговорим об этом во время перерыва?

— Приём? — Асакура Джун взглянул на часы и махнул рукой. — Ой, да бросьте, Кацураги-сан! До конца приёма пять минут, а коридор у вас пуст. Уже никто не придёт. Ну так что? Вы согласны на моё предложение, которое, разумеется, не терпит отлагательств?

— Асакура-сан, завтра — пятница, — сказал я. — Не самая лучшая идея — посещать бары между рабочими днями.

— Эх, хотите, чтобы я потерпел до пятницы? — вздохнул Асакура.

— А в пятницу вы будете заняты, Кацураги-сан! — не выдержала Огава. — У вас свидание!

Тьфу ты! Поспешил я с выводами. Эту парочку переучить будет очень трудно. Никакой субординации… Или, быть может, это я слишком занудничаю?

— Огава-сан, вас кто-то просил влезать в этот разговор? — с укором, но без доли агрессии спросил я.

— Ой, — Огава, как и всегда прикрыла рот ладошками. — Простите, Кацураги-сан.

— Свида-а-ание! — протянул Асакура-сан. — Ну надо же, а вы даром времени не теряете, Кацураги-сан. Хвалю-хвалю. Кто же эта счастливица? Уж не вы ли, Огава-сан?

Огава покраснела и быстро замахала руками.

— Нет, нет, Асакура-сан! — запротестовала она. — Речь о моей подруге.

— Огава-сан, — твёрдо попросил я. — Запрещаю вам разговаривать с Асакурой-саном. По крайней мере, минут десять точно.

— Какой же вы суровый, Кацураги-сан, — усмехнулся Асакура. — Огава-сан, переводитесь ко мне в неврологию. Я своих медсестёр не обижаю!

Хана надула щёки и плотно сжала губы, показав тем самым, что она нема, как рыба.

Асакура Джун был забавным собеседником, но мне захотелось поскорее от него избавиться, пока Огава не разболтала что-нибудь ещё.

— Хорошо, Асакура-сан, — согласился я. — Встречаемся сегодня после работы. Пить не обещаю, но составить компанию смогу.

— Ловлю на слове! — подмигнул мне Асакура.

И в этот момент в мой кабинет вошёл ещё один человек. И вновь знакомое лицо — хирург Рэйэсэй Масаши.

— День добрый, Асакура-сан, Кацураги-сан, — поприветствовал нас хирург. У вас тут врачебная комиссия, что ли?

— О! — тут же воскликнул Асакура. — Рэйсэй-сан, а давайте с нами!

— Эм? — не понял Рэйсэй и, нахмурившись, уставился на невролога.

— С нами после работы. В бар, — тезисно посвятил Рэйсэя в наши планы Асакура Джун.

— Подождите, Асакура-сан, — отмахнулся Рэйсэй. — Работы навалом. Кацураги-сан, я опять к вам. Второй день подряд вынужден подбрасывать вам пациентов.

— Время моего приёма уже закончилось, Рэйсэй-сан, — ответил я. — Что-то срочное?

— Да, понимаете, Кацураги-сан, попал ко мне на приём один молодой человек с ваших этажей. Работает в офисе, кажется, на девятом или десятом этаже. Не суть важно. В общем, обратился он с травмой руки, но в ходе обследования выяснилось, что у него сильно повышен креатинин и мочевина крови.

— Проблемы с почками? — предположил я. — Случайная находка?

— Да, — кивнул Рэйсэй. — На почки пациент пока не жалуется, но это и к лучшему. Возможно, вам удастся вовремя выявить какой-нибудь гломерулонефрит или что-то в этом духе. В общем — ваш профиль.

Да, Рэйсэй Масаши мыслил верно. Нужно хорошенько обследовать этого пациента. Если он молодой — то высок риск, что на профилактических обследованиях у него пропустили зачатки какого-нибудь наследственного заболевания. Болезни почек — штука опасная. Лучше начинать лечение вовремя, иначе судьба может привести парня к искусственной чистке крови — к диализу. А это уже фактически полная инвалидность.

— Здравая мысль, Рэйсэй-сан, — кивнул я. — Направляйте его ко мне. Ничего страшного, сокращу свой сегодняшний перерыв. Скажите, пожалуйста, имя пациента, Огава-сан запишет его к нам на приём.

— Кишимото Мицузане, — сказал хирург.

По моему затылку пробежали мурашки.

Травма руки. Мицузане.

Проклятье… Неужто бывший парень Канамори Рико?

Да что ж она не предупредила, что он работает в Ямамото-Фарм⁈

Глава 13

Лечить бывшего парня Канамори Рико, которому я вчера чуть палец не оторвал? Лечить для меня как раз не проблема.

Но как Мицузане отреагирует, когда узнает, что мужчина, с которым проживает его бывшая — его лечащий врач. Более того, он — сотрудник Ямамото-Фарм. Пусть и не занимает значимую должность, но никто не знает, имеются ли у него полезные знакомства с вышестоящими…

Надо действовать предельно аккуратно. Выполнять свою работу, лечить почки Кишимото Мицузане, а остальное — второстепенно. Тем более, я уже догадываюсь, что на самом деле случилось с почками этого перекаченного здоровяка.

Через десять минут в дверь моего кабинета постучались. Даже несмотря на то, что Мицузане был в общественном месте и стучался в кабинет врача, грохот от его кулаков заставил Огаву Хану вздрогнуть. Видимо, он так во все двери стучится. Может, и вламываться в квартиру Рико он не хотел, просто силы свои сдержать не смог? Ну и абсурд…

— Войдите! — позвал пациента я.

И в кабинет вошёл тот самый Кишимото Мицузане, с которым мне пришлось столкнуться в неравной схватке вчерашним вечером. Неравной, разумеется, в первую очередь для него.

— Добрый день, Кацураги-сан, — поклонился Мицузане. — Я — Кишимото Мицузане. Хирург — Рэйсэй-сан должен был обо мне предупредить.

Поскольку первое, что сделал Мицузане, войдя в кабинет — это поклонился, парень ещё не успел даже увидеть моего лица.

— Проходи, присаживайтесь, Кишимото-сан, — предложил я.

Мицузане сел напротив меня, положил на стол результаты анализов и… замер.

Мы смотрели друг другу в глаза не меньше минуты, чем всерьёз встревожили медсестру Огаву. Девушка перестала заполнять страховые журналы и в недоумении уставилась на нас.

— Врач, значит, — вздохнул Кишимото. — Всё понятно.

— А кого вы рассчитывали увидеть в этом кабинете, если не врача? — спросила Огава, но я тут же жестом попросил её помолчать.

— Предлагаю оставить наши личные проблемы на потом, — сказал я. — Сейчас важно разобраться с результатами ваших анализов, Кишимото-сан.

— А как я могу доверять вам после того, что произошло вчера? — сжал кулаки Мицузане. — Сначала моя девушка, потом… Мой палец! Я вообще не должен был попасть в эту клинику. И в анализах, должно быть, какая-то ошибка. Я прекрасно себя чувствую!

— Довериться мне вам всё же

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 75
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?