Подпольная империя рода Амато - Эл Громов
Шрифт:
Интервал:
Спустя пару дней после моего возвращения домой, когда я сидел в своём кабинете и пил утренний кофе, ко мне постучалась служанка:
— Господин Сальваторе Амато просит вас принять его у себя, Андрей Андреевич.
— Проводи его сюда, — велел я, неприятно удивляясь.
Утро начинается не только с кофе, к сожалению.
Сальваторе вошёл ко мне с гордо поднятой головой и напыщенным взглядом. Мы поприветствовали друг друга.
— Как там поживает моя сестра? — поинтересовался я.
— Замечательно. Анна счастлива, как никогда, — с вызовом ответил родственничек.
— Удивительное дело, — насмешливо отозвался я. — Но если так, я искренне рад за неё. Она приехала с тобой?
— Да, она у вашей матушки.
— Повидаюсь с ней позже. С чем пожаловал, Сальваторе?
— Вы не предложите мне кофе?
— Ах да, конечно…
Я позвал служанку. Сальваторе выдал ей подробную информацию о том, какой кофе он предпочитает.
— Ваша слава бежит впереди вас, Андрей, — начал Сальваторе объяснять причину своего визита издалека. — Вы частенько оказываетесь в центре интереснейших событий империи.
— Уж не знаю, повод ли это радоваться с учётом того, какие это события.
Я немного лукавил. Известность была мне по вкусу. Ян вчера шепнул мне на ухо, что в определённых кругах меня стали называть серым кардиналом дома Амато.
— Тем не менее… вы обладаете немалой властью.
— Так… это уже ближе к делу.
— Я ведь вам теперь не чужой человек…
— Допустим, с этим я бы поспорил, но продолжай.
— Родные обязаны друг другу помогать. — Сальваторе не без нахальства взглянул на меня. — Я хочу построить певческую карьеру, и имею все шансы для этого — с моим-то талантом.
В этот момент вошла служанка с подносом. Поблагодарив, я отпустил её. Сальваторе отпил свой кофе и недовольно поморщился:
— Просил же, только одну ложку сахара.
— Так, продолжим разговор. Ты хочешь петь — причём тут я? — спросил я в лоб.
— Но как же? Вы могли бы мне помочь построить карьеру.
— Я?
— Ну конечно! Уверен, вам это не составит труда. С моим драматическим тенором мне бы солистом Большого театра быть!
Я мысленно схватился за голову: и где Анна откопала этого недоумка?
— С какой стати мне делать это?
— Но как же? — едва не поперхнулся кофе незадачливый певец. — Ведь я с моим голосом мог бы петь лучшие партии Большого театра! И как выиграет от этого вся наша семья!
«Наша семья»! Мне затошнило от пафосного идиотизма, который сочился из всех пор кожи Сальваторе.
Я резко встал, подпирая ладонями стол и отчеканил, глядя на «гения» вокального искусства:
— Значит, так! В семье Амато всяких клоунов, комедиантов и артистов никогда не было и не будет! Выставлять всю нашу семью на позорище, продвигая такого, как ты, я не намерен! Срать я хотел на твой тенор, певец, актёр — это все плебейские профессии, и вы ничем не выше каких-нибудь лакеев. Ты хочешь кривляться на сцене? Иди тогда, разводись с Анной, меняй фамилию — и делай, что хочешь! Но позорить наш дом я тебе не позволю! Уяснил?
Сальваторе сидел весь багровый от злости. Левая его щека слегка подрагивала, и казалось — ещё чуть-чуть, и кожа на лице у него лопнет от возмущения и праведного гнева.
— Да как вы смеете?.. — Он поднялся и нервно провёл рукой по волосам. — С чего вы взяли, что можете говорить со мной подобным тоном?
— А с чего ты взял, что можешь просить меня позорить нашу семью?
— Да вы…!
Сальваторе пылал ненавистью ко мне, но счёл благоразумным сдержать её внутри себя. Он кинул на меня последний пропитанный ядом презрения взгляд и ушёл.
Я опустился на место и вздохнул. Ну как угораздило такое прелестное создание, как моя сестра, влюбиться в это недоразумение?
* * *
Не прошло и десяти минут, как Сальваторе, горя «праведным» гневом, покинул меня, как дверь кабинета будто выбили с ноги, и ко мне ворвалась Анна.
— Да что ты себе позволяешь⁈
— И тебе здравствуй, сестра.
— Сальваторе так талантлив! У него такой голос! Он мечтает служить искусству! Нет — он призван служить искусству! — Щёки девушки покраснели от избытка чувств.
— Очень рад за него, — сухо ответил я.
— Как ты можешь быть таким чёрствым? Ведь ты мог бы ему помочь с карьерой!
— Карьера! — выплюнул я, как ругательство. — Скакать по сцене он может сколько угодно, но я к этому позору руку прикладывать не собираюсь!
— Да что с тобой не так⁈ — вскричала Анна с истерическими нотками в голосе. — Почему ты так ненавидишь моего мужа? Я люблю его, я счастлива с ним! Ты можешь просто смириться с этим и начать воспринимать его, как члена нашей семьи? А в семье люди помогают друг другу, дорогой братец!
— Так. Во-первых, истерики закатывай мужу своему. Во-вторых, никогда больше не смей врываться ко мне без стука. В-третьих, закрой дверь с той стороны и хорошенько подумай над глупостями, которые ты мне наговорила.
Анна хотела что-то возразить, но не стала. Лишь фыркнула возмущённо и ушла, хлопнув дверью.
Возможно, я ошибся, и эта истеричная дура и её скудоумный муж-клоун не такая уж плохая пара.
* * *
Мы отобедали всей семьей, после чего мать попросила меня зайти к ней. Чует моё сердце, Анна наведалась к ней перед уходом, и сейчас матушка заведёт старую пластинку насчёт Сальваторе.
Я поднялся в покои матери.
— Я так рада, что ты жив… — Она с улыбкой коснулась моего лица, потом уселась в кресло у окна. — Одни вы у меня остались с Аннушкой…
— Как ты себя чувствуешь, мама?
— По всякому… здоровье уже не то, что в молодости.
— Ты и сейчас молода.
— Ах ты льстец! — улыбнулась она вновь. — Послушай, дорогой… наша семья серьёзно поредела, и мы должны держаться друг друга. Согласен?
— Конечно.
— Если в семье присутствует отчуждённость — тогда всё пропало. Этого нельзя допускать. Мы должны быть горой друг за друга.
— Мам, просто скажи: ты хочешь просить за Сальваторе? — мягко
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!