📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаПрирожденный ангел - Скотт Спир

Прирожденный ангел - Скотт Спир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 86
Перейти на страницу:
Минкс. — Но с другой стороны, так может быть время людей. Глупо выбирать сторону. Позвольте сильному уничтожить себя, и затем мы можем подняться после уборки мусора этого общества.

— Бездомные не просто мусор, который будет убран, — пробормотал Сильвестр.

— Ты — тот, кто подразумевает это, детектив. — Минкс усмехнулся из-за его странных очков.

Детектив Сильвестр впервые заметил Книгу Ангелов, лежащую в стороне от груды старинных часов. Апокрифическая книга с ее знаменитыми пророчествами, не похоже на чтиво для анархиста, который ненавидел Ангелов. Такие вещи читаются по углам, в то время как люди быстро проходят мимо, стараясь не обращать внимания.

— Насилие никогда ничего не решало.

— Я думаю, вы сильно ошибаетесь в этом, мистер Сильвестр. В корне ошибаетесь. — Минкс кашлянул в руку и вытер руку о фартук, снова усмехнувшись, его дикие глаза смотрели сквозь линзы и лупы. Сильвестр испытывал желание принять душ.

— Помни. Я даю тебе семьдесят два часа, — сказал Сильвестр.

Надев куртку, Сильвестр пошел к двери.

— Детектив, — сказал Минкс.

Сильвестр остановился и повернулся лицом к изготовителю бомб. Минкс держал часы в руке.

— Это может занять некоторое время. Я хочу убедиться, что сделал хорошую работу с таким красивым механизмом.

— Отлично, держи их так долго, как хочешь, — ответил Сильвестр. — Я просто хочу, чтобы работа была сделана правильно.

Матовое стекло задребезжало на двери, когда Сильвестр вышел, Минкс по-прежнему смотрел на часы через его странные очки, когда шаги детектива затихли в коридоре.

В тот вечер, Детектив Сильвестр шел по коридору своего старого здания, половицы скрипели под его мокасинами, он направился к своей квартире. У него был полиэтиленовый пакет с контейнером зеленого карри из курицы из его любимого места в тайском квартале, который находился ниже бульвара Ангелов, всех туристических магазинов и Аллеи Ангелов. Он надеялся поесть. И отдохнуть.

Было до жути тихо, коридор был пуст, за исключением соседки, пожилой мексиканки, вышедшей погулять со своим шпицем. Маленькая собачонка тявкнула на Сильвестра, когда они проходили мимо.

— К вам посетитель, — сказала она, кивая на коридор.

Сильвестр посмотрел вверх и увидел Джексона Годспида, прислонившись к двери в его квартиру. «Интересно», подумал Сильвестр.

— Надеюсь, ты не долго ждал, — сказал он.

— Не слишком долго, детектив, — сказал Джекс. — Я мог взять твой номер у отчима, но… я не хотел, чтобы он знал об этом визите.

Детектив открыл дверь в свою квартиру и пошарил в темноте в поисках выключателя.

— Пожалуйста, проходи и присаживайся.

Джекс вошел в скромную квартиру и оглядел стены, которые дали ему и Мэдди убежище почти год назад, после того, как Сильвестр спас их от демона в школе. Он опустился на диван, держа в руках небольшой конверт.

Сильвестр положил ключи и тайскую еду на столик. Притащил стул из кухни и сел.

— Что я могу для тебя сделать, Джексон? — спросил детектив.

Джекс предложил ему небольшой конверт из толстой бумаги, положив его на журнальный столик.

— Внутри zip-архив и DVD. На диске находятся все заявления, полученные следственным Комитетом Ангелов, а на DVD — видеонаблюдение снаружи Администрации Ангелов в вечер взрыва.

Сильвестр выпрямился.

— Я думал, Ангелы сказали, что нет уцелевших видеозаписей?

Джекс посмотрел на него.

— Спасибо, Джексон, — сказал Сильвестр. Он открыл конверт и осмотрел черную флэшку. — Но почему ты это делаешь?

— Потому что, после того, что ты сделал для меня и Мэдди в прошлом году, я доверяю тебе. И я думаю, что неважно, кто решит эту проблему. Пока ее можно решить. Я не уверен, есть ли что-нибудь, что ты можешь использовать.

Но ты сможешь увидеть то, что не увидели мы. — Он глубоко вздохнул. — Как я уже говорил, мой отчим не знает, что я здесь. Я взял достаточно информации из его ноутбука. Он думает, что для меня хорошо иметь… хобби, я думаю. — Голос Джекса стал горек на мгновение. — Так как я не могу никого защитить прямо сейчас. Но он видит это, как просто хобби. Он не понимает, что я ищу цель. Или что-то в этом роде.

Сильвестр молча кивнул, его уважение к молодому Ангелу росло.

— Я даже не представляю себе, что это такое. Но я не в состоянии спасать, еще не могу летать, я чувствую себя таким беспомощным… бесполезным, я думаю. Как человек, который не должен там быть. Теперь я только в тягость. — Глаза Джексона становились мрачными и задумчивыми.

— Я уверен, что это не правда, Джексон, — сказал Сильвестр.

Джексон ничего не ответил. Он оглядел квартиру. Вырезки из газет. Карту. Кучу книг в гостиной. Одержимость Сильвестра.

— Детектив… — Джекс медленно начал. Он жестом показал вокруг. — Почему ты делаешь это?

Лицо детектива было серьезным. Почти изможденным.

— Марк кое-что упоминал о твоем прошлом, когда мы виделись в прошлый раз. Это было, когда ты был Ангелом? Я знаю, ты говорил мне в прошлом году, что самовольно спас, и потерял свои крылья. И я знаю, — гримаса боли прошла по лицу Джексона — что ты чувствуешь, когда не можешь летать. Но что случилось? Слухи и дискредитация, и потеря крыльев. Что на самом деле произошло?

Сильвестр испустил вздох. Вытащив очки, он протер их белой рубашкой, которую надел под измятую и спортивную куртку.

— Это кажется таким далеким теперь, — сказал Сильвестр. — Хотя я думаю об этом каждый день. Мне трудно говорить об этом.

Джекс посмотрел на детектива.

— Может быть, это поможет сделать что-то хорошее.

— Возможно. — Детектив пошел на кухню и вернулся со стаканом виски. — Я был Хранителем. В то же самое время твой настоящий отец и отчим, оба также становились Хранителями. Это было прекрасное время для Ангелов. Каждый год все больше политиков входило в Защиту, и NAS почти не управляли этим, как теперь. Не так корпоративно. Это был Золотой Век для Ангелов в Америке, по моему мнению.

— Я жил в доме на Лорел Каньон. Не совсем доме, скорее особняке.

Джекс невольно поднял бровь, когда он оглядел нынешнюю скромную квартиру детектива.

— Да, я тоже когда-то жил, подобно Ангелам, Джекс, — сказал Сильвестр. — Мои бонусы с каждым годом становились все больше и больше. Я был молод, всего двадцать два, двадцать три. Я любил Ангельскую жизнь, и она любила меня. У меня была девушка, я был влюблен. Сильвия. Она должна была пройти Инициацию.

Я не очень-то общался с людьми. Я вообще застрял на Ангелах и Ангельских событиях. Так же, как мой отец, и как его отец учил его. Но тогда ребенок изменил мою жизнь. Ей было одиннадцать, может, двенадцать. Это было, когда я был еще новичком-Хранителем.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 86
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?