Lady Покер - Олег Селиверстов
Шрифт:
Интервал:
– Ты же вчера должен был проводить ее до дома! – раздраженно перебил я.
– Она отказалась ехать домой. Заявила, что ей надо уладить одно дело и попросила высадить у казино.
Я молчал: не хватало еще попасть под подозрение в убийстве. Ясно как божий день – следствие скоро выяснит, что Барбара продала акции мне!
– Что притих, амиго? Страшно? – сыщик неожиданно рассмеялся.
– Ничего смешного не вижу. Мы с тобой главные подозреваемые, особенно ты.
– Почему я?
– Ты же ее видел последним. С деньгами…
Алесандро перестал смеяться.
– Что загрустил, амиго? – передразнил я его. – Страшно?
Сыщик тут же заявил, что у него железное алиби. Он провел ночь не один, да и в казино должны найтись свидетели, видевшие там Барбару. Потом начал объяснять про сбор доказательств, но я слушал его рассеянно. Мысль об убийстве крутилась в голове с бешеной скоростью. Дико заныл правый бок. Страх вцепился в печень и откусывал от нее кусок за куском, парализуя сознание. Как только насытится, страх исчезнет, но надо потерпеть какое-то время. Я попросил официанта принести пачку сигарет и выкурил две подряд.
Еще в детстве, будучи впечатлительным ребенком, я старался избегать всего, что связано со смертью. И даже когда стал взрослым, никогда не смотрел на покойника на похоронах. Лучше запомнить человека живым, иначе мертвое лицо, увиденное в гробу, будет мешать вспомнить живое. Жена всегда говорила, что я убегаю от жизни, и, возможно, была права.
– Ладно, давай закончим с этим, – прервал я Алесандро, который все еще выказывал свою осведомленность в тонкостях ведения следствия. – Найди Барбару, и все станет ясно.
– Живую или мертвую?
– Не глумись.
– Да простит меня, циничного дурака, святой Себастьян! – Алесандро состроил благочестивую гримасу.
Мне было не до смеха.
Мы еще некоторое время пообсуждали, как и когда предъявить ультиматум NB и Марку о разделе фабрики. Сошлись на том, что лучше пару дней подождать, пока Алесандро не выяснит, кто упал с моста. Я за это время попрошу брокера предложить акции фабрики всяким инвесторам.
– С тебя пятьсот евро, – сказал Алесандро перед уходом. – Компенсация за устриц и шампанское «Мадам Клико», которое вылакала Барбара.
– Не «мадам», а «вдова», – поправил я, выдавая деньги.
Официант принес счет. Я расплатился и вышел, но в офис не поехал: оставил верного «Шевроле» у кафе, а сам отправился побродить по городу, чтобы успокоить нервы. Отмеряя квартал за кварталом, перекресток за перекрестком, я пытался спокойно проанализировать ситуацию. Почему-то я не сомневался, что именно Барбару сбросили с моста. За что? Например, из-за денег. Кто-то узнал, что у Барбары с собой большая сумма наличных, подкараулил на мосту, и… Но она не настолько глупа, чтобы гулять по ночному городу одна, да еще с пачками денег в сумке. Значит, Барбара доверяла своему убийце. Он вез ее на машине, задушил и сбросил с моста в воду. Снова не верится: он что, не мог убить ее и спрятать труп в другом месте, подальше от центра города?
А если мотивом были не деньги, а месть?
Предположим, NB решил отомстить за то, что Барбара продала акции не ему. Но как он мог так скоро узнать, что акции уже проданы? Разве что Барбара сама ему сказала об этом. Почему? Например, они поругались, и она выпалила все это ему назло. Да мало ли почему – она же женщина, а у женщин своя логика!
Маловероятно.
Еще был мотив у экс-мужа Барбары, Бывшего Директора – она же коварно подставила его, лишила работы и всех благ… И он, разъяренный, назначил ей свидание у моста, чтобы поквитаться. А что, не исключено!
Через час быстрой ходьбы я захромал. Итальянские туфли доконали мои ноги. Зайдя в первый попавшийся бар, я сел за столик в углу, заказал виски и стянул с ног ненавистные штиблеты. Отдать больше ста евро и чувствовать себя, как в тисках! Мне захотелось тут же обменять шедевр итальянских модельеров на любые стоптанные кроссовки.
Как всегда, меня спас старый «приятель», изобретенный в далекой Шотландии. Пара глотков виски отогнала сожаление о неудачных штиблетах и детективные фантазии об утопленнице. Вокруг стало теплее, а девушка за барной стойкой – привлекательнее.
Я позвонил брокеру, рассказал о приобретении контрольного пакета фабрики и попросил подыскать покупателя. Брокер ответил, что, конечно, поищет, но ничего не обещает. Акции мелких фирм продать очень сложно.
– Мистер Джек, надеюсь, ты не забыл, что сегодня приглашен на корпоративную вечеринку? У моей фирмы юбилей, – напомнил он на прощание.
Я, конечно, забыл, но твердо пообещал быть. Брокер продиктовал адрес бара, куда приезжать.
Перспектива вечеринки обрадовала. Хотя сегодня был четверг, и в казино ожидался традиционный покер, настроения играть в карты не было. К тому же где-то в глубине души я чувствовал некоторую обиду на Марго. Мы встречались уже три раза, а она до сих пор не оставила телефона. Нашла глупого мальчишку… Грустные размышления прервал телефонный звонок.
– Привет, мистер Джек! Ты чего мне звонил вчера? – спросила Элизабет.
– Хотел пригласить отметить небольшое приобретение.
– Какое?
– Пока секрет.
– Не хочешь говорить – не надо. Я пыталась перезвонить, но ты был недоступен.
– В ирландском баре почему-то не берет мобильный. У всех есть связь, а у меня нет, – с сожалением вспомнил я одинокое празднование сделки. – Может, встретимся сегодня? Я иду на вечеринку, но, думаю, освобожусь не очень поздно.
– Пока не знаю, у меня тут одна проблемка… И настроение плохое.
– Хорошо, тогда до завтра, – не сумев сдержать обиду, пробурчал я и поспешно нажал красную кнопку. Если никто не хочет меня видеть, тогда я тем более никого не жду. Виски миролюбиво покачивался в широком бокале. Я сделал два глотка и отключил телефон: хватит на сегодня плохих новостей!Когда я добрался на такси до бара, где проходила вечеринка, веселье было в самом разгаре. Брокер искренне обрадовался моему приходу, усадил на свободное место. Я поймал на себе несколько изучающих женских взглядов. Понятно – появился новый персонаж, ко мне прицениваются. Что ж, это радует. Осталось выбрать кого-то, кто станет украшением вечера и раскрасит дымно-бутылочный фон бара живыми красками и эмоциями. Но сначала надо выпить виски и что-нибудь пожевать. В тарелке с салями моя рука случайно столкнулась с рукой девушки, сидящей напротив. Скорее даже, молодой женщины.
– О, извините.
– Нет, что вы, это вы меня извините.
Я внимательнее рассмотрел девушку: рост и полнота чуть выше нормы, круглое лицо с простыми чертами. Большая грудь, прикрытая хлопчатобумажной футболкой с глубоким вырезом и именем знаменитого итальянского модельера. Мы несколько раз встречались в конторе брокера (она работала референтом), и поэтому не казались друг другу чужими. Это немаловажный фактор, когда соблазняешь женщину – она не должна чувствовать, что ты первый встречный. Спустя пару минут разговора референт брокера неожиданно завела руки назад, откинувшись на стул. Ткань футболки обтянула крупные полукружья грудей. Потом она откинула голову назад, мечтательно закрыла глаза и несколько раз тряхнула длинными волосами, как будто собиралась стричься. Футболка задралась, обнажив загорелый живот. Я понял, что между нашими телами осталась единственная преграда – тарелка с остатками салями.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!