📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгИсторическая прозаТом 2. Истории периода сражающихся царств - Ханьда Линь

Том 2. Истории периода сражающихся царств - Ханьда Линь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 54
Перейти на страницу:
тоже чествовал ему вином. Они договорились о том, чтобы не вторгаться на территорию друг друга. Встреча в Мяньчи наконец-то завершилась успешно.

Признать свою ошибку и просить прощения

Чжаоскому Хуэйвэнь-вану потребовалось ровно тридцать дней, чтобы вернуться в свою страну. С тех пор он больше доверял Линь Сянжу и назначил его первым министром. Его статус был выше, чем у генерала Лянь По. Лянь По очень сердился. Когда он вернулся домой, он гневался и сердито сказал своим нахлебникам: «Я генерал царства Чжао. Я боролся за царство Чжао изо всех сил. Сколько заслуг у меня! Линь Сянжу — это только подчиненный у евнуха, он опирается только на рот, какой у него талант и может получить пост выше, чем у меня? Если бы однажды он пришел ко мне! Пусть он знает, кто я!» Кто-то уже донес это до ушей Линь Сянжу. Линь Сянжу в связи с этим притворился больным и не пошел в двор, даже если бы у него были дела, он не стал бы встречаться с Лянь По. Подчиненные Линь Сянжу говорили, что он был робким, и они разговаривали между собой, высказывая их недовольство за него.

Однажды Линь Сянжу вышел на улицу с группой сопровождающих и издалека увидел, как приближались экипажи и лошади Лянь По. Он поспешно велел водителю отступить в переулок, чтобы спрятаться и не встречаться с экипажем и лошадьми Лянь По. В результате его нахлебники и подчиненные очень рассердились. Они договорились и тайно послали нескольких представителей повидаться с Линь Сянжу и сказали ему: «Мы покинули родину, обращались к вам, все это по тому, что мы вас уважаем. Теперь, когда вы с Лянь По стал коллеги и вы имеете более высокий статус, чем он, он ругает вас. Вы боитесь его и не решаетесь встретиться с ним. А когда могли встретиться с ним, то вот так спрятались. Как мы можем это вынести? Если так будет продолжаться и дальше, они сядут нам на голову! Мы не имеем влияния, поэтому мы пришли попрощаться с вами!»

Линь Сянжу остановил их и сказал: «Как по-вашему, кто более могуществен, генерал Лянь По или правитель царства Цинь?» Они сказали: «Конечно, правитель царства Цинь». Линь Сянжу сказал: «Правильно! Все князья Поднебесной боятся правителя царства Цинь, никто не осмелится выступить против него! Но для того, чтобы защитить царство Чжао, я осмелился упрекнуть его в императорском дворе царства Цинь. Почему я боюсь генерала Лянь, когда вижу его? Вы даже выразили мне свое недовольство, разве я сам не сержусь? Но вы должны знать: почему тираническое царство Цинь не осмелится вторгаться в царство Чжао? Разве не потому, что мы совместными усилиями противостоим врагу? Если два тигра дерутся, обе стороны будут в проигрыше. Когда царство Цинь услышит это, он обязательно воспользуется возможностью и нападет на царство Чжао. Поэтому я предпочел бы проглотить свой гнев и быть терпимым. Подумайте, что важнее, собственные интересы или государственные?» Услышав эти слова, гнев у всех исчез, и с тех пор они восхищались Линь Сянжу еще больше.

Позже все нахлебники Линь Сянжу более уступчиво относились к нахлебникам Лянь По, когда они встречались. Однако Лянь По становился все более и более высокомерным.

Видный деятель в царстве Чжао Юй Цин узнал об этом. Он сказал об этом чжаоскому Хуэйвэнь-вану, который попросил его выступить посредником. Юй Цин встретился с Лянь По и сначала похвалил его за заслуги. Лянь По был очень рад это услышать. Юй Цин продолжил: «Когда речь идет о заслугах, то Линь Сянжу не сравнится с вами. А когда дело доходит до нравственных качеств, вы не сравнитесь с ним». Услышав это, Лянь По снова стал сердитым. Он сказал: «Какими нравственными качествами он обладает?» Юй Цин рассказал ему слова, которые Линь Сянжу сказал своим нахлебникам. Лянь По покраснел, опустил голову и сказал: «Я грубый человек. Если бы вы этого не сказали, я бы все еще был в неведении! Если так, я… я виноват перед ним!»

Лянь По с терновыми прутьями за спиной опустился на колени и сказал: «Пожалуйста, просто избейте меня»

Когда Лянь По проводил Юй Цина, он разделся по пояс, неся за спиной терновые прутья (которые предназначались для порки), отправился к Линь Сянжу, чтобы признать себя виновным и просить у него прощение. Он опустился на колени перед Линь Сянжу и сказал: «Я грубый человек с небольшими знаниями и малыми способностями и моральными качествами. Не знаю, за что вы так терпимо относитесь ко мне, мне действительно стыдно перед вами. Пожалуйста, просто избейте меня, даже если вы убьете меня, и готов». Линь Сянжу быстро опустился на колени и сказал: «Мы оба стремимся сделать все возможное для Чжао, и мы оба важные министры. Вы, генерал, умеете понимать меня, и я уже благодарен. Зачем извиняться передо мной?» Лянь По даже не мог говорить, только плакал. Линь Сянжу тоже плакал. Они очень долго обнимали друг друга. Генерал и первый министр таким образом помирились и стали близкими друзьями. Два министра работали вместе, чтобы защитить Чжао, и Цинь действительно не осмеливался вторгаться.

Со времени встречи в Мяньчи в течение десяти лет между царствами Цинь и Чжао не было никаких серьезных конфликтов. Однако за эти десять с лишним лет Цинь приобрел много земли у Чу и Вэя. К 270 году до н. э. царство Цинь планировало снова послать войска бороться с Ци. В это время циньский Чжаосян-ван получил письмо от «Чжан Лу», в котором говорилось, что тот хотел бы сообщить ему что-то очень важное. Правитель царства Цинь не мог вспомнить Чжан Лу. Кто такой этот Чжан Лу?

Вступление в союз с отдаленными царствами и нападение на близлежащие

Чжан Лу родом из царства Вэй. Его первоначальное имя было Фань Цзюй. Он стал нахлебником у высокопоставленного чиновника царства Вэй — Сюй Цзя. Когда Янь вместе с пятью царствами напали на Ци, Вэй также послал войска на помощь Яню. Позже Тянь Дань победил армию Янь тактикой огненных быков и восстановил царство Ци. Ци Сян-ван — Фа Чжан взошел на трон и укрепился. Вэйский правитель Чжао-ван боялся, что он отомстит, поэтому договаривался с первым министром Вэй Ци о том, чтобы отправить высокопоставленного чиновника Сюй Цзя в Ци, чтобы выразить соболезнования. Сюй Цзя отправился вместе с Фань

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 54
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?