📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиДемон из тьмы - Кресли Коул

Демон из тьмы - Кресли Коул

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 87
Перейти на страницу:

Кэрроу? Должно быть она тут еще совсем ребенок. Даже среди своих мечтаний ивоспоминаний, он безошибочно мог сказать, что это было одно из её воспоминаний,полученных им вместе с её кровью. Некоторые из вампиров обладали такойспособностью. Одним из них был Вайсрой. И именно его кровь сделала из Малькоматого, кем он был сейчас.

Я свидетель ее прошлого.

Кто-то позвонил в колокольчик, позвав:- Леди Кэрроу.Леди означает благородство. Он подозревал, что она была знатного происхождения.

Когда снова раздался звонок, эта совсем еще юная Кэрроу вытерла свои слезытыльной стороной ладони. Он чувствовал, что она была несчастна и слишкомподавлена для своих лет, но он не знал, почему.

- Ладно, ладно, - сказала она, вытирая глаза, размышляя в этот момент о том,на самом ли деле её прозвали пообедать с ними?

Хотя она говорила и думала на английском, он понимал каждое слово.

Она вышла из этой комнаты, зайдя в другую, что была даже больше, чем эта, иуж тем более гораздо больше любого жилища в городе Эш. Её спальня?Задрапированные шелка украшали окна и покрывали её кровать, этой ткани хватилобы, чтобы сделать сотни шикарных одежд. Казалось, что все шелка мира находилисьв этой комнате.

Она была богата. Так как же она могла быть столь несчастна?

Из её комнаты слуги проводили её вниз, в освещенный теплым мягким светомбанкетный зал. Обеденный стол простирался почти во всю длину просторного зала ибыл уставлен едой. От блюд поднимался жар, этой еды должно было хватить нацелый год. Одетые в униформу слуги выстроились вдоль стены.

На одном конце стола сидели мужчина и женщина. Кэрроу обратилась к нимничего не выражающим голосом, - Мама. Отец. - И поплелась к другому концустола.

Женщина наклонила голову, её многочисленные драгоценности заиграли вотблесках света. - Кэрроу. - Но она не взглянула на свою дочь. Малькому стало интересно, была лиона слепой.

Её отец был чисто выбрит, его волосы были коротко подстрижены и гладкопричесаны. Их одежда выглядела довольно странно на его взгляд, но они явно былиодеты дорого и со вкусом.

Таким был её народ и такой была её жизнь. Мальком был поражен тем, наскольковсё вокруг было чисто и богато. Кругом сияло начищенное серебро, кристаллыхрустальной люстры на потолке преломляли падающий свет. Всюду чистота иизобилие.

На мне были лохмотья, тело покрыто грязью, небритое лицо. Неудивительно, чтоона захотела вымыть его. Даже во сне он испытал острый приступ стыда исмущения...

Слуги с рвением бросались удовлетворять любые их нужды, они помогли Кэрроусесть и принялись её обслуживать. Она не ела, просто размазывая еду по тарелке.Её желудок болезненно сжался, и ей становилось хуже с каждой минутой, что еёродители говорили друг с другом полным надменности тоном, напрочь игнорируя её.

- Мама, Отец, - внезапно сказала она, - Я хочу с вами кое-что обсудить.

Теперь Мальком начал понимать её слова, его прежние знания старо английскогодали о себе знать С каждой минутой он вспоминал всё больше и больше.

- Я хочу поехать в Андуан.

Даже не взглянув на Кэрроу, её отец ответил: - Мы не будем обсуждать это с тобой еще раз. Ты не можешь отправиться в школузаклинаний, потому что у тебя еще нет достаточной силы. Кроме того, эта школадля простолюдинов.

Школа заклинаний? Его женщина была ведьмой, колдуньей. и это означало то,что даже судьба и отметила её как его женщину, она вовсе не обязательнопочувствует что-то к нему в ответ.

- Тогда я сбегу с пиратом, - сказала Кэрроу. Они не ответили. - Я собираюсьпрыгнуть с моста и лишить вас единственного наследника. Ведь вы именно поэтомудержите меня здесь? В качестве наследника? Я не думаю, что есть другаяпричина...

Отец Кэрроу щелкнул пальцами, и две одинаково одетых женщины подхватили еёпод руки.

Пока они тащили её, она кричала своим родителям:- Посмотрите на меня, посмотрите на меня, посмотрите! Что с вами такое? - Еёголос прервался рыданиями, она сказала, - Ч-что со мной не так?

Мальком проснулся, он был очень взволнован, чувствуя себя так, словноупустил что-то важное.

Он хотел выяснить, как они могли к ней так относиться. Она была раздавлена,внутри у неё была пустота. Мою подругу игнорировали, причиняли ей боль.

Перекатившись на спину, он притянул её спящую к себе, и она со вздохомсвернулась клубочком рядом с ним. Он крепко прижал её к своей груди, её телотак идеально дополняло его собственное.

У него не было семьи. Её семья не считала её достойной. Тогда они станутсемьей друг для друга.

Никогда не разлучусь с ней. Хриплым голосом он сказал ей:- Кэрроу моя.

Долгое время он не понимал, что произнес эти слова на её языке.

Глава 21

Д-о-м. Демон кропотливо выводил буквы палочкой на песке.

- Очень хорошо, Мальком. - Он заворчал в ответ на её похвалу, но она точнознала, что ему это нравится.

Три ночи назад он взял в руки эту палочку и, поковыряв ею в песке, отдал ей,сказав:- Кэрроу.

Так начались его уроки. Сидя рядом с огнем, он научился писать её имя, и онанаучила его писать его собственное. Этим утром они работали над словами"дом" и "еда".

Кэрроу провела эти последние несколько дней с ним в его шахте, накормленная,обласканная, защищенная и "обладающая всеми полномочиями" по частиего удовлетворения.

Хотя в то первое утро она проснулась с тяжелым чувством вины. Демон подарилей самую сексуальную ночь в ее жизни - даже несмотря на то, что секса у них небыло - и смотрел на нее с тем же самым удивлением.

Она думала, что он и представить себе не мог такого. Обмануть напавшего нанеё сумасшедшего вемона будет довольно легко. Предать этого нежного,великолепного любовника...

На ломаном английском он проскрежетал:- Добр утр.

- Доброе утро?

Он бросил на нее покровительственный взгляд, словно говоря:- Ну да, я так и сказал.

Из секретного досье Кэрроу вспомнила, что он говорит на английском.- Ты намного лучше знаешь мой язык, так зачем притворяться, а? А что, если она сможет объяснить демону, почему находится здесь, или дажепопросит его помощи? Осмелится ли она рискнуть?

- Ты когда-то знал английский? Тогда мы должны разговаривать как можнобольше. - Как в фильме "Танцующий с волками", они будут постоянноходить-и-разговаривать. - Тебе бы хотелось поговорить?

Он ничего не понял. Тогда она стала говорить медленнее, изучая его реакцию.Ей удалось увидеть, что некоторые слова и фразы ему были знакомы, он узнавалчто-то, но этого было недостаточно, чтобы нормально общаться.

Все же с каждым часом он вспоминал всё больше. Он начал неуверенно исбивчиво говорить с явным Демоническим акцентом.

Он знал "пожалуйста", "спасибо","голодна/устала/хочешь пить?" . Он мог понять примерно одно-дваслова, произнесенных по слогам. Когда она рассказала ему, кто она такая, ондаже понял слово "ведьма".

Он также мог спросить о ее потребности в близости (по крайней мере, так онэто формулировал). Она же отказалась учить его слову "сексуальновозбужденный". Ну конечно, на тот момент она уже столько раз сообщила ему,что находится на грани оргазма, что он был вполне в состоянии сам сказать этопо-английски.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 87
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?