📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыНевеста верховного мага - Татьяна Озерова

Невеста верховного мага - Татьяна Озерова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 50
Перейти на страницу:
пергаментные прямоугольники. Всё происходило быстро и организованно.

Пока я осматривалась и пыталась понять, что происходит, ко мне приблизился быстрым шагом высокий жилистый мужчина, беловолосый и голубоглазый, как все стихийные маги. Я с любопытством рассмотрела его: вытянутое худое лицо, тёмные брови, нос с горбинкой. На загорелом лице под левым глазом белел тонкий горизонтальный шрам.

— Велия, я Ирдел, помощник Дарио. Он велел вам тоже передать свиток и рассказать, как пользоваться.

Он протягивал мне небольшой, с пол-ладони, очень плотный бумажный прямоугольник с круглой восковой печатью на ней.

— Что это?

— Свиток магической вспышки. Привязан к горному замку. Господин Дарио давно распорядился, наконец-то изготовили. Сейчас раздаём всем жителям.

— Для чего?

Ирдел нахмурился, посмотрел в сторону, где ещё утром нависала волна, заслонившая солнце.

— Я видел вас на стене, когда пришла волна, вы ведь всё видели?

Я кивнула.

— Так вот, днём, это неправильно. Океан всегда приходил ночью. Удар был в разы сильнее. Если мы не сдержим очередной удар, уйдём вспышками в горный замок. В него уже давно свозят припасы.

— Почему тогда мы сразу туда не отправимся, если там безопасно? — озадаченно спросила я.

— Слишком суровые условия, скоро холода. Пока есть возможность здесь жить, нужно ею пользоваться.

Я повертела в руках прямоугольник, и Ирдел сказал:

— Держите всегда при себе. Всегда. Когда будет сигнал, ломайте печать и рвите бумагу напополам. Вас перенесёт вспышкой в горный замок, свиток к нему привязан.

Из замка вышли Дарио и Теодоро. Хмурые и собранные. Теодоро стремительно направился на крепостную стену, а Дарио приблизился к нам и спросил Ирдела:

— Все свитки раздали?

— Заканчиваем.

— Поторопитесь. Что-то сильно не так.

Ирдел нахмурился, кивнул, принялся раздавать распоряжения.

Дарио спросил у меня:

— Тебе дали свиток?

Я кивнула.

— Положи в карман на поясе, убедись, что не выпадет, и ты его быстро достанешь. И будь рядом со мной. Ни на шаг от меня, поняла?

— Да.

Дарио провёл рукой по волосам и направился к лестнице на крепостную стену, где уже стоял Теодоро, я поспешила следом.

— Что там, Тео?

— Ничего хорошего, Дар.

Я хотела спросить, что стряслось, но глянула туда, куда смотрели два мага, и прижала пальцы к губам, изо всех сил стараясь унять подкатывающую панику.

За полями неумолимо поднималась всё выше и выше угольно-чёрная волна с бело-красной пеной на вершине.

Глава 33. Велия. Скала

— Черная с красным, Дар.

— Вижу.

Пауза.

— Четыре часа всего прошло, ты ещё не…

— Тео, помолчи. Дай подумать спокойно.

Король умолк, и я изумлённо посмотрела на него. Перевела взгляд на Дарио. Он хмурился, не отводя взгляд от медленно растущей волны. Глянул мельком на Теодоро, на меня, оглядел двор.

— Тео, люди уйдут в горный замок. Там всё готово. Эту равнину придётся отдать океану.

Братья долго смотрели друг другу в глаза.

Наконец, король спросил:

— Действуй. Какая от меня помощь нужна?

— Поможешь волну удержать, чтобы дать людям больше времени?

— Да.

Дарио хлопнул брата по плечу и повернулся к своим людям, начал выкрикивать команды. Вскоре мерно заухал колокол. Во дворе стали появляться первые вспышки.

К нам подбежал Ирдел.

— Дарио, двадцать пять готовы прямо сейчас встать против волны, я вызову ещё…

— Уходите со всеми, Ирдел, — перебил Дарио. — Все до единого. Возьми горный замок под охрану. Вызови туда резерв, охранять замок нужно в три кольца. У Манфредо есть распоряжение проверить, чтобы все ушли, ориентируйся на него. Мы с королём последними, дадим вам время.

Маг поджал губы, мне показалось, что он хотел возразить, но, помедлив, кивнул.

Ирдел удалился организовывать исход в горный замок. Теодоро спросил:

— Чего мы ждём?

— Отсюда волну не достать. Не услышит. Нужно чтобы ближе подошла.

Король понимающе кивнул, а потом спросил:

— Почему Велию с Ирделом не отправил?

— Самое безопасное место для Велии рядом со мной. А сейчас, когда ещё ты рядом, то безопаснее точно не найти.

Король вопросительно посмотрел на Дарио, и тот пояснил:

— Я столько гнёзд черных колдунов перебил. Их верхушка всегда ускользала. Мне не даёт покоя мысль, что кто-то из колдунов всё время рядом. В такой суматохе даже Ирдел не убережёт. Пусть лучше Велия рядом с нами будет, — пытливый взгляд на меня. — Слышишь? Ни на шаг от нас не отходишь.

Я кивнула. Дарио снова глянул на растущую волну.

— Нужно ещё кое-что сделать.

Он перевёл взгляд на замок и начал чертить в воздухе причудливые символы. В какой-то момент он схватил Теодоро за плечо, но продолжал двигать свободной рукой. Король с тревогой глянул на него, но не сказал ни слова.

— Посмотрим как быстро движется волна, — сказал Дарио, скрещивая руки на груди и прислоняясь к ограде стены. — И как быстро будут уходить люди.

Теодоро спросил:

— Рассчитываешь, что сюда ещё вернёшься?

Дарио бросил на него вопросительный взгляд, и король пояснил:

— Я не слепой, ты запечатал замок от воды. Впечатляет, ничего не скажешь.

Я смотрела то на двор, то на братьев, то на растущую волну и не понимала, как они оба могут быть такими спокойными. Просто стояли и ждали. Налетел ветер, я плотнее закуталась в плащ. Двор стремительно пустел.

Черно-красная волна была намного ниже предыдущей, не заслоняла солнце. Но всё равно выглядела как неумолимо приближающаяся гора.

К нам подбежал Ирдел:

— Дарио, всё готово! Горный замок уже под охраной, люди начинают осваиваться.

— Кто ещё в замке?

— Манфредо проверяет.

— Дождись его.

Вскоре Манфредо махнул рукой Дарио, и исчез во вспышке. Ирдел и несколько магов рядом с ним тоже сломали свои печати.

Дарио поднял ладонь, с его пальцев сорвалось множество белых огоньков. Они полетели по замку, влетая в швы между камнями, в постройки. Второй поток светлячков Дарио пустил на поля.

Спустя несколько долгих минут он снова протянул руку, в неё втянулись вернувшиеся огоньки.

— Все ушли. Успели. Даже Виола, — Дарио тепло улыбнулся. — Странно, был уверен, что пряталась где-то за бочкой. Похоже, что после падения в колодец, Дора её к подолу верёвкой привязала.

Теодоро улыбнулся.

— Виола? Эта мелкая могла.

Дарио вытащил из кармана три бумажных прямоугольника с синей печатью.

— Давайте посмотрим, это должно быть красиво.

По его сигналу сначала Теодоро, потом я сломали печати и разорвали бумагу. Меня окутало яркое свечение, пришлось зажмуриться. Накатила тошнота, но вскоре всё стихло.

— Велия? Как ты? — спросил Дарио.

Я открыла глаза и задохнулась от неожиданности. Голова закружилась, но Дарио обхватил меня за пояс. Я вжалась спиной в него, вцепившись в его руку.

Мы стояли на отвесной скале, на небольшом, в

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 50
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?