📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиРыцарь для принцессы - Екатерина Кариди

Рыцарь для принцессы - Екатерина Кариди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 78
Перейти на страницу:

Вот только спать не получалось. Вроде бы, достиг какого-то момента равновесия. Но не было успокоения, наоборот. Ему самому было кристально ясно, что это отправная точка.

Изольда шевельнулась в его объятиях, потерлась носом о его грудь и тихонько засопела. Прижал к себе, рука запуталась в ее волосах. Только сейчас, когда нормально помылись, стало видно, какие они у нее пушистые и пышные. Блестящие, волнистые, сладко пахнущие травами. Вернее, этот сладкий запах принадлежит ей самой.

Его принцесса. Его чудо. Прижался подбородком к ее макушке.

Скоро наступит рассвет. Днем их обвенчают.

Глава 22

За окном еще темно.

Теплые губы. Настойчивые, бережные, мягкие, такие сладкие… Теплое дыхание щекочет тоненькие волоски на затылке. В сон постепенно просачивается жидкий мед желания. Влажные дорожки по шее, за ушком. По позвоночнику. Аххххх…

Уже не сон. Берт.

И уже нет ни слов, ни мыслей, только он. Только то, что он творит здесь и сейчас. ЭТО растет, растекается влагой, поглощает изнутри. Словно спираль огромная скручивается, чтобы взлететь и взорваться безумным фейерверком, а потом тихо-тихо опуститься блаженными сверкающими искрами.

Зачем Изольде просыпаться, когда он дарит ей такие невероятно сладкие волшебные сны… Зачем? Ахххх…

Затем, что сегодня их свадьба.

— Вставай, соня. Проспишь свою свадьбу.

Свадьба?!

Она бы еще долго нежилась в его объятиях, согретая лаской, сытая блаженством. Благо, никто их уже не преследует, они в чудесных покоях, широкая, пахнущая свежестью, удобная постель. И никуда не нужно мчаться сломя голову. Но стоило Берту произнести эти несколько слов, глядя ей в глаза и целуя в нос, Изольда тут же подскочила, как ужаленная.

Сон? Какой сон?! Свадьба!

Кошмар…

А Берт улыбнулся. И как-то сразу посерьезнел.

— Я пойду, надо обговорить с нашими хозяевами… Это важно.

Он уже встал, быстро умылся, и теперь стоял, склонившись над ней.

— Будь умницей, маленькая. Я скоро вернусь.

Чмокнул в нос и вышел. А она помчалась приводить себя в порядок. И пока судорожно мылась в королевской ванной их покоев, вся нервами изошла.

Наверное, все невесты ужасно переживают перед свадьбой. А уж когда в чужом доме, да вокруг не знаешь никого, так совсем волнительно. Но рядом Берт. Он якорь. С ним ничего не страшно. Даже не так страшно думать, как все пройдет и как они с Бертом будут выглядеть.

Ей же совершенно нечего надеть. Это, конечно, неважно, но…

Но все ее тревоги касательного извечного женского «нечего надеть» решились сами собой. Изольда уже успела выбраться из ванной и сидела у туалетного столика, как снаружи раздался негромкий стук в дверь.

— Войдите, — крикнула Изольда, пытаясь понять, кто бы это мог быть.

Вошла женщина средних лет. Приятная на вид.

— Здравствуйте, принцесса, я Олеир.

Поклонилась.

— А я И-изольда, — промямлила она в ответ, разглядывая какой-то сверток у женщины в руках.

— Мне несказанно приятно, принцесса Изольда. Я помогу вам одеться к свадьбе.

— Но… — Изольда невольно оглянулась на свою одежду, лежавшую на кресле.

— Не беспокойтесь, у меня все с собой, принцесса.

— Э… спасибо, — только и осталось сказать.

Эта женщина, Олеир прошла внутрь. Разложила на постели сверток. В нем оказалось белоснежное льняное платье. Прямое, очень простое, без всяких украшений и вычурностей. На удивленный взгляд Изольды женщина пояснила:

— Вас с господином рыцарем поженят по обычаю драконов, принцесса.

О… по обычаю драконов… Однако это Изольде ничего не говорило. Видя ее недоумение Олеир пояснила:

— Это очень древний обычай. Так женились все короли Джагарта. Он… — женщина замялась. — Он магический. Соединяет две жизни в одну.

Изольда слушала открыв рот, аж мурашки по коже…

— Вы потом поймете, — улыбнулась женщина и добавила. — А сейчас надо одеваться. И волосы тщательно расчесать. А вот обуви надевать нельзя. И никаких украшений. Все украшения придется снять, принцесса.

Дальнейшее происходило как в тумане. Наверное, Изольда просто сильно нервничала. Но эта женщина, Олеир улыбалась ей. И от ее улыбки как будто прибавлялись силы. Через полчаса она была готова.

— Смотрите на себя, принцесса, — проговорила Олеир, закончив приготовления и разворачивая ее большому зеркалу, висевшему на стене.

Она даже в первый момент не узнала ту девушку в белом платье из тонкого льна. Строгая и стройная… Какая-то повзрослевшая и совсем юная.

Прямое платье было очень простым, но и торжественным одновременно. Пушистые темные волосы расчесанные до гладкости, плащом по плечам. Синие глаза совсем огромные на бледном лица.

А из-под подола босые ступни. Так надо. Обычай.

Она еще рассматривала себя, как будто знакомясь заново, но тут дверь отворилась, и в их покои вошла королева Вильгельмина. В таком же простом белом льняном платье и тоже простоволосая и босая. Видимо, и впрямь так надо… Обычай.

Королева Вильгельмина оглядела Изольду, ободряюще улыбнулась, и проговорила, обращаясь к женщине:

— Спасибо тебе, Олеир.

Потом обернулась к Изольде, протягивая руку:

— Пойдем. Уже все в сборе. Скоро начнется.

Куда пойдем? Кто все? Вопросы теснились на языке у Изольды, но спросила она о самом главном, что волновало ее в тот момент:

— А Берт? Где он?

— Он там. У же ждет тебя. Иди за мной. Ну же, — проговорила Вильгельмана и потянула ее за руку.

Все будто качнулось перед ней, а будущее на миг показалось и тревожным, и манящим.

Берт ждет.

Изольда закрыла глаза и сделала этот шаг.

Они с Вильгельминой вышли в коридор, и направились куда-то наверх. Изольда была сильно взволнована, но все же ей ужасно хотелось расспросить о многом эту стремительную молодую женщину, королеву Джагарта.

Что за обычай такой? Как-то свадьба по обычаю драконов вызывала у Изольды невольный трепет. Во-первых, потому что девушка никогда не видела этих самых драконов. Да, ей приходилось слышать об огнедышащих крылатых ящерах, но она была уверена, что они существуют только в сказках. А тут… Настоящие драконы…

А во-вторых, неизвестное, которое тебя ждет, всегда ужасно волнительно.

Но не ничуть меньше Изольду интересовал вопрос давнего знакомства этой Вильгельмины с Бертом. Услышав, что она была когда-то его невестой. Изольда до сих пор не могла успокоиться, мучаясь от тайной ревности. Пусть это было ужасно давно, но тем не менее. Это ЕЕ Берт.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 78
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?