📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетская прозаАбрафаксы под черным флагом - Хартмут Мехтель

Абрафаксы под черным флагом - Хартмут Мехтель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 55
Перейти на страницу:

«Ворочается как боров!» — успел подумать попугай, погружаясь в блаженный мир сладких грез. Там во сне вокруг него порхали чудные бабочки, светило яркое солнце, с веток свисали гроздья бананов, прекрасные попугаихи подносили ему вино и не было никакого дона Арчимбальдо, досаждавшего ему своими глупостями.

Человек подождал, пока оба обитателя капитанской каюты успокоятся, и снова нацелился на золотую чашу, которая съехала под бок адмиралу. Одним ловким движением человек быстро извлек ее из-под храпящей туши и поспешил к двери. По дороге он зацепился за стоявший посреди каюты стул. Раздался грохот. Это полетели карты и книги, сваленные здесь в кучу доном Арчимбальдо.

— Дьявол! — чертыхнулся Прадо, решив, что это дону Арчимбальдо понадобилось выйти.

— Черт! — ругнулся дон Арчимбальдо, подумавший, что это неугомонный Прадо шныряет тут по ночам.

Незнакомец шарахнулся к двери и тут же растворился во тьме.

Глава тринадцатая В ЗАТОЧЕНИИ
Абрафаксы под черным флагом

Не всем спалось так сладко в эту ночь, как Прадо с доном Арчимбальдо. Большинству пиратов было не до сна. Непостижимым образом они оказались заточенными в тюрьме, которую они когда-то сами же построили. Давным-давно они решили, что надо бы на всякий случай завести хоть пару камер, и вырубили в скалах ниши, которые затем забрали в решетки и навесили замки. Отпереть их можно было только снаружи. Камеры не были рассчитаны на такое количество народа, которое теперь, томилось в этих казематах. Солдаты запихали туда всех скопом, особо не разбираясь, и приставили Хуана с Карлосом охранять несчастных пленников, которые так и не поняли, за что их лишили свободы.

Настроение у всех было подавленное.

Абракса с Калифаксом поместили в отдельную камеру. Молча смотрели они на кусочек темного неба, видневшийся сквозь решетку, и думали о том, что ждет их впереди. Они нашли друг друга, но потеряли чашу. Где теперь она? Неужели они останутся в этом времени навсегда? И что такое стряслось с Брабаксом? С чего он вдруг вырядился в испанскую форму? Вопросы, вопросы, одни вопросы…

Мучительные вопросы не давали покоя и Анне Бонни, которая оказалась вместе с Шанти в камере, расположенной прямо напротив той, где находились Абракс с Калифаксом. — Ты помнишь, как мы нашли этот остров? — спросила Анне, сидя на полу и прислонившись спиной к холодной стене.

— Конечно, — отозвался Шанти. — Помню как вчера. Ты тогда нырнула в воду у самых рифов и поплыла к водопаду. Мы испугались и пустили наш корабль за тобой. Вдруг ты исчезла. Нас уже втянуло в водопад, и мы подумали, что это все. Но потом нас вынесло в канал и дальше в бухту. А ты уже стояла на берегу и махала нам рукой. Мы тогда и решили, что все поселимся тут, а ты станешь правительницей острова.

— Да, Шанти, хорошие были времена.

— Хорошие. Главное, что мы покончили тогда с пиратством. Все вместе стали жить как люди. Свободно и спокойно.

Абрафаксы под черным флагом

— Вот именно, — с горечью сказала Анне. — Свободно. Не подчиняясь никому. Ни бандитским законам пиратства, ни таким же бандитским законам испанского короля!

— Вот только Черная Борода не смирился тогда с нашим новым порядком, — с грустью заметил Шанти. — Надо было нам сразу от него избавиться. Сослать, и все.

— Тогда бы испанцы пришли к нам еще раньше, — ответила Анне. — Хотя странно, что они нас посадили, эти испанцы. Ведь мы уже давно не причиняем им никакого вреда. Уж если кто для них опасен, так это Черная Борода, который постоянно самовольничал! Вот уж действительно по ком тюрьма плачет! — искренне возмутилась Анне.

— У Черной Бороды есть одно неоспоримое преимущество перед нами, — сказал Шанти с легкрй усмешкой.

— Какое же?

— У него нет совести, как нет ее и у испанцев. Вот они и снюхались. Как говорится, рыбак рыбака видит издалека. Ты же сама видела их начальника, — грустно сказал Шанти.

— Этого жирного паука? — переспросила Анне, брезгливо поморщившись. — Да, он собирался отрубить мне голову. От него ничего хорошего ждать не приходится.

— И когда все дрались, он держался в стороне. Наверное, не хотел мараться. Руки пачкать об нас, — предположил Шанти.

— Да нет, наверное, просто трус, — возразила Анне. — Это же сразу было видно, а уж когда Черная Борода появился, так он задрожал как осиновый лист. Они там явно на чем-то сторговались. Ведь Борода сказал ему — «она — моя». Смешно, как этот мальчишка набросился на него. Маленький, а храбрый. Вот уж не думала, что он предателем окажется, — грустно добавила Анне.

— Вряд ли Абракс предатель, — попытался успокоить ее Шанти. — Мы ведь два дня с этим воздушным шаром провозились. Как он мог привести сюда испанцев?

— Значит, заранее обо все договорились! — упорствовала Анне.

— Да как заранее, если мы были все время вместе?! — не отступал от своего Шанти.

— Не знаю… Но чувствую, что тут что-то не так! — сказала Анне и насупилась.

Она не подозревала, что мнимый виновник ее неприятностей находится совсем рядом с ней, в камере напротив.

Все это время Абракс и Калифакс пытались разобрать, о чем там говорят старик и Анне. До них долетали только отдельные слова. Услышав свое имя, Абракс вздрогнул и припал к решетке.

— Анне! — позвал он тихонько.

Анне насторожилась.

— Анне! — услышала она голос Абракса и подошла поближе к решетке.

— Чего тебе, предатель? — грубо спросила она.

— Поверь мне, я не предавал тебя! — ответил Абракс срывающимся голосом.

— Ага, а твой дружок?! Тот, что в испанской форме? Он-то и привел сюда этих бандитов!

Абрафаксы под черным флагом

— Нет, Брабакс наш друг! — вмешался Калифакс.

— Может быть, он вам и друг! Но я с испанцами дружбы не вожу! — отрезала Анне. — Это из-за вас наш остров в руках испанцев и Черной Бороды! Теперь он разделается со мной, и старой Тортуги больше не будет! Но он и вас не пощадит, хоть вы ему и помогли, это уж поверьте мне, — бросила она и отошла от решетки.

— Где-то мы что-то сделали не так, — задумчиво сказал Калифакс.

— Что мы сделали не так? — сорвался Абракс. — Все было так! Ты заработал денег нам на пропитание? Заработал! Я построил воздушный шар? Построил! Мы уже готовы были отправиться на поиски Брабакса! Что я такого сделал? Пригласил ее прокатиться на шаре! И все! Что, скажи на милость, мы сделали не так?

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 55
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?